80
bəndində nəzərdə tutulduğu kimi, hər hansı möhlət almaq hüququna malik
deyildir. 4.2 (d) bəndinə və bu 27.1(b) bəndinə müvafiq surətdə ARDNŞ
tərəfindən Sazişin qüvvəsinə xitam verilməsi göstərilən Köklü pozuntu ilə
əlaqədar ARDNŞ-ın Podratçıya qarşı yeganə hüquqi müdafiə vasitəsidir, Podratçı
isə göstərilmiş həmin işlərin görülməsi ilə bağlı çəkdiyi hər hansı məsrəflərin
əvəzinin ödənilməsi barəsində iddia qaldırmaq hüququna malik deyildir.
which to cure or remedy such Material Breach as provided in Article 27.1.
Termination of the Agreement by SOCAR pursuant to Article 4.2(d) and this
Article 27.1(b) shall be SOCARs sole remedy against Contractor for such Material
Breach and Contractor shall have no claim for reimbursement of any costs
incurred by Contractor with respect to the execution of the said activities.
27.2 ARDNŞ-ın Sazişə xitam verməsi
27.2 Termination by SOCAR
(a)
ARDNŞ aşağıdakı hallarda Podratçıya doxsan (90) gün əvvəl yazılı bildiriş
göndərməklə bu Sazişin qüvvəsinə xitam verə bilər:
(a)
SOCAR may terminate this Agreement by giving Contractor ninety (90) days
prior written notice:
(i)
əgər hər hansı Podratçı tərəfin adından Ana şirkət təminatını verən şirkət
tədiyə qabiliyyətini itirirsə və ya ləğv edilirsə (birləşdirmək və ya yenidən
təşkil etmək məqsədi ilə ləğv edildiyi hallardan başqa), bu şərtlə ki, bütün
qalan Podratçı tərəflər birgə məsuliyyətə dair müddəalara əsasən, tədiyə
qabiliyyətini itirdiklərinə və ya ləğv edildiklərinə görə, bu Saziş üzrə həmin
Podratçı tərəfin hüquqlarını və öhdəliklərini öz üzərlərinə götürə
bilmədikdə və bunu həmin doxsan (90) gün ərzində ARDNŞ-a bildirdikdən
sonra Sazişə xitam vermək haqqında bildiriş qüvvəyə minir;
(i)
If any company issuing an Ultimate Parent Company Guarantee on behalf
of any Contractor Party becomes insolvent or goes into liquidation (other
than for the purpose of amalgamation or reorganization), provided that
such notice of termination shall take effect as soon as the other Contractor
Parties because of their insolvency or liquidation, and subject to the
provisions of joint liability, are not able to assume such Contractor Partys
rights and obligations under this Agreement and so notify SOCAR within
such ninety (90) day period.
(ii)
əgər Podratçı tədiyə qabiliyyətini itirirsə və ya ləğv olunursa (birləşdirmək
və ya yenidən təşkil etmək məqsədi ilə ləğv edildiyi hallardan başqa);
(ii)
If Contractor becomes insolvent or goes into liquidation (other than for the
purposes of amalgamation or reconstruction).
(iii)
əgər
Fors-major hallarından
başqa, hər hansı
səbəblərə
görə
Karbohidrogenlərin sənaye həcmində hasilatı həmişəlik dayandırılmışdırsa.
(iii)
If, for reasons other than Force Majeure production of Petroleum in
commercial quantities shall have permanently ceased.
(b)
ARDNŞ-in 4.3(b) və 4.3(g) bəndlərinin müddəalarında nəzərdə tutulduğu kimi,
Podratçıya qabaqcadan yazılı şəkildə bildirməklə bu Sazişə xitam vermək ixtiyarı
vardır.
(b)
SOCAR may terminate this Agreement by giving Contractor notice in writing as
provided in Articles 4.3(b) and 4.3(g).
81
27.3 Podratçının Sazişin qüvvəsinə xitam verməsi/Kontrakt sahəsindən imtina etməsi
27.3 Termination/Relinquishment by Contractor
(a)
Sazişin beşinci (5) ili başa çatdıqdan sonra Podratçı ARDNŞ-a yazılı şəkildə
bildirməklə Kontrakt sahəsinin məhsuldar olmayan hissəsini broşaltmalıdır.
ARDNŞ-dan bu haqda sonuncu bildirişi aldıqdan sonra növbəti otuz (30) gün
ərzində Podratçı ona Kontrakt sahəsinin hansı hissəsinin məhsuldar olduğunu tam
şəkildə müəyyənləşdirən ətraflı hesabat (“İmtina haqda hesabat””””””ÝÝ”)
təqdim edir. İmtina haqda hesabatın təqdim edilməsindən sonra otuz (30) gün
ərzində ARDNŞ İmtina haqda hesabatla razılaşması və ya razılaşmaması barədə
Podratçıya yazılı bildiriş verməlidir. Yuxarıda qeyd edilən otuz (30) gün ərzində
bildiriş təqdim edilməməsi ARDNŞ-ın İmtina haqda hesabata razılığı kimi
qiymətləndirilir. Əgər ARDNŞ Podratçıya İmtina haqda hesabatla bağlı
narazılığını bildirərsə, bildirişin Podratsıya təqdim edilməsindən sonra qırx beş
(45) gün ərzində Tərəflər Kontrakt sahəsinin Podratçının imtina etdiyi əraziyə aid
olan hissəsinin və ümumilikdə Kontrakt sahəsinin məhsuldar olduğunun
müəyyənləşdirilməsinə nail olmaq məqsədilə birgə səylər göstərirlər. Əgər razılıq
əldə edilməzsə, yuxarıda qeyd olunan qırx beş (45) günlük müddətdən sonra otuz
(30) gün ərzində imtina edilən Kotrakt sahəsinin sərhədlərinin müəyyən edilməsi
müvafiq olaraq ARDNŞ və Podratçı tərəfindən təyin edilən, beynəlxalq səviyyədə
tanınmış iki (2) mühəndis şirkətinə həvalə edilir. Əgər tərəflərdən biri belə seçim
üçün müəyyən olunmuş otuz (30) gün ərzində mühəndis şirkəti seçmirsə, digər
tərəf ikinci mühəndis şikətini də təyin edir. Mühəndis neft şirkətlərinin
tövsiyyələri Tərəflər üçün məcburi xarakter daşımır. Əgər mühəndis neft
şirkətlərinin tövsiyyələri (tövsiyyələr mühəndis şirkətlərinin təyin edilməsi
tarixindən sonra otuz (30) gün ərzində təqdim edilməlidir) Tərəflərdən hər hansı
birini qane etmirsə, bu məsələ ilə bağlı ARDNŞ-ın qərarı Podratçı üçün məcburi
xarakter daşıyır. Belə olan halda, Sazişin 22.3 bəndinə əsasən, Podratçı ARDNŞ-
ın qərarını arbitraja çıxarmaq hüququna malikdir. Kontrakt sahəsinin bu 27.3
bəndinə əsasən boşaldıldığı zaman Podratçının ixtiyarı var ki, Kontrakt sahəsinin
imtina olunmuş hissəsi ilə əlaqədar çəkilmiş və imtina gününə qədər əvəzi
ödənilməmiş Nef-qaz əməliyyatlarının istənilən həcmlərinin əvəzini Kontrakt
sahəsinin verilməmiş hissələrinin hasilat həcmlərindən ödəsin.
(a)
After the expiry of the fifth (5th) year of the term of the Agreement, Contractor
shall upon written request from SOCAR relinquish the remainder part of the
Contract Area which has not been producing. Within thirty (30) days of the said
receipt of the request from SOCAR, Contractor shall submit a detailed report to
SOCAR fully designating the productive area and that portion of the Contract
Area being relinquished (“Relinquishment Report”). SOCAR shall within thirty
(30) days following the receipt of the Relinquishment Report notify Contractor in
writing of its agreement or disagreement regarding the Relinquishment Report,
provided that lack of notice within the said thirty (30) days shall be deemed to be
SOCARs approval of the Relinquishment Report. If SOCAR notifies Contractor
of its disagreement regarding the Relinquishment Report, then the Parties shall
within forty five (45) days thereafter endeavor to reach agreement on designation
of the producible area and that portion of the Contract Area being relinquished by
Contractor. If the Parties are unable to reach agreement, the determination of the
boundary for the portion of the Contract Area being relinquished shall be made
within thirty (30) days upon the expiry of the said forty five (45) days by two (2)
internationally recognized petroleum engineering firms: one appointed by
Contractor and one by SOCAR. If one of the Parties has not appointed such a
petroleum engineering firm within thirty (30) days established for such selection,
then the other Party will appoint the second petroleum engineering firm. The
recommendations of petroleum engineering firms shall not be binding upon the
Parties. If the recommendations of petroleum engineering firms to be submitted to
the Parties not later than thirty (30) days from their appointment are unacceptable
to any of the Parties, then SOCARs decision shall be binding upon Contractor.
However, Contractor may contest such decision of SOCAR at the arbitration,
pursuant to Article 22.3 of this Agreement. In the event of partial relinquishment,
pursuant to this Article 27.3, Contractor shall have the right to recover out of the
production from the remainder of the Contract Area not relinquished, any amount
of Petroleum Costs incurred in connection with the portion of the Contract Area
relinquished which has not been recovered at the date of such relinquishment.
(b)
4.2(g) bəndinin və bu 27.3 bəndinin qalan müddəalarına əməl etmək şərti ilə
Podratçı azı doxsan (90) gün əvvəl ARDNŞ-ə yazılı bildiriş göndərməklə bütün
Kontrakt sahəsindən hər vaxt könüllü şəkildə imtina edə bilər. Həmin bildirişdə bu
imtinanın qüvvəyə minməyə başlayacağı tarix, habelə 27.3(c) bəndinin
müddəalarına uyğun surətdə özünün hər hansı qalan öhdəliklərini Podratçının necə
yerinə yetirəcəyi göstərilməlidir. Belə imtina olduqda Sazişin qüvvəsinə xitam
verilmiş olur. Kontrakt sahəsindən imtina ilə əlaqədar qarşıya çıxa biləcək bu və
ya başqa məsələlərin müzakirəsi üçün ARDNŞ-in və ya Podratçının tələbi ilə
Rəhbər komitənin iclası çağırıla bilər.
(b)
Subject to Article 4.2 (g) and the remaining provisions of this Article 27.3,
Contractor may at any time voluntarily relinquish all of the Contract Area by
giving SOCAR not less than ninety (90) days prior written notice. Such notice
shall specify the date upon which the relinquishment is to take effect and the
manner in which Contractor will perform any remaining obligations pursuant to
Article 27.3(c). Upon such relinquishment, the Agreement shall terminate. If
SOCAR or Contractor requests, a meeting of the Steering Committee shall be
convened to address any questions which may arise in connection with the
relinquishment of the Contract Area.
(c)
27.3(b) bəndinə əsasən bu Sazişin qüvvəsinə Podratçının xitam verməsi və ya
Podratçının bütün Kontrakt sahəsindən imtina etməsi onu o vaxt üçün qüvvədə
olan İllik iş proqramı üzrə digər öhdəliklərdən azad etmir; bu proqramı Podratçı
ARDNŞ ilə qabaqcadan razılaşdıraraq öz mülahizəsinə görə aşağıdakı tərzdə
yerinə yetirə bilər:
(c)
Termination of this Agreement or relinquishment of the entire Contract Area by
Contractor pursuant to Article 27.3(b) shall not relieve Contractor of any
remaining obligations under the then current Annual Work Program which
Contractor upon the prior agreement with SOCAR may fulfill at its option:
(i)
işləri onların şərtlərinə müvafiq surətdə tam yerinə yetirməklə, və ya
(i)
by performing in full in accordance with their terms or
(ii)
müvafiq Büdcələrdə nəzərdə tutulmuş vəsaitin qalan balansını ARDNŞ-a
Dollarla ödəməklə.
(ii)
by payment in Dollars to SOCAR of the outstanding balance of money
stipulated in the respective Budgets.
Dostları ilə paylaş: |