Essentials of Language Documentation



Yüklə 5,72 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə117/144
tarix22.07.2018
ölçüsü5,72 Mb.
#57633
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   144

308

    Ulrike Mosel 

Grammatical notes also help to keep the sketch grammar to a small size 

and, at the same time, enhance accuracy. To give another example from the 

Teop project, at the time of writing this chapter we only have a vague idea 

of the meaning and use of most demonstratives, especially when two de-

monstratives occur together in a single noun phrase. Consequently, we state 

in the sketch grammar that we have not fully analyzed the demonstratives 

yet and refer to the corpus where the interesting cases are identified in the 

notes by the label 

DEMONSTRATIVE

.  

 

In order to make this division of labour between the sketch grammar and 



the notes most efficient, the sketch grammar needs to list all the grammati-

cal category labels used in the notes so that the users know which gram-

matical categories they can search for. This list of labels can be combined 

with the list of abbreviations used in the annotated corpus, the sketch 

grammar, and the lexical database, and with the glossary of terms referred 

to above, as illustrated in Table 1. 

 

Table 1.  Example from the index of the Teop sketch grammar 

 

adjunct 



optional constituent of the clause that  refers to the particular 

circumstances of the state of affairs expressed by the verb 

complex and its arguments 

ADV 


prefix that derives adverbs from verbs > adverb 

adverb 


word that typically functions as a modifier within the verb 

complex 


AP  

> adjectival phrase 

APP > 

applicative 



applicative 

particle within the verb complex that changes the valence of  

a verb complex   

 

 



4.  Conclusion 

 

The sketch grammar evolves in the course of the documentation work. 



Starting off as a preliminary sketch that is based on the very first elicitation 

sessions, it needs to be constantly revised as the documentary work proceeds 

so that the final version should be written close to the end of the project. 



Chapter 12 – Sketch grammar    

309 


This process of continuous revision helps to keep a record of changes in the 

grammatical analysis and the usage of grammatical terms and their abbre-

viations. Furthermore, it allows to successively replace or complement the 

elicited examples of earlier versions by more natural examples from the 

growing corpus. 

 

 



Notes 

 

1.  Teop is classified as Austronesian, Oceanic, Western Oceanic, Meso-Melane-



sian, Nehan-North-Bougainville (Ross 1988: 251–253).  

2.  For discussions on these issues see, among others, Himmelmann 1998 and 

Chapter 1; Lehmann 2001; Pawley 1986, 1993). 

3.  An example is Mosel’s grammar of Saliba (1994), which, on 48 pages, summa-

rizes the results of a one-semester fieldwork methods course at the Australian 

National University. 

4.  Typical examples of introductory grammar chapters are found in PhD theses 

that analyse grammatical phenomena in previously unresearched languages

e.g. Seifart 2005. 

 



 

 

 




Chapter 13

Archiving challenges

Paul Trilsbeek and Peter Wittenburg

Introduction

For many years, linguists and ethnologists have collected materials on dif-

ferent cultures and languages in the form of recordings, photos, observa-

tional notes, and the like. Traditionally, a part of this material was made

available via books and articles in which examples or, in some cases, ex-

tensive descriptions were presented. The original recordings and notes were

usually not published but remained in the private cupboards of the re-

searchers. Only a small fraction of the original material was handed over to

institutions specialized in storing and preserving it. According to an estimate

by D. Schüller (2004), about 80% of the material concerning endangered

cultures and languages which is currently available is in the hands of indi-

viduals or people working in projects with a limited duration, who treat this

material like books on shelves, storing it on inadequate storage media and in

bad environmental conditions. We can thus speak of the great risk of major

parts of our cultural memory getting lost. Furthermore, materials stored in

individual researchers’ cupboards are hardly accessible for others.

The emergence of digital technology has changed our views about stor-

ing, sharing, and accessing this type of information about cultural heritage

completely. The modern state-of-the-art is indeed revolutionizing our pre-

servation and access strategies. We understand that

– it is easy to create and distribute copies of digital material;

– it is relatively easy to give access to digital material;

– it is not relevant anymore to store the physical container such as an

original tape as the incarnation of the content and that we should store

the digital stream of information instead.

Copying content thus is the key to modern preservation. Based on this

view, there is an increasing understanding in various disciplines that it is a

good idea to hand over original materials gathered in the field or in com-




Yüklə 5,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   144




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə