Tanıtmasam tanıtmazlar.
(Tanıyanı yanıltmazlar.)
(Rəiyyət ilə ağıl azdıran populist “alçaq könüllü” olar.)
Bu əsər istiqlalın kitabıdır
Hər bəndi bir sorğunun cavabıdır
Bu əsər milli şüuru becərib
(Bəsləyərək yetişdirib.)
Siyası elmləri də içərib
Bu əsər keçmişin təcrübəsidir
Alınan dərslərin “ucubə”sidir
Bu əsər də öz yerini bulacaq
Dəyəri get-gedə bəlli olacaq
Bu əsəri yaşadan millət ölməz
Yurdu bölünməz, milli kölə olmaz
Bu əsər xalqıma yol göstərəcək
İç və dış düşmənə qan qusduracaq
Bu əsər taysız tarixsəl olaydır
Boykotçuları anlamaq qolaydır
Bu əsəri tanıdan yayan yoxdur
Çünkü düşmənlərə xətəri çoxdur
Bu əsər deyib ki, neylə qınanma
Şüurdan qorxan “lider”ə inanma
Bu əsərda nə axtarsan bularsan
“Axtaran tapar.”
Silahlansan ideoloq olarsan
Bu əsəri
yedir milli savaşa
Ki başa gələnlər gəlməyə başa
Bu əsər qızıl sunan xəzinədir
Qızılçı anlayar ki, qızıl nədır
Arazizm Türkün milli məktəbidir
İstiqlal savaşının tələbidir.
4
Araz qan ağlar!
1
Arazizm doğuldu ki, boşluq dola,
Milli dərdlərimizə çarə bula,
Hər okuru siyası lider ola.
(İstanbul şivəsi)
Şumda şıllaq atan Baltacı Araz,
Hər sözü deyibdir həm öz, həm də az.
Sən təkin mən də yazdım ki, oxusun,
Doğru bulduğu planı toxusun.
2
Kim Türkün vahid canını böldürüb?
Kim Türkün milli şüurun öldürüb?
Kim yadı öz saqqalına güldürüb?
Oyan, Türkün şanlı tarixi oyan!
Bax gör kimdir bizi bu günə qoyan?
3
Hansı sinf satdırdı Azərbaycanı?
Səksən il çapıldı ləlı mərcanı,
Silkəsən toz qalxmaz ki, çıxar canı.
Farsistan çapdı milli sərvətini,
Dövlətsiz Türk qorudu ovrətini.
4
(Alıcıdan öncə satıcı vardır.)
Tacir sinfi milli haqları satdı,
Fars milləti aldı zibilə atdı,
(çöplüyə)
Türkün adı yurdu varlığı batdı.
Milli haqları alan çalıb-çapar,
Satqınını qovan istiqlal tapar.
5
Araz qan ağlar!
5
(... Türkə “Türk xər” deyər.)
Fars milləti satqına böcək deyər
“Böcək məhsulun zibilini yeyər”
Araz tikanlı gərçəyə baş əyər
Ay milli haqlarını Farsa satan!
İki yüz illik tarixindən utan!
6
*- Moral öldürmək üçün
Fars Türkün əlindən qələmi alıb
Milli qazancını ağlını çalıb
Türk də təcrübə qazanmağa dalıb
Fars sevinir ki, Türkü dərdə salıb
Həm də qaxınc edir ki, geri qalıb*
7
Satqın Türk dilini
tarixdən silir
Farsca danışmağı iftixar bilir
Əfqanlı Türkün saqqalına gülür
Fars Türkə köləçi gözüylə baxır
Qeyrətli Türkləri yandırır yaxır
8
Mədəniyyət elin sanki balıdır
Baxışı, anlayışı, kamalıdır
Qeyrət dərsi verən dədə malıdır
Yasaq olsa mədəniyyətin dili
Bükülər o millətin xalqın beli
Fars şəhərlərindəki futbol istadiyomlarında seyrçi
Türklər bağıraraq deyirlər:
“Türk dilində mədrəsə.”,
seyrçi Farslar isə bağıraraq birlikdə deyirlər:
“Eşşək Türk, eşşək Türk niyəbə anqırmırsan?”
6