Uilyam Şekspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
Le di M a qb e t . Yatağa, yatağa. Eşitmirsən? Darvazam döyürlər.
Gedək, gedək, gedək, gedək. Əlini mənə ver. Olan oldu, onu daha
qaytarmaq olmaz. Yatağa, yatağa, yatağa.
(Gedir.)
H ə kim . İndiyatacaqmı?
Qa d ın. Dərhal.
H ə kim .
Çirkin şayiələr dolanır eldə,
Bu cahan mülkündə dəhşətli işlər
Dəhşətli bəlalar törədir hər vaxt.
Naxoş-xəstə ruhlar öz yatağında
Açar öz sirrini kar balındara.
Ona təbibdən çox, keşiş gərəkdir.
Allah, Allah, özün bağışla bizi!
Çalışın, siz ondan muğayat olun,
Bir an gözünüzdən qoymayın onu.
ücu, ağzı iti evdə nə varsa,
Daldada, xəlvətdə gizli saxlayın.
Özünə bir xətər yetirə bilər.
Hələlik, gecəniz xeyrə qalsın.
Varlığım sarsılıb gördüklərimdən.
Qorxunc fikirlərdən artıb dəhşətim,
Fəqət danışmağa çatmır cürətim.
Qa d ın. Sağ olun, sağ olun, mehriban həkim.
Gedirlər.
İKİNCİ SƏHNƏ
Dunsinan yaxınlığında bir yer.
Mentes, Ketnes, Anqus, Lenoks və əsgərlər baraban
səsləri altında daxil olurlar. Onların əlində bayraq vardır.
M e nt e s.
İngilis ordusu yaxınlıqdadır.
Orduya başçıdır Malkolm, Makduf,
Bir də Malkolmun əmisi Sivard.
downloaded from KitabYurdu.org
İntiqam oduyla yanır hər üçü. Onların
müqəddəs, sonsuz kədəri Qorxunc
cəbhələrdə qanlar tökməyə Məzardan
çıxardar ölüləri də.
An qu s.
Birnam meşəsinə gedən yol üstdə
Mütləq biz onlarla görüşəcəyik.
Onlar həmin yolla gəlir döyüşə.
Ke t ne s.
Görən, Donalbayn qardaşı ilə Bərabər
gəlirmi?
Le n ok s.
Şübhəsiz ki, yox!
Döyüşə gedəcək zadəganların Dəqiq
siyahısı məndədir, cənab. Sivardın
oğlunun, bir çox gənclərin Adları
yazılıb o siyahıya.
Onlar bu döyüşdə birinci dəfə Təsdiq
edəcəklər kişiliyini.
M e nt e s. Nə işlə məşğuldur indi müstəbid?
Ke t ne s.
Bərkidir Dunsinan istehkamını.
Bəzisi deyir ki, o dəli olub.
Bəzisi də deyir: onda bu tutma
Comərdlik, igidlik əlamətidir.
Bir şey aydındır ki, o sərsəmləyib.
Harınlıqdan şişmiş yoğun qarnına
Şahlıq kəmərini bağlaya bilmir.
An qu s.
Gizli törətdiyi cinayətlərin Ağır
məngənəsi sarsıdır onu.
Ölkəni bürüyən coşqun üsyanlar
Çırpır sifətinə xəyanətini.
Onun əsgərləri könüllü deyil,
Əmrlə, hökmlə gedirlər hərbə.
Pəzəvəng bir divin dəmir geyimi
Cırtdan bir oğrunun çiyinlərindən
757
downloaded from KitabYurdu.org
Uilyam Şckspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
Necə sallanırsa, kral rütbəsi Eləcə
sallanır onun üstündən.
Artıq hiss eləyib bu həqiqəti.
M e nt e s.
Onun vicdanına düşən ləkələr Onun
vicdanına dağ basır indi. Görünür,
bununçün şaşınb ağlı, Lənətlər yağdırır
özü-özünə.
Ke t ne s.
Gəlin, yola düşək, mehriban dostlar.
Xəstə ölkəmizin təbibi olan Həqiqi kralı
qarşılayaq biz.
Doğma yurdumuzun şəfası üçün Tökək
qanımızı onunla birgə.
Le n ok s.
Sulayaq vətəni öz qanımızla:
Hökmdarlıq gülü qoy açsın çiçək,
Tikanlar qərq olub çürüsün tək-tək.
Bimam meşəsinə doğru, irəli!
Əsgəri nizamla gedirlər.
ÜÇÜNCÜ SƏHNƏ
Dunsinan. Qəsrdə bir otaq.
Maqbet, həkim və meiyyet daxil olurlar.
M a qb e t .
Daha gətirməyin mənə bir xəbər.
Dağılsın hamısı, qaçsın hamısı,
Birləşsin düşmənlə qoy əsgərlərim.
Dunsinan dağına Birnam meşəsi Neçə
ki qalxmayıb yoxdur bir qorxum. Bu
uşaq - Malkolm axı nədir, nə?! Məgər o,
qadından doğulmayıbdır?
758
downloaded from KitabYurdu.org
İnsan taleyinin biliciləri - Ruhlar belə deyib
bir zaman mənə: “Qorxma, Maqbet, qorxma,
qadından olan Heç kəs sənə heç vaxt xətər
yetirməz”. Qaçın, saxta tanlar, çıxın aradan,
Birləşin ingilis naz-nazlarıyla.
İradəm möhkəmdir mənim həmişə,
Ruhum qorxu bilməz, könlüm əndişə.
(Xidmətçi gəlir.)
Südüzlü yaramaz, kaş mənfur iblis Qapqara
qaraltsın səni kömürtək.
Niyə qaz rənginə dönübdür rəngin? X id m ə t çi .
Orda on min...
M a qb e t . Qaz var?
X i d m ə t ç i. Yox, kral, əsgər.
M a qb e t .
Get, bir az ənlik tap, tez çək üzünə,
Al boyaq altında qorxunu gizlət.
Ey, ağciyər oğlan, o nə əsgərdir?
Səni gəbər görüm. Bu kətan üzün Hamının
qəlbini dəhşətə salır.
Ey, ödü dağılmış, o nə əsgərdir? X i dm ə t çi.
İngilis ordusu, böyük hökmdar.
M a qb e t .
İtil gözlərimdən!
Xidmətçi gedir.
Seyton! Nə oldu?
Yamanca darıxır ürəyim mənim.
Belə görünür ki, - Seyton deyirəm! - Bu
döyüş hər şeyi həll edəcəkdir:
Mən ya ucalacam, ya məhv olacam. Yaşadım
dünyada kifayət qədər,
Çatdım həyatımın payızına mən.
Ömür ağacımın budaqlarından Saralmış
yarpaqlar tökülür bir-bir. Qocalığın yaxın yoldaşı
olan
759
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |