Buxoro davlat universiteti xorijiy tillar fakulteti ingliz tilshunoslik kafedrasi


) o'zgartirilgan reduplikatsiya bilan birikmalar



Yüklə 194 Kb.
səhifə13/21
tarix03.06.2022
ölçüsü194 Kb.
#88584
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   21
kurs iwi oxirgi — копия

2) o'zgartirilgan reduplikatsiya bilan birikmalar:

a. ablaut birikmalari

i. i-a sounds (chit-chat, riff-raff (ovoz, tovush), to shilly-shally (harakat tasviri),

ii. i-o sounds (ding-dong, sing-song (bir martalik ovoz), tip-top, ping-pong);

b. rhyme combinations, qofiyali birikmalar, bir harf o’zgarishi bilan (hurdy-gurdy, helter-skelter (tartibsiz) lovey-dovey (yoqib qolgan), willy-nilly, hokus-pokus);

Reduplikativ kompozitsiyalar turli xil nutq uslublariga tegishli, lekin ko'pincha so'zlashuv nutqlarida uchraydi. Ularning ekspressiv xarakteri asosan ritm, qofiya va ovozni taklif qilish ta'siriga bog'liq. Boshqa so'zlar singari, reduplikatsiyalar ham qo'shimchalarni olishi mumkin -y, -sie, -ty va boshqalar.

Barcha reduplikativ so'zlarni birlashtiradigan muhim semantik xususiyat-bu ikonik tarzda ifodalangan ko'plik. Murakkablashtirish deyarli barcha Yevropa tillarida uchraydigan so'zlarning eng qadimgi usullaridan biridir. Biroq, zamonaviy nemis tillarida birikma ayniqsa yaxshi rivojlangan.

Ingliz tili o'z taraqqiyotining barcha davrlari va bosqichlarida qo'shma so'zlar yasagan. Ingliz birikmalarining eng samarali ikki turi quyidagilar:

1) ot so'zi + ot so'zi (Kamalak-rainfall, qorparchasi, bosh og'rig'i-headache), so'zlarning erkin birikmalaridan olingan,

2) sifatdosh o'zak + ot o'zak (bayram, shirinso'z).

Qiziqarli tarixiy misollardan biri odam o'ldirish (odam o'ldirish), qadimgi ingliz tilidan olingan Mann uning ikkinchi elementi sifatida diverbal ism poyasi bilan. Ba'zi eski tarixiy birikmalar ushbu turni hozirgi ingliz tilida saqlaydi. Boshqalar muhim fonetik o'zgarishlarga duch kelishdi, shuning uchun ularning qo'shma tabiati endi sezilmaydi, chunki ular uzoq vaqtdan beri ildiz so'zlarga aylandi.

Rus tilshunoslari bu so'ngi jarayonni poyaning soddalashuvi deb ataydilar (ingliz tili grammatikasi), ingliz tili grammatikasi esa bu so'zlarni niqoblangan birikmalar deb nomlaydilar. Masalan, daisy (eski ingliz dagas ko'z ma'nosi "kun ko'z" olingan), (OE Xudo siepbe dan) g'iybat ("ayol kishi" ma'nosini OE xotin dan) ayol. Birikmalarni demotivatsiya qilish ko'p hollarda soddalashtirish bilan bog'liq, ammo u bilan bir xil emas. Demotivatsiya sifatida qaralishi mumkin etimologik izolyatsiya, bu so'z dastlab bog'langan va bog'langan boshqa so'zlar bilan avvalgi aloqalarini yo'qotganda, masalan: stealing initially means "to stop yeanling". Hlef meaning "bread" and dige "knead" with the word lady origin hlefdige; hleflord from lord ("Bread owner").



Yüklə 194 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   21




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə