115
Ennél szégyenletesebb dolog alig érhette volna a
naturalizmus fejét, mint midőn saját tanítványai utál-
ják már a naturalista nevet használni s nyíltan meg-
tagadják mesterüket. E csúfos eset fogott is valamit
Zolán, mert — különben is ezidétt a francia akadémia
tagja óhajtván lenni — a következő, Le réve című
regénye (1888) már mentes a trágár részletektől,
valamit az 1890-ben megjelent La Béte humaine is
egészben véve trágárság dolgában valamivel enyhébb
korábbi regényeinél. Érdekes egyébként e regényének
már címe is, mert azt látjuk belőle, hogy a naturaliz-
musban az «ember» szó tartalmi köre és fogalmi
jegyei összeszűkülnek az «állati ember», a hím fogal-
mára.
Teljesség kedvéért fölemlítjük még a ciklus három
utolsó tagját. A L'argent c. regény (1891) tulajdonkép
a Bontoux-féle «Union Générale» katholikus bank bu-
kásának története. Saccard, az egyik szereplő nem más
mint Bontoux, a másik: Gundermann pedig Rothschild
képmása. Ebben a regényben is vannak nemi mocskos-
ságok, de viszonylag ez is tisztességesebb korábbi
regényeinél, melyeket annyiban is fölülmúl, hogy a
száraz pénzügyi thémát elég érdekes küzdelem rajzává
tudja tenni. Zola ama szokását, hogy valamely élettelen
tárgyat megszemélyesít (v. ö. a Mouret abbé vétké-ben
a Paradou, az Assomoir-ban a hasonló nevű kocsma,
a Pot-Bouille-ban a lépcsőház, a Béte humaine-ben a
lokomotív), e regényében szintén megtaláljuk a börze
képében.
A ciklus utolsó előtti tagja, a La Debácle c.
regény (1892) — mely az 1870-iki francia-porosz
háborúról szól s azért könnyen érthető okokból a
116
francia hírlapi kritikusok részéről nagy marasztalások-
ban részesült és 182 ezer példányban kelt el — az el-
fogulatban bíráló szemében alaktalan mű fatalisztikus
fölfogással. A főcselekvény a részletekbe fullad s a
háború összefüggéstelen képsorozatokban tárul elénk
hosszadalmas, többnyire unalmas leírásokkal és fárasztó
nomenclaturával. Eszmei tartalma, tanulsága semmi sincs.
Aljas részletek egyébként nincsenek benne. Befejezi a
ciklust mint huszadik tag a Le docteur Pascal c. regény
(1895), melynek a címet viselő főalakja szintén a Rougon-
családból való, de egészen elüt a nemzetségtől, mert
mint orvos és tudós az emberiség javára akar működni;
általában gáncstalan életet él, s így tehát az átöröklés
elméletét végre is csúffá teszi. Ezen utolsó regényben
némileg már a lourdesi zarándoklatok és csodák is
szerepelnek, amelyekről csakhamar külön regényt is írt.
Alig hogy befejezte ugyanis Zola a húszkötetes
Rougon-Macquart regénysorozatot, nyomban új ciklust
indított meg A három város (Les trois villes: Lour-
des, Rome, Paris, 1894—97) címén, melynek első
kötete, a Lourdes, 1894 tavaszán egyidejűleg három
világlapban: a párisi Gil Blas, a római Tribuna s a
New-York Herald hasábjain látott napvilágot s kevéssel
utána (1895) könyvalakban külön is megjelent. Ez a
regény fölötte éles támadásokat tartalmaz Lourdes
ellen, sőt egyenesen a katholikus egyház ellen, mivel
azonban nem erotikus regény, azért itt nem foglalko-
zunk vele. (Ismertettem bőven Kath. Szemle, IX.)
Ellenben ezen ciklus második darabja, mely Róma város
címét viseli (Rome, 1896), míg egyrészt nyíltan és
egyenesen a katholikus egyház ellen fordul, távolabbi
vonatkozásban pedig a teljes hitetlenség szószólója,
117
másrészt nagyon durva érzékiség hirdetője. így a többi
közt elmeséli egy fiatal főúri házaspár koholt váló-
pőrének történetét, cinikus durvasággal oly meztelen-
ségeket szőve bele, amelyek minden tisztességes olvasót
undorral töltenek el. Zola az emberben — szerinte —
töltetlenül uralkodó állati ösztön kielégítésében találja
a boldogságot. Áldozzunk többet a testnek, akkor —
úgymond — megszűnik a sok baj, mint ahogy az állat
is boldog, követve ösztöneit. Ennek az életbölcseség-
nek megtestesülését egy francia származású öreg római
cselédleányban, Bosquet Victorine-ban mutatja be, aki
nem szereti a papokat s nem hisz a másvilágban,
csupán a boldog jelen életben, hol az ember kielégít-
heti vágyait s nem gyötri magát a másvilági üdvösség
kedvéért. A vén leány jókedvűen beszél arról a gödör-
ről, hová egykor le fog szállni a föltámadás reménye
nélkül, mert hiszen az ember a halál után végkép
megsemmisül. Es Zola magasztalja ezen «egészséges
józaneszü» teremtést (ce grand bon sens pratique).
«Boldog az — úgymond — ki olyan lehet, mint ez
a leány!» (728. 1.) Nyilvánvaló, hogy ily világnézlet és
a kereszténység nem összeférők. Zola is fölismeri ezt,
s azt jövendöli, hogy a velünk született állatiság és a
kereszténység harcaiban amaz lesz győztes, s egy hal-
latlanul durva jelenetben az érzékiség győzelmét a
keresztény valláson egy patricius leánynak őrületes
szerelmi tettével akarja bizonyítani. A magának Zolá-
nak eszméit tolmácsoló Froment Péter, a fiatal neuilly-i
plébános, a regény főalakja, aki csalódik a Lourdes-ban
és Rómában látottakban, hitében erősen megrendülve
visszatér Parisba, hol a szenvedő emberiség sorsán
akar enyhíteni, tanulmányozva a párisi nép nyomorát
Dostları ilə paylaş: |