Ent davlat sharqsh



Yüklə 0,93 Mb.
səhifə13/43
tarix19.12.2023
ölçüsü0,93 Mb.
#151521
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   43
pdffox.com turkiy-tildan-fors-tiliga-ozlashgan-sozlarning-fon

I bob bo‘yicha xulosalar

Turkiy tildan fors tiliga o‘zlashgan so‘zlarning organilishiga bag‘ishlangan bob nihoyasida shuni aytish mumkinki, turkiy o‘zlashmalar nafaqat hozirgi vaqtda, balki orta asrlarda ham Alisher Navoiy ozining Muhokamat ul-lugatayn” asarida ilk bor fors tilidagi turkiy ozlashmalar haqida qimmatli malumotlarini qoldirgan. Alisher Navoiyning mazkur asarida ikki til - turkiy va forsiy ozaro qiyoslanib organilgan. Muhimi Muhokamat ul-lugatayn” ikki tilni shunchaki chog‘ishtirish uchungina yozilgan emas. Unda ikki toifa tilining bir-birida qaytarilmaydigan qirralari ozaro chog‘ishtirilib, xos xususiyatlari ilmiy asosda yoritib berilgan.
Fors tilidagi turkiy ozlashmalar A. Quronbekovning Fors tili leksikologiyasi” ning turkiy ozlashmalarga bagishlangan Turkiy tillardan ozlashmalar” qismida ham yoritilgan. Unda fors tiliga turkiy tillardan o‘zlashmalar kirib kelishi qadimgi zamonlarga borib taqalishi qayd etilgan. Qadimgi xitoy, yunon va arab manbalaridan va bir qator Orta Osiyo olimlarining bizga qoldirgan asarlaridan, jumladan, Beruniyning “Osori baqiya”, Rabg‘uziyning Qissasi Rabguziy”, Mahmud Qoshg‘ariyning Devonu lugatit turk”, Hazrati Navoiyning Muhokamat ul-lug‘atayn” asarlaridan malumki, Eron va Turon xalqlarining o‘zaro munosabatlari qadimgi zamonlardan boshlab mavjud bolgan. Bundan tashqari Eron olimi M. Noyibiy, ozarbayjonlik D. Rahimli ham o‘zlarining qimmatli fikrlarini qoldirganlar. Umuman olganda, turkiy ozlashmalarga oid mavzular toliq o‘rganilmagan, asosan leksik jihatdan tadqiq etilgan, fonetik, morfologik va semantik moslashuvlar o‘rganilmagan.

27

Yüklə 0,93 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   43




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə