Azərbaycan xalqinin maddi VƏ MƏNƏVİ MƏDƏNİYYƏTİNİn qəDİm köKLƏRİ



Yüklə 4,8 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə51/100
tarix23.01.2018
ölçüsü4,8 Kb.
#21976
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   100

111
                Həccini nalladım,                                   Tfu,tfu,tfu.
                Hüccünü nalladım.                                 Gözünün oxu 
                Yol gedəndə                                           Torpağa,
                Yolun aydın.                                           Ahın torpağa,  
                 Sağın aydın,                                           Ufun torpağa.
                 Solun aydın.                                           Tfu,tfu,tfu,
                 Ayaq altından                                         Tfu,tfu,tfu."
                 Torpaq aldım,
                 Başın üstə 
                 Kölgə saldım.
                 Kürəyinə 
                 Qırmızı taxtım,
                 Yurd yerinə 
                 Mıxça çaxdım. 
                 Həcci göz,
                 Hüccü göz.
                 Kar keçəl, 
                 Kor keçəl,
                 Çolaq keçəl,
                 Sənə xətər 
                 Yetirməz.
                                                            
            Ekranda böyük hərflərlə yazılır: "DİL-AĞIZ BAĞLAMA" 
             Diktor kadr arxasından yazını oxuyur:
            Ekrandakı yazını aşağıdakı yazı əvəz edir:
             " Il bizim,                                         İl üstə,dil üstə,
               Yıl bizim,                                       Quş dili üstə, 
                İl bizim.                                         Həzrət Süleyman üstə.
                Dil bizim,                                       Söz içində söz tutan dilin,
                Dil bizim,                                       Söz saxlayan,söz sındıran,
                Dilbizim.                                        Sözün kəsib gözün basan,
                Bil bizim,                                        Dilin kəsdim,asdırdım.
                Bil bizim,                                        Şərin-şürün 
                Bilbizim                                          Torpağa basdırdım.
                Əl bizim,                                         Yol bizim,
                Əl bizim,                                         Yol bizim, 
                Əlbizim.                                          Yolbizim. 
                Yol bizim,                                        Dil bizim,
                Yol biim,                                          Dil bizim,
                Yolbizim.                                         Dilbizim..."
             
            Diktorun səsi yazılanları təkrar edir.


112
                                                              
            Ekrandakı  yazının  "İl üstə,dil  üstə" sətrindən  başlayaraq  "Torpağa basdır-
dım" sətrinə qədər bütün misraların altında qırmızı cizgi peyda olur.
            Diktor mətni:
            "Bu  ovsunun  16-cı  sətrindən  24-cü  misrasına  qədərki  misralar  sonrakı 
dövrdə,daha  dəqiq  desək,İslam  dövründə  edilmiş  əlavədir.Bu,  həmin  misralarda 
hecaların 
sayının 
digər 
misraların 
heca 
sayından 
əsaslı 
şəkildə 
fərqlənməsindən,həmin  parçada  Həzrət  Süleyman  əleyhissəlamın  adının 
keçməsindən,eləcə də 23-cü misrada alınma "şər" kəlməsinin istifadə edilməsindən 
görünür.
           Digər misralarda isə bircə dənə də yad söz yoxdur.Üstəlik də onlarda heca 
sayı  sabitdir.Onlarda  hecaların  sayının  üç  olması  misralarının  hər  birində  dörd 
heca  olan  və  Eneolit  dövrünün  məhsulu  olduğu  bilinən  ,"Qodu  daşı"  misrası  ilə 
başlayan  ovsundan  daha  qədim  dövrlərə  aid  olduğunu  sübut  edir.Nəzərə  alsaq 
ki,"Haş getdi" misrası ilə başlayan  və Mezolit dövrünün məhsulu olan ovsunda da 
hecaların  sayı  üçdür,  sözügedən  ovsunun  da  ən  azı  Mezolit  dövrünün  yadigarı 
olduğunu söyləmək olar.Bu müqayisədən doğan nəticə budur: Mezolit və daha 
qədim dövrlərə aid ovsunların misraları üç hecalı,Neolit və ilk Eneolit dövrünə aid 
nümunələrdə dörd,Tunc dövrünə aid nümunələrdə isə beş və daha çox hecalıdır.
           Mezolit  dövrünə  aid  ədəbi  nümunələrdə  təkhecalı  sözlərlə  ikihecalə 
kəlmələrin sayı təqribən bərabərdir və buradakı təkhecalı sözlərin çoxunun mənası 
anlaşılmır.Eneolit  dövrü  abidələrində  ikihecalı  sözlər  əksəriyyət  təşkil  edir  və 
anlaşılmaz kəlmələrin sayı olduqca azdır."
                                                              
          Ekranda Qobustan və Gəmiqaya təsvirləri bir-birini əvəz edir.
                                                              
          Diktor mətni:     
            "Türk dillərinin praformasını,yəni ilkin vəziyyətini bərpa etmək cəhdləi 19-
cu əsrin ikinci yarısında olmuş və bu işin ilk pioneri Qruntsel olmuşdur."
                                                              
            Ekranda öncə İ.Qruntselin, sonra M.Çerkasskinin,daha sonra isə V.Tomse-
nin şəkilləri peyda olur.
            Diktor mətni:
            "O belə bir fərziyyə irəli sürmüşdür ki,guya ilk çağlarda türk dillərində üç 
sait  olub:  a,i,u.  Onun  ardıcıllarından  Çerkasski  də  1965-ci  ildə  eyni  fikri  ifadə 
etmişdir.Sonralar  həmin  müəllif  diqqətini  Orxon-Yenisey  yazılarına  tutmuş  və 
həmin  saitlərin  sayının  dörd  olduğunu  qeyd  etmişdir:  a,i,u,ü.Şübhəsiz  ki,bu 
fərziyyələr doğru deyildir,çünki Tomsen hələ 1893-cü ildə qeyd etmişdi ki,Orxon-
Yenisey  yazılarında  4  sait  işarəsi  olsa  da,bu  işarələr  müxtəlif  kontekstlərdə 
mövcud olmuş 8 sait səsi ifadə edirdi.


Yüklə 4,8 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   100




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə