Essentials of Language Documentation



Yüklə 5,72 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə119/144
tarix22.07.2018
ölçüsü5,72 Mb.
#57633
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   144

Chapter 13 – Archiving challenges

315


Figure 1. Different kinds of interactions with the archive

2.1. Depositors

Primarily, depositors will be researchers that work individually or in teams

to gather and analyze linguistic materials. However, we can also imagine

that members of the speech community or other people interested in lan-

guage matters may want to contribute to a language archive.

Depositors of all types usually have their preferences for certain tools

and, consequently, for certain formats used in collecting and processing

language materials. Their choices are based on what they are familiar with

and usually guided by criteria such as user-friendliness and efficiency,

including the quality of the user interface. Field workers often have to deal

with difficult field work circumstances, i.e. they have to be flexible and

react quickly, which will also influence their choices, e.g. for certain types

of equipment that is optimized towards size and not towards the quality of

the recorded signal. For researchers, time is a major consideration, making

them unwilling to use tools they are not familiar with unless these signifi-

cantly increase their research productivity.

The depositors themselves are also potential users of the material they

deposit, i.e. they may have specific uses in mind when creating and deposit-

ing materials. For example, they may plan to produce a printed lexicon to

Individuals and teams deposit language materials.

What is delivered? How is it delivered?

Different types of users want to access material.

How is it delivered to them?

How is material stored?

How is it preserved?



The

Archive


316

Paul Trilsbeek and Peter Wittenburg

be used within the speech community. As researchers, they often also have

specific academic publication plans.

In short, the primary focus of the depositor is on the nature of the crea-

tion tools and equipment, on the efficiency with which they can carry out

the documentation of a language, and on the type of presentation offered to

the primary communities they address – the research community and the

speech community they work in.

2.2. Users

Unlike depositors, the range of users of a language documentation can be

very broad. Among those who may want to use the material stored in lan-

guage archives are researchers, members of the speech communities, stu-

dents and teachers, journalists, and the general public. These groups have

very heterogeneous requirements with respect to the way in which the ma-

terial needs to be available and presented. For example, a researcher who

wants to carry out a structured search to look for a linguistic phenomenon

in some language will need a different kind of interface than a member of a

speech community who wants to find recordings of a certain ceremony and

listen to or look at the recordings. Researchers from different disciplines

may have completely different requirements with respect to the way they

want to search, browse, or view data in the archive. It is next to impossible

to say anything about possible usages in a few hundreds years. We cannot

know what next generations of users may want to look at.

Being faced with such a heterogeneity of possible wishes and major

uncertainties regarding future uses, we can only establish a number of crite-

ria for the way in which archived material should be gathered and stored in

order to cover as many usage scenarios as possible:

– The material should be of the highest possible quality given the current

state of technology;

– The material should be organized according to clear and documented

principles;

– All objects should be accessible as individual resources as the most neu-

tral form of representation, leaving it to the users to combine them the

way they need or like to;

– All decisions about encoding standards, file formats, etc., have to be

documented.




Chapter 13 – Archiving challenges

317


2.3. Archivists

The main concern of the archivist is the long-term perspective: How can we

make sure that all the information on linguistic and cultural practices and

structures compiled in a language documentation will still be available and

accessible hundreds of years from now? In addition, an archivist has to deal

appropriately with depositors and users now.

Of primary importance for the functioning of an archive is a stable and

well-documented organization scheme, e.g. a metadata catalogue system

such as IMDI (ISLE Metadata Initiative), which is the basis for all deposit,

preservation management, and access operations. In general, the archivist

must have a neutral position and should not choose formats that are biased

towards certain usages. Nevertheless, almost inevitably there will be a cer-

tain bias towards certain core players – in the case of language archives,

documenting researchers, and speech communities.

2.4. Possible conflicts resulting from differing demands on a language

archive


The following examples demonstrate potential conflicts that can arise from

the differing demands of the three different players mentioned above.

1. Many field workers appreciate MiniDisc recorders since they are small

and easy to use. However, MiniDisc recordings come in a compressed

format which deletes parts of the original signal. Therefore, archivists

recommend making high quality and uncompressed audio recordings,

arguing that while for most current uses MiniDisc recordings are good

enough despite their compression algorithms, we do not know whether

this will indeed be true for future uses that we do not yet know about.

2. The archivist needs to store video sequences in the format most faithful

to the original (currently MPEG2), while users want to visualize video

streams via the web, which currently requires the use of formats such as

MPEG4 which make use of a higher compression rate.

3. Some depositors like to work with commercial spreadsheet programs

such as MS Excel when creating metadata. Archivists do not appreciate

this too much, since such programs produce a proprietary document

format which can be changed at any moment in time and which is not

openly documented. Also, data are not constrained with respect to struc-




Yüklə 5,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   144




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə