Azərbaycan dünya əDƏbiyyatinda beynəlxalq Simpoziumun materialları



Yüklə 9,15 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə246/273
tarix11.07.2018
ölçüsü9,15 Mb.
#55068
1   ...   242   243   244   245   246   247   248   249   ...   273

AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları 

 

533 



this historical source was translated from Persian to Azerbaijani Turkic and published by a 

joint effort of Associate Member of Azerbaijan National Academy of Sciences O.Efendiyev 

and the author of this paper. This volume of work includes valuable information on our 

history of the XVI century. Besides these, there is some information about poetry of 

Azerbaijani poets of that epoch such as Shah Ismail Khatai, Ibrahim Mirza Jahi, Khoja 

Jalaladdin Muhammad Kechachi, Museyib Khan Sharafaddin-oghlu Tekelu, Shahqulu Bey 

Rumlu, Qasim Bey Haleti, Sadiq Bey Afshar, Khoja Amir Bey Kechachi, Vuqui Tabrizi 

and others. The author gives some examples of their poems. In our paper information of 

Iskender Bey Munshi about Azerbaijani literature of the XVI century will be commented 

on.  



Key words: Iskender Bey Munshi, “Tarikh-i alamara-yi Abbasi”, XVI 

century, Azerbaijani Literature  

 

 



AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları 

 

534 



ПРОБЛЕМА ОТРАЖЕНИЯ ИСЛАМСКОЙ РЕЛИГИИ В 

АЗЕРБАЙДЖАНЕ В АНГЛИЙСКИХ ИСТОЧНИКАХ 16 

ВЕКА 

Ровшан Ариф оглы Муганлинский 

(

Бакинский Государственный Университет / Азербайджан) 

 

Изданный в конце 16 в. сборник Ричарда Хаклюйта «Главные морепла-



вания,  путешествия,  торговля  и  открытия  английского  народа»  (Hakluyt’s 

voyages.The  Principal  Navigations,  Voyages,  Traffiques  and  Discoveries  of  the 

English Nation, v.1. - London - New York: 1910; v.2. - London - New York: 1913) 

содержит  ценные  сведения  о  различных  сторонах  жизни  средневекового 

Азербайджана, в т. ч. относящиеся к категории материалов о религии местно-

го  населения,  ставшей  одним  из  объектов  исследований  участников  экс-

педиций  Московской  компании  в  государство  Сефевидов,  совершённых  в 

период с 1561 по 1581 гг. Характеризуя эти сообщения, следует отметить, что 

в них, как правило, переплетены правда и вымысел, имеют место значитель-

ное количество Теологических и исторических ошибок, а нередко – и прямые 

оскорбления в адрес мусульман и их веры. В этой связи, в освещении данной 

темы  хотелось  бы  остановиться  на  тех  сторонах  их  сочинений,  в  которых 

нашла  отражение  религиозная  жизнь  Сефевидского  государства,  и  обойти 

стороной  смутные  представления  англичан  16  в.  об  исламе.  Ведь  именно  в 

отношении  к  исламу  проявились  реальные  взгляды  европейских  путешест-

венников  на  народ  страны,  в которой они  собирались  утверждаться  в  неда-

лёком будущем. 

Естественно, что в первую очередь, англичан беспокоило не мировозз-

рение  мусульман,  а  практические  требования  ислама,  с  которыми  те, 

привыкшие к совершенно другому образу жизни, никак не могли найти точек 

соприкосновения. В этой связи показательны истории, переданные Ричардом 

Уилльсом со слов Артура Эдуардса. 

Считая,  что  немусульманин  желает  принять  ислам,  когда  «дьявол 

входит в его сердце и внушает ему изменить своей вере»(1), он в достаточно 

пренебрежительной  форме  и  с  показным  отвращением  описывает  процесс 

перехода  в  новое  вероисповедование.  Причину  «видимого»  обращения  в 

ислам автор видел в попытке некоторых людей безнаказанно обманывать и 

грабить  своих  хозяев  или  просто  избежать  заслуженного  наказания  от  них. 

(Примечательно, что аналогичным образом английский посланник при дворе 

царя  Фёдора  Ивановича  Джильс  Флетчер  в  работе  «О  государстве  русском 

или  образ  правления  русского  царя»  (1591)  описывал  переход  некоторых 

иностранцев в православие на территории Русского государства) (2). Помимо 

различных  даров,  а  иногда  и  недвижимого  имущества,  новообращённые 

получали право жить «в полной безопасности и так, что на них нельзя было 

получить  суда  и  управы,  нельзя  было  их  ни  наказать,  ни  получить  обратно 

имущество,  которое  они  себе  присвоили»(3).  Поэтому  англичанин  не 

скрывает  радости  при  сообщении  о  смерти  одного  из  слуг,  собравшихся 

«предаться дьяволу», так как «если бы он стал мусульманином (в оригинале 



сочинения слово «мусульманин» везде употреблено как «Busorman» – М. Р.)


AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları 

 

535 



он  причинил  бы  много  хлопот  купцам,  ибо  если  бы  он  тогда  сказал,  что 

половина их товаров принадлежит ему, то его словам придали бы веру»(4)

 

Ещё  более  категоричное  и  неадекватное  мнение  высказано  в  этом 



сочинении  о  мусульманах  коренной  национальности:  «...  Здешние  жители 

худо  обходились  с  англичанами  и  так  их  ненавидели,  что  не  хотели 

притрагиваться до них рукой и презирали их, называя кафирами и гяурами, т. 

е. неверными или лживо верующими... Не считалось дурным делом грубить, 

обманывать их, лжесвидетельствовать на них и брать обратно или возвращать 

уже  купленный  или  проданный  товар  и  менять  его,  когда  только  они  этого 

хотели.  Если  же  иноземец  по  несчастному  случаю  убивал  перса  (так  в 

английских источниках 16 в. называли сефевидских подданных независимо от 

их  национальной  принадлежности  –  М.  Р.),  то  за  убитого  они  требовали 

жизни двух человек; за долги же иностранца можно было забрать имущество 

любого человека той же национальности и позволить себе другие подобные 

злоупотребления. Всё это было неизвестно государю (шаху Тахмасибу (1524 



–  1576)  – 

М.  Р.)  до  жалоб  наших  людей  и  просьб  о  пресечении  подобных 

злоупотреблений.  Из-за  перечисленных  причин  ни  один  купец, 

исповедовавший  иную  религию,  не  смел  приезжать  со  своими  товарами  во 

владения шаха (довольно странное утверждение – М. Р.), а ведь это могло 

бы приносить большую прибыль и ему, и его подданным»(5)

 

Поэтому,  по  словам  А.  Эдуардса,  среди  привилегий,  полученных  от 



шаха Тахмасиба участниками 4-ой экспедиции Московской компании (1568 – 

1569),  была  статья,  возможный  факт  дарования  которой  вызывает 

недоумение.  Её  содержание  сводится  к  следующему:  «Если  агент  заметит, 

что  по  своим  негодным  деяниям  кто-нибудь  из  них  (т.е.  служащих 



Московской компании – М. Р.) захочет сделаться мусульманином, агент, где 

бы  он  ни  обнаружил  такого  служащего,  или  служащих,  имеет  право 

арестовать его и заключить в тюрьму, и никто не имеет права держать их у 

себя или оказывать им поддержку»(6)

 

Подобное  отношение  к  мусульманам  нередко  приводило 



английских купцов к попаданию в весьма неприглядные ситуации, аналогич-

ные  той,  в  которую  попал  участник  4-ой  экспедиции  Лоренс  Чепмен. 

Предоставив  в  Табризе  некоему  грузинскому  купцу  100  кусков  каразеи  в 

кредит,  он  рассчитывал  вскоре  получить  от  него  либо  деньги,  либо 

соответствующее  количество  шёлка.  Но  товар,  доставленный  в  Грузию, 

оказался  непроданным,  и  англичанин  не  получил  ни  того,  ни  другого. 

Вследствие  этого,  Л.  Чепмен,  не  вдаваясь  в  различия  между  народами 

Востока, в сердцах восклицает: «Таково постоянство людей в этой стране, с 

кем бы вы не делали дела. Если купленный товар перестаёт им нравится, они 

приносят  его  обратно  и  заставляют  заплатить  уплаченные  за  него  деньги, 

считая  привилегии  шаха,  которые  говорят  противоположное,  за  соломинку, 

колеблемую ветром. Из этого достопочтенные члены компании могут видеть, 

всё ли истинно, что пишется о жителях этой страны»(7)

 

Здесь следует отметить, что, возможно, Л. Чепмену и приходилось 



сталкиваться с подобным поведением некоторых подданных шаха Тахмасиба, 

но  характеристика,  данная  им  на  основании  поступка  грузинского  купца 

всему  населению  Сефевидского  государства  вызывает  возражение.  Более 



Yüklə 9,15 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   242   243   244   245   246   247   248   249   ...   273




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə