9
Azərbaycan Xalq cumhuriyyəti dövründə Azərbaycan dili dövlət dili
olmuşdur.
1929-cu ildə minilliklər boyu işlətdiyimiz əlifba dəyişdirildi. Ərəb
əlifbasından latın qarfikasına keçməklə, etnik tərkibdən asılı olmayaraq bu əlifbaya
malik bütün müsəlman aləmindən ayrıldıq. Bu, Stalin dövrünün xalqımıza, eləcə
də digər müsəlman xalqlarına qarşı məqsədyönlü mənəvi zərbəsi idi. 1939-cu ildə
yenidən daha belə bir agır mənəvi zərbə aldıq bu, yazımızın latın qrafikasından
kiril qrafikasına keçməsi oldu. Beləliklə, hər dəfə əlifbanı dəyişdikcə, keçmişlə, bu
gün arasındakı əlaqə zəifləyir, mənəvi dünyamızın sərvətlərinə doğru aparan
körpülər qırılıb tökülürdü.
Hər bir xalqın həyatında dil, yazı və əlifba çox mühüm ictimai-siyasi, sosial-
iqtisadi, milli-mənəvi əhəmiyyət kəsb edir. Buna görə də, əlifba nadir hallarda
dəyişir. Tutaq ki, VII əsrdə ərəb xilafətinin istilasına-siyasi assimilyasiyaya məruz
qalan xalqımız məcburən onun dinini, əlifbasını qəbul etmişdi. Beləliklə, ilk Alban
(Qafqaz) əlifbamızdan tamamilə ayrılmışıq...
Bəs, XX əsrdə Sovet cəmiyyətində bizi buna nə vadar edirdi? “Milli mədəni
muxtariyyat” saxta şüarı altında milli heysiyyatımıza toxunulur, ən müqəddəs milli
sərvətlərimiz təhqir olunurdu. Hətta iş o yerə gəlib çıxdı ki, “Kitabi-Dədə Qorqud”
kimi milli sənət abidəmiz yasaq edildi. Bu, bütün türk xalqlarına dögru yöləlmiş
bir siyasət idi. Sovet İttifaqında, Türkiyədə, Əfqanıstanda, Çində, İranda,
Yunanıstanda, Bolqarıstanda, Yuqoslaviyada, Rumıniyada yaşayan çoxmilyonlu
türklərin qüdrəti çoxlarını təşvişə salırdı.
İnsanı mənən yox etmək üçün, onun səsini, milləti yox etmək üçün onun
dilini əlindən almaq kifayətdir. Bu siyasət oyunundan baş çıxaran, etiraz edən,
milli varlığı uğrunda mübarizəyə cəhd edən zəkalı oğlanlarımıza müxtəlif adlar
qoyulub aradan götürülürdü. Öz kökünə, soyuna, milli mədəniyyətinə, dilinə,
dininə güvənənlərə “millətçi”, “pantürkist”, “panislamist”, damğaları vuruldu,
sürgünlərə göndərildi, edam edildi.
Şərq müsəlman respublikalarında, eləcə də, Azərbaycanda milli dil dövlət
dili statusunu itirdi, rus dili doğma dilimizi üstələdi. Azərbaycan dili 1957-ci ildən
respublikanın Konstitusiyasında dövlət dili kimi təsbit olunmasına baxmayaraq,
əslində bu status öz hüquqi-siyasi mahiyyətini daşımırdı. Rus dili məktəblərini
bitirənlər xüsusi imtiyaz sahibi oldu, rus dilini tədris edən müəllimlərə 15 faiz
əlavə əmək haqqı verilirdi. Rus dili “ikinci” ana dili səviyyəsinə yüksəlmişdi.
Deyən yox idi ki, ananın da ikincisi olurmu? Hətta 60-70 –ci illərdə iş o yerə
10
gəlib çatdı ki, idarələrdə işə götürərkən azərbaycanlıya ilk sual bu olurdu: rus
dilində savadlısanmı?
Bütün müsəlman dünyasına, islam aləminə qarşı ardıcıl mübarizə
başlanmışdı. Yavaş-yavaş beşik başında laylaların, uzun qış gecələrində nağılların,
dastanların, zehnin, nitqin inkişaf etdirilməsində mühüm rolu olan bilməcə,
çaşdırma, yanıltmac kimi folklor nümunələrinin çağlayan bulağı qurudu. Zəngin
mənəvi sərvətimiz olan muğamlara qulaq asmaq istəməyənlər, saz havalarına
dodaq büzənlər, xalq üslubunda yazan şairlərimizi bəyənməyənlər sıxışdıranlar
yarandı. Müqəddəs “ana”, “ata”, “dədə”, sözləri əvəzinə, “mama”, “papa”, “ded”
kimi yad kəlmələr ayaq açdı. “Uzundərə”, “Qaytağı”, “Naz eləmə”, “Tərəkəmə”
oynamaq əvəzinə avropasayağı atılıb düşdük. Yəqin buna görə, bədxah
qonşularımız torpaqlarımız kimi mahnılarımıza, rəqslərimizə də yiyə çıxdılar.
Mötəbər iclaslarda, təntənəli gecələrdə doğma ana dilimizdə danışmağı özümüzə ar
bildik.
Biz heç də rus dilinin, rus təhsilinin, Avropa mədəniyyətinin, əcnəbi dillərin
öyrənilməsinin əleyhinə deyilik. Əksinə, deyiblər neçə dil bilirsənsə, o sayda
insansan. Xüsusilə, müasir dövrdə, dünyaya inteqrasiya etdiyimiz bir vaxtda əcnəbi
dillərin öyrənilməsinin böyük ictimai-mədəni, iqtisadi-siyasi əhəmiyyəti vardır.
Ancaq öz ana dilini, mədəniyyətini bilməyən, adət-ənənələrinə, dilinə xor baxan
kəs neçə dil bilirsə-bilsin, həqiqi mənada əsl vətəndaş ola bilməz!
1978-ci ildə ilk dəfə olaraq Azərbaycanda respublikamızın Konstitusiyasına
Azərbaycan dilinin dövlət dili kimi qəbul edilməsi haqqında maddə daxil edildi. O
dövr üçün buna nail olmaq çox müşkül və mümkünsüz bir iş idi. Ancaq bütün
həyatını Azərbaycan xalqının, Azərbaycan dövlətçiliyinin müstəqilliyinə,
azadlığına, milli-iqtisadi-siyasi inkişafına həsr etmiş Heydər Əliyev böyük
uzaqgörənliyi, qətiyyəti, cəsarəti, möhkəm iradəsi, siyasi mətinliyi sayəsində
bütün çətinliklərə, maneələrə baxmayaraq, buna nail oldu. Bu, Heydər Əliyevin
xalqımız, dövlətimiz qarşısında daha bir misilsiz xidməti idi!
1995-ci ilin noyabrında qəbul olunmuş H. Əliyevin şah əsəri adlandırılan
yeni Konstitusiyamızda göstərilir ki, Azərbaycan dövləti demokratik, hüquqi,
dünyəvi unitar respublikadır. Azərbaycan dövlətinin rəmzləri-Dövlət bayrağı,
Dövlət gerbi və Dövlət himnidir”.
Məhz Dövlət rəmzlərimizdən biri olan Dövlət Himnimiz doğma Azərbaycan
dilində neçə də əzəmətli səslənir. Konstitusiyamızın 21-ci maddəsində deyilir:
11
Heydər Əliyevə görə, “hər bir xalqın mənliyini, mənəvi dəyərlərini yaşadan,
inkişaf etdirən onun dilidir”. “Ana dilini bilməmək, ana dilini qiymətləndirməmək,
şibhəsiz ki, xalq qarşısında böyük qəbahətdir”. Rus dilinin incəliklərinə qədər
dərindən bələd olan və bu dildə savadlı, gözəl danışa, yaza bilən Heydər Əliyevin
heç bir nitqində, danışığında Azərbaycan dilinə yad kəlmə, əcnəbi söz eşitmədik.
Onun hər bir nitqi əsl Azərbaycan dili dərsi idi!.
Heydər Əliyevin Azərbaycan dilinin inkişafı və daha da təkmilləşdirilməsi
haqqında 18 iyun 2001-ci il fərmanında deyilir: “İndi Azərbaycan dilinin
özünəməxsus inkişaf qanunları ilə cilalanmış kamil qrammatik quruluşu, zəngin
söz fondu, geniş ifadə imkanları, mükəmməl əlifbası, yüksək səviyyəli yazı
normaları vardır. Hazırda ölkəmizdə cəmiyyət həyatının elə bir sahəsi yoxdur ki,
Azərbaycan dili orada rahat işlədilə bilməsin.
Bununla yanaşı Azərbaycan Respublikasının onillik inkişaf yolunun
təcrübəsi göstərir ki, digər sahələrdə olduğu kimi ana dilimizin öyrənilməsi və
tətbiqi sahəsində də hələ görüləsi işlər çoxdur. Ölkəmizin orta və ali məktəblərində
Azərbaycan dilinin müasir dünya standartlarına, milli-mədəni inkişaf tariximizin
tələblərinə cavab verən tədrisi işinin təkmilləşdirilməsinə ehtiyac vardır. Bir çox
kütləvi informasiya vasitələrində, rəsmi yazışmalarda, kargüzarlıq və s. sahələrdə
Azərbaycan ədəbi dilinin normalarına lazımınca əməl edilmir. Azərbaycan dilinin
reklam işində istifadə edilməsində ciddi qüsurlar müşahidə olunur. Kəskin
tənqidlərə baxmayaraq reklam vasitələrinin hazırlanmasında, bir çox hallarda
xarici dillərə əsassız olaraq üstünlük verilir. Şəhər və qəsəbələrimizin görkəminə
xələl gətirən əcnəbi dilli lövhələr gənc nəslin azərbaycançılıq ruhunda tərbiyəsinə
mənfi psixoloji təsir göstərir.
Hələ 2001-ci ildə ulu öndərimiz tərəfindən tənqid edilən bu mənfi hallar,
təəssüf ki, bu gün də dilimizin işlədilməsində mövcuddur. Acınacaqlı haldır ki,
rəsmi dairələrdə, görüşlərdə, hətta çoxmilyonlu auditoriyaya malik televiziya
kanallarında, radio efirlərində, mətbuatda istər orfoqrafiya, istər orfoepiya
xətalarına, qrammatik normaların pozulmasına, nitq qüsurlarına tez-tez yol verilir,
ümumi ədəbi dilimiz unudularaq, dialekt və şivə sözləri, ləhcə danışıqları ekrana,
efirə, mətbuata gətirilir. Belə hallar dilimizin tətbiqində, işlədilməsində,
öyrədilməsində ağır zərbələr vurur. Bir sözlə Milli varlığımızı yaşadan
Azərbaycan dilini gələcək nəsillərə pak, saf və zəngin şəkildə çatdırmaq üçün onu
göz bəbəyimiz kimi qorumalıyıq! Dilimizin saflığı uğrunda mübarizə aparmaq,
onu qorumaq hər bir azərbaycanlının vətəndaşlıq vəzifəsi, övladlıq borcudur!
Dostları ilə paylaş: |