və ya ənənədən gələn bir xüsusiyyət kimi də ortaya çıxa bilər.
L eksik form aların üçüncü tip i Bu formalar birinci tip
kimi kök sözlər və ikinci tip kimi leksik şəkilçilərlə işlənən
söz qəlibləri deyildir. Bu formalar hər iki tipdən olan leksik
formaların öz aralarında birləşməsindən yaranan yeni leksik
formalardır.
Burada birləşmə dedikdə, birinci və ikinci tip leksik
formaların birinci və ikinci intellekt obrazlarının deyil, ikinci
intellekt obrazlarının ekvivalent olduğu söz formalarının və
ya qəliblərinin birləşməsi nəzərdə tutulur. İki leksik formanın
ikinci intellekt obrazına ekvivalent olan söz formalarının və
ya qəliblərinin müəyyən qrammatik və ya sintaktik vasitələrlə
öz aralarında birləşməsi nəticəsində üçüncü tip leksik form a
nın ikinci intellekt obrazına ekvivalent olan söz formaları və
ya qəlibləri əmələ gəlir.
Məsələn, şana +pipik = şanapipik,
ağac+dəl+ən = ağacdələn,
quş+əppək+i = quşəppəyi,
dəvə+daban+ı = dəvədabanı,
ayı+döşək+i = ayıdöşəyi və s.
Əlbəttə ki, mürəkkəbin mənası heç də həmişə onu əm ə
lə gətirən sadələrin məna cəminə bərabər olm ur1. Bu yolla
yaranan leksik formaların birinci intellekt obrazı onu təşkil
edən leksik formaların birinci intellekt obrazlarının hər birin
dən və hər ikisinin birinci intellekt obrazlarının cəmindən
əsaslı surətdə fərqlənir. Yəni, şanapipik forması şana və p i
p ik kimi söz formalarının birləşməsindən yaranmış olsa da,
şanapipik formasının birinci intellekt obrazı şana və p ip ik
M ayıl В. ƏSGƏROV.Söz və formaların yaranma və mənimsənilmə
________________
mexanizminin linqvopsixoloji modeli
__________
'Баранников А.П.Сдожновербальные глаголы хиндустани.Л., 1930, с.76
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası, səhifə 58
formalarının birinci intellekt obrazlarının cəminə ekvivalent
deyil. Yəni, bu formanın birinci intellekt obrazı nə şana, nə
pip ik formalarının birinci intellekt obrazlan ilə, nə də bu ob
razların məcmusu ilə heç bir eyniyyət təşkil etmir. Belə ki,
şana formasının birinci intellekt obrazı dırmıq, yaba və ya
daraq kimi gerçəklik elementlərinin reallıq obrazlarına, pipik
formasının birinci intellekt obrazı quşların başı üzərindəki
daraq formalı ət parçası, topa tük və ya kəkil kimi gerçəklik
elementlərinə ekvivalent olduğu halda, şanapipik formasının
birinci intellekt obrazı müstəqil bir canlı varlıq, quş kimi bir
gerçəklik elementinə ekvivalentdir.
Hər üç tipdən olan leksik formaların ikinci intellekt ob
razına ekvivalent olan söz formaları və ya qəlibləri qismən və
ya tam şəkildə bir-birini təkrar etdikdə belə, onların birinci
intellekt obrazları tamamilə müstəqil olur.
İkinci intellekt obrazına ekvivalent olan söz formaları
və ya qəlibləri bir-birini tam şəkildə təkrar edən leksik
formaların ən geniş yayılmış nümunəsi dilçilik elmində omo-
nimlər adı ilə tanınan leksik formalardır. Məsələn, ikinci in
tellekt obrazına ekvivalent olan söz forması və ya qəlibi top
olan leksik formaların birinci intellekt obrazlarından biri id
man oyunu aləti (futbol topu, voleybol topu və s.), digəri ar
tilleriya silahı kimi; ikinci intellekt obrazına ekvivalent olan
söz forması və ya qəlibi qaz olan leksik formanın birinci in
tellekt obrazlarından biri maddənin mövcudluq forması, digə
ri ev quşu (hətta, bəzi dialektlərdə əfəl adam) kimi gerçəklik
elementlərinə ekvivalentdir.
İkinci intellekt obrazına ekvivalent olan söz forması və
ya qəlibi bir-birini qismən təkrar edən leksik formaların ən
geniş yayılmış nümunəsi dilçilik elmində düzəltmə və mürək-
AMEA Nəsimi adma Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyası məsələləri, III cild,_Bakı1_2ei2_
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası, səhifə 59
kəb sözlər adı ilə tanınan və yuxarıda leksik formaların ikinci
və üçüncü tipi kimi nəzərdən keçirdiyimiz formalardır.
Göründüyü kimi, leksik formalann ikinci intellekt ob
razına ekvivalent olan söz forması və ya qəlibi bir-birini tam
və ya qismən təkrar etsə də, onların birinci intellekt obrazları
tamamilə fərqli, müstəqil gerçəklik elementlərinin obrazları
na ekvivalent olur.
§ 2. Leksik-qrammatik formalar
İstər dil, istərsə də nitqdə istifadə olunan sözlər yalnız
leksik səviyyəli sözlərdən, yəni, leksik formalardan ibarət de
yil. Am orf və ya kök dillərdən başqa heç bir dildə yalnız
leksik formalarla nə ünsiyyət tam təmin oluna bilər, nə də
axıcı nitq yarana bilər. Türk dillərində də ünsiyyəti tam şəkil
də təmin edəcək dolğun və lakonik dilin, yaxud da nitqin ya
rana bilməsi üçün mütləq şəkildə leksik-qrammatik və qram
matik formaların iştirakı vacibdir.
Təsviri və normativ qrammatikanın bəzi xüsusiyyətlə
rindən danışan L.V.Şerba belə hesab edir ki, “normativ qram
matikada dil daşlaşmış formada təsvir olunur, ...{əslində isə -
M.Əsgərov) dil daima dəyişir və təsviri qrammatikada bu öz
əksini tapmalıdır. Dilin bəzi cəhətləri, həqiqətən də, kifayət
qədər uzun müddət ərzində dəyişilməz olaraq qalır, ikincilər
köhnələrək işləklikdən düşür, üçüncülər isə yenicə yaranma
ğa başlayır” '.
Türk dillərində daxili inkişaf və təkmilləşmə prosesi
mahiyyət etibarı ilə dünya dillərində mövcud olan ümumi qa
nunauyğunluqlar çərçivəsində və əksər halda dilçilik elminə
M a y ıl В. Ə SG Ə R O V .Söz və fo rm a la rın y a r a n m a və m ə n im sən ilm ə
m exanizm in in lin q vo p six o lo ji m o d e li
__________
Щ ерба Л .В .Я зы ковая система и речевая д еятельн ость. Л ен инград . Н аука,
974, с. 50.
Q ıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası, səh ifə 60
artıq çoxdan məlum olan yol və üsullarla gedir.Dillərin daxili
inkişaf prosesində qrammatik kateqoriya yə şəkilçilərin lek-
sikləşməsi ilə yanaşı, bunun əksinə olan, proses, yəni, leksik
şəkilçi və kateqoriyaların qrammatikliyə doğru dəyişməsi də
müşahidə olunur1.
Bu dəyişkənliklərin hansının proqressiv, hansının req-
ressiv, başqa sözlə desək, hansımn dili inkişaf etdirməsi, ham
sının inkişafa mane olması ilə bağlı heç bir polemikaya yol
vermədən, yalnız belə proseslərin mövcudluğu faktını ön pla
na çəkmək istəyirik. Məhz bu kimi faktların mövcudluğu və
onların zaman-zaman tədqiqatçılarımızı düşündürməsinin nə
ticəsidir ki, türkologiya tarixində bəzən qrammatik, bəzən
leksik kateqoriya kimi təqdim olunan formalarla bağlı on ijlər
boyu tədqiqatlar aparılmış2 və bu gün də həmin problem tam
şəkildə öz.həllini tapmamışdır.
Bəzən müxtəlif müəlliflər tərəfindən fərqli şəkildə şərh
olunan eyni bir problemlə yanaşı, konkret bir problemin eyni
bir müəllifin eyni əsərində müxtəlif hissələrə parçalanaraq
izah edilməsi halına da rast gəlinir3. Eyni bir problemin müx
təlif müəlliflər tərəfindən fərqli şəkildə şərhini, əlbəttə ki,
tədqiqatlararası müddət ərzində dilin əhəmiyyətli dərəcədə
dəyişməsi ilə izah etmək olmaz. Çünki mühafizəkar mahiy
yətə malik olan dildə ən xırda leksik dəyişkənliklərin baş ver
məsi üçün belə, on illərlə vaxt tələb olunur.
Bütöv bir kateqoriyanın öz leksik xüsusiyyətini qrarn-
AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyası məsələləri, III cild, Bakı, 2012
1 D aha ətraflı bax: R üstəm ov R .Ə .
Filologiya elmləri doktoru alimlik dərəcəsi
almaq üçün təqdim edilmiş elmi məruzə.
B akı,
1997,
s.
4.;
Ə fəndiyev
İ.R.
M üasir A zərbaycan d ilin d ə qram m atik kateqoriyalar.
DDA,
B akı,
1960, 46
s.
2 B axıM irzəyev H .A zərbaycan d ilin d ə fel. Baki, 1986, s. 221; В елиев К. H.
А ф ф иксы -кы в азер б ай д ж ан ско м язы ке.
АКД,
Баку, 1974, с. 20
3 M əsələn , -ki şəkilçili form anın m ü x tə lif cür izahı.
Q ıpçaq qrupu tü rk dillərinin leksikası, səh ifə 61
Dostları ilə paylaş: |