244
Azər türklərinin etnik coğrafiyasında batı bölgələrin əhatə dairəsi
zaman-zaman daralsa da, keçən əsrin sonlarına qədər Ermənistanda yaĢa-
yan azərlər Qars-Ġqdır bölgələri ilə Azərbaycan arasında körpü kimi
qalmıĢdı, lakin son deportasiya (1988) bu körpünü də aradan götürdü. Fə-
rat çayının yuxarı axarında tarixi Ərmən bölgəsinə hay tayfalarının gəliĢi
və zaman-zaman, özəlliklə m.ö. I əsrdə onların indiki Ermənistan sınırına
yaxın bölgələrə sızması azər etnik coğrafiyasının batı bölgələrində artıq
baĢqa dilli bir etnosun ortaya çıxmasına səbəb olurdu. Bu gəlmə hayların
bir qismi indiki Ermənistana, bir qismi də Gürcüstan sınırlarına yaxın böl-
gələrdə yerləĢərək yerli feodallara nökərçilik edib, əkin-biçin iĢləri ilə
məĢğul olurdular. Əsrlərlə davam edən belə yaĢam tərzinə görə kürdlər
bugünəcən onlara hay və ya erməni yox, filə (fəhlə) deyir. Xilafət çağında
isə artıq hay-ermən boyları Güney Qafqaz və Arazboyu bölgələrdə ayrı-
ayrı kiçik koloniyalar Ģəklində yerləĢmiĢdi.
Güney Azərbaycanın etnik demoqrafiyası m. ö. III-I minillərə aid
yazılı qaynaqlarda adı keçən türk boyları ilə daha rahat bərpa olunur. Belə
ki, bu qaynaqlarda su, subar, sabir,
qut (quti), uti, az, azər,
kəngər,
gedar,
qarqar, turuk (türk), urum,
alban,
aran
,
arman (ermən),
saqa,
soğan, şat,
zəngi,
şatır,
şadılı,
kuman, bartı (parth),
kars (qorus), bars, börü,
qapan,
qızıl,
polad və sair türk boylarının adı qeyd olunmuĢdur (qaynaqlar III
Bitikdə verilir). Adı çəkilən boylarının böyük bir qismi sonralar Quzey
Azərbaycanda da görünür. Sonrakı Mana dövlətinin ərazisində m. ö. III-
II minillərdə etnik dəyiĢmə olmadığını söyləyən Ġ. M. Dyakonovun fikri
Güney Azərbaycanda tədqiq olunmuĢ arxeoloji, antropoloji bəlgələrlə
təsdiq olunur.
147
Tarixboyu türklərin yaĢadığı azər etnik coğrafiyasının Təbriz,
Ġrəvan
və Qarabağ kimi mərkəzi bölgələrinə kənar etnoslardan sasani çağında
yalnız fars və hay tayfaları sıza bilmiĢlər. Bura köçən asurların sayı isə
görünməz dərəcədə azdır. Azər dilinin aparıcı dialekti də mərkəzi bölgə-
lərdə formalaĢmıĢdır. Yeri gəlmiĢkən qeyd edək ki, elmi ədəbiyatda rast
gəldiyimiz alban dili, aran dili, kaspi dili kimi deyimlər yanlıĢ təsəvvür
yaradan və gerçək durumu əks etdirməyən ifadələrdir. Belə ki, ayrı-ayrı
(Калмыков, 1974, 17-18); Qafqaz caniĢini 1855-də yazırdı ki, «gürcü dili
yalnız Tiflis və Kutais quberniyasının müəyyən yerlərində çinovniklər üçün əlveriĢli ola
bilər, tatar (azər) dili isə bütöv Qafqaz ölkəsində yararlıdır» (Акты, т. XI, 1988, 720).
147
Дьяконов, 1956, 138; Rathbun, 1964; Muscarella, 1971; Гашгай, 1993, 45;
Алиев, 1960, 169 (3-cü qeyd).
245
boy adları ilə qeyd olunan ayrıca bayat dili, avşar dili, qaraqoyunlu dili,
kəngər dili olmadığı kimi, sadaladığımız dillər də olmamıĢdır, sadəcə,
Azərbaycandakı bu türk boyları ümumi türk dilinin azər dialektində (daha
doğrusu, azər dialektlərində) danıĢmıĢlar və daxili dialekt və Ģivə (ləhcə)
fərqləri o qədər də böyük olmayan baĢqa çağdaĢ türk xalqlarından fərqli
olaraq, bugün də azər dilinin dörd əsas dialekti, hər dialektə yaxın Ģivə-
ləri və dialektlərarası keçid Ģivələri vardır.
Ġslamöncəsi dönəmlərdə, özəl-
liklə protoazər çağında bu dialektlərin arasındakı fərqlər daha çox idi.
Azər-türk dili Qafqaz və Ġranda yaĢayan baĢqa dilli xalqların ortaq
ünsiyət vasitəsi kimi ikinci dili olmuĢdur. Bu dilin regionda uluslararası
ünsiyət dili olduğunu bura gələn səyyahların əksəriyəti yazmıĢdır. Belə
ikidilli durum (bilinqvizm) çox da uzaq olmayan tarixdə rusların Qafqaza
gəliĢinə qədər daha geniĢ coğrafiyada
davam
etmiĢdir.
XV əsrdə Hindis-
tana qədər gedib çıxan Afanasi Nikitin öz yazısında kaçma, yaxşı, yük,
yatır, yatmadım, ulu kurban baqram kimi ifadələrlə yanaĢı, azər dilində
bütöv cümlələr də iĢlətmiĢdiр
148
Ġslamaqədərki çağlarda Azərbaycan bölgələrinə
nə vaxt
gəlməsin-
dən
asılı olmayaraq
,
azər xalqının mədəniyət və kultur tarixi dairəsindən
kənarda qalmayan baĢqa dilli xalqların, azər türklərilə qaynayıb-qarıĢan,
qohumlaĢan və
azər xalqının yaranmasında iĢtirak edən boylar bütövlük-
də Azər etnik coğrafiyasına daxil olduğundan Ġslamdan sonrakı çağlarda
«Azər xalqı» və «azər dili» deyimlərinin daha geniĢ tutumu vardır. Lakin
Stalinin göstəriĢi ilə 1936-dan ortaya çıxan «Azərbaycan dili» deyimi
Azərbaycanın yerli xalqlarından talıĢ, udi, kürd və min illərlə Azərbaycan-
da yaĢayan ləzgi, saxur,
avar, xınalıq,
haput, tat, qırız, budux kimi onlarla
baĢqa xalqların dilini düzgün ifadə etmədiyi kimi, 50 milyonluq Azərbay-
can türklərinin də dilini (türk, azər) ehtiva etmir.
«Azərbaycan xalqı», «Azərbaycan dili» deyimləri özündə azərbay-
canlı vətəndaĢları ehtiva edən və dövlətçilik baxımından bugün iĢlənməsi
148
Хожение за три моря, 1986; Muradxan Cahangirov arxiv sənədlərində Dağıs-
tan-Quzey Qafqaz xalqlarının rəsmi yazıĢmalarının çox vaxt azər dilində olduğunu orta-
ya çıxarmıĢdır (Ъащанэиров, 1978, 30-35); Qafqazda olmuĢ A. A. Bestujyev-
Marlinski, M. Y. Lermontov və baĢqaları qeyd etmiĢlər ki, Avropada fransız dilini bil-
mək nə qədər vacibdirsə, Asiyanı baĢdan-baĢa gəzmək üçün də tatar (azər) dilini bilmək
o qədər zəruridir (Марлинский, 1847, 114; Лермонтов, 523-524);
Fransız səyyah Baltasar de Lauziere 1683-də Azərbaycanı gəzəndən sonra ġamaxıda
latın qrafikası ilə çox dəyərli bir kitab olan azər dilinin «Söz türki» adlı qramatikasını
yazmıĢdır.
Dostları ilə paylaş: |