Язизхан Танрыверди
36
siyyətləri, antoponimlərin leksik-semantik xüsusiyyətlərinə gö-
rə qruplaşdırılması, bədii əsərlərdə antoponimlərin üslubi-linq-
vistik xüsusiyyətləri, bəzi antroponimlərin etimoloji təhlili
(Beyrək, Buğac, Tural) və s. məsələlərdən bəhs edilir.
Məcmuənin ―Poetik onomastika‖ bölməsindəki məqalə-
lərdə bədii ədəbiyyatda işlənən antroponimlərin üslubi xüsu-
siyyətlərinə münasibət bildirilmişdir.
1988-ci ildə nəşr edilən ―II Azərbaycan onomastikası
problemləri‖ adlı konfrans materiallarının ―Antroponimika‖
bölməsi 66 məqalə və tezisi əhatə edir. Burada mürəkkəb adlar,
Azərbaycan antoponimikasında cins kateqoriyasının əlamətləri,
müştərək adlar, publisistikada antroponimik cərgə, antroponim-
lər və söz yaradıcılığı kimi məsələlər izah olunmuşdur.
―Azərbaycan onomastikası problemləri, III‖ (Bakı, 1990)
məcmuəsinin ―Antroponimika‖ bölməsindəki məqalə və tezis-
lər (46 tezis və məqalə verilmişdir) göstərir ki, 1990-cı ilə
qədərki konfranslardan sonra Azərbaycan onomastikası orijinal
araşdırmalar əsasında daha da dərinləşmiş və zənginləşmişdir.
Belə ki, I və II konfransın materiallarındakı məqalələrdən fərqli
olaraq, burada bəzi antroponimlərin etimoloji təhlili, antropo-
nimlərin tarixi-müqayisəli tədqiqi, köməkçi ad kateqoriya-
larının sərhədinin dəqiqləşdirilməsi, antroponimlərin fonetik və
fonomorfoloji xüsusiyyətləri kimi məsələlər daha geniş planda
təhlil edilmişdir.
1993-cü ildə çap olunan ―Azərbaycan onomastikası prob-
lemləri, V‖ adlı konfrans materiallarının ―Antroponimika‖ böl-
məsində verilən məqalələrin təxminən üçdə bir hissəsindən
çoxu antroponimlərin üslubi xüsusiyyətlərinə həsr olunmuşdur.
Belə ki, ―Antroponimika‖ bölməsindəki 54 məqalədən 21-i
yalnız antroponimlərin üslubi xüsusiyyətləri ilə bağlıdır. Həmin
məqalələrdən bəziləri istisna olunarsa (M.Adilov, M.Məm-
mədov, Q.Mustafayeva və A.Paşayevin məqalələri), qalanları,
demək olar ki, faktsadalamadan ibarətdir.
Тцрк мяншяли Азярбайъан шяхс адларынын тарихи-лингвистик тядгиги
37
Məcmuədəki məqalələrdə türk antroponimləri sistemində
sinonim şəxs adları, etnoqrafik leksika və antroponimlər, ermə-
ni dilində türk mənşəli antroponimlər və s. məsələlərə müna-
sibət bildirilmişdir.
Əlavə edək ki, T.İ.Haciyev, Y.Yusifov, F.Cəlilov, V.As-
lanov, Q.Kazımov, N.Xudiyev, Ə.Cavadov, M.Həkimov, Y.Se-
yidov, F.Ağayeva, Z.Verdiyeva, Ş.Yusifli, A.Bəşirova,
T.M.Hacıyev, F.Şahbazlı, A.Hacıyev, L.Quliyeva və başqaları
Azərbaycan antroponimlərinin tədqiqinə xüsusi məqalələr həsr
etmişlər.
Azərbaycan antroponimlərinin tədqiqi tarixi ilə bağlı
araşdırmalar göstərir ki, türk mənşəli və tərəflərindən biri türk
mənşəli olan hibrid antroponimlər geniş və sistemli şəkildə
tədqiq olunmayıb, arxaik antroponimlər, apelyativi arxaikləşən,
apelyativi arxaizm səciyyəli dialektizm olan, apelyativi eynilə
müasir ədəbi dildə işlənən antroponimlər müəyyənləşdiril-
məyib, türk mənşəli antroponimlərin yaranmasında apelyativin
funksiyası və adyaratmada motivləşmə meyarları dəqiqləşdiril-
məyib, əsl şəxs adlarının geniş izahlı lüğəti hazırlanmayıb və s.
Язизхан Танрыверди
38
II FƏSİL
TÜRK MƏNŞƏLİ AZƏRBAYCAN
ANTROPONİMLƏRİNİN LEKSİK-SEMANTİK
XÜSUSİYYƏTLƏRİ
Antroponimlər xalqın dili, tarixi, etnoqrafiya və psixolo-
giyasını yaşadan, milli etiket funksiyasını yerinə yetirən ono-
mastik vahidlərdəndir. Türk mənşəli antroponimlərin linqvistik
baxımdan araşdırılması dil tariximiz (tarixi fonetika, tarixi
leksikologiya və tarixi qrammatika), etnogenezimiz (soykö-
kümüz), tariximiz, etnoqrafiyamız və s. barədə dəyərli faktlar
verə bilər. Bu mənada bir sıra türk mənşəli antroponimləri ge-
niş şəkildə təhlilə cəlb etməyi vacib hesab edirik.
“Ağ” və “qara” sözlü antroponimlər
Azərbaycan onomastikasında ―ağ‖ və ―qara‖ sözləri əsa-
sında formalaşan vahidlərin xüsusi ad kimi motivləşmə səbəb-
lərini müəyyənləşdirmək üçün həmin sözlər əsasında yaranan
onomastik vahidlərin cərgəsini nəzərdən keçirmək lazımdır:
a) ―Ağ‖ sözü əsasında formalaşan onomastik vahidlər:
Azərbaycan antroponimləri sistemində (Ağgün, Ağgül,
Ağbəniz, Ağca, Ağcaqız, Ağcabəyim, Ağcabəniz, Ağcaxanım,
Ağcagül, Ağcazər və s.), qırğız antroponimləri sistemində
(Akqül, Akmaral, Aknabat, Akpara və s.) (104), qazax antro-
ponimləri sistemində (Akbala, Akaişa, Akbota, Akqız, Ak-
maral və s.) (91).
Azərbaycan toponimləri sistemində: oykonimlərdə (Ağ-
dam, Ağdaş və s.); oronimlərdə (Ağdağ, Ağtəpə, Ağyal, Ağ-
qaya və s.); hidronimlərdə (Ağsu, Ağnohur, Ağbulaq, Ağçay,
Ağdəniz və s.), özbək toponimləri sistemində (Oktepa, Okdara,
Тцрк мяншяли Азярбайъан шяхс адларынын тарихи-лингвистик тядгиги
39
Okkurğun – oronim; Oksuv – hidronim və s.) (103), Altay to-
ponimləri sistemində (Ak-Taş – oykonim, Ak-Baraan-Suu, Ak-
Cart, Ak-Saŋıskan – hidronim, Ak-Booqı, Ak-Taştar, Ak-Tır-
laqan, Ak-Kaya, Ak-Manday – oronim) (127).
b) ―Qara‖ sözü əsasında formalaşan onomastik vahidlər:
Azərbaycan antroponimləri sistemində (Qara, Qaraxan,
Qarabəy, Qaraoğlan, Qaramurad, Qarabala, Qaraca, Qaragöz,
Qarasaç, Qaranaz, Qaratel, Qaraqız, Qarabirçək, Qaragilə,
Qaracaqız və s.), qırğız antroponimləri sistemində (Kara, Kara-
bay, Karabala, Karabaş, Karaş, Karakaş, Karagöz, Karakız, Ka-
raçaç və s.); qazax antroponimləri sistemində (Karaman, Ka-
rasay, Karatay, Karaqöz);
Azərbaycan toponimləri sistemində (Qaraçay, Qarasu və
s. – hidronimlər; Qara dağ, Qara yazı, Qara dərə, Qara təpə və
s. - oronim); özbək toponimləri sistemində (Korakuduk, Kara-
çukur, Karatikan və s. – oronim); Korabulak – hidronim), Altay
toponimləri sistemində (Kora-Yul, Kora-Kobır və s. – oronim;
Kora-Bulak, Korasu və s. – hidronim);.
Göründüyü kimi, Azərbaycan və digər türk dillərindəki
onomastik vahidlərdə ―ağ‖ və ―qara― leksemlərinin işlənmə
dairəsi genişdir. Buna səbəb həmin vahidlərdəki məna müxtə-
lifliyi, məna genişliyidir. Bu keyfiyyət türkoloqların diqqətin-
dən yayınmamış və ona müxtəlif istiqamətlərdən yanaşılmışdır.
Məsələn, V.V.Radlov ―ağ‖ sözünün üç əsas mənasını göstərir:
rəng, təmiz, xeyirxah, yaxşı ürəkli (141-88-95). A.N.Kononova
görə, ―qara‖ sözü böyük, güclü, nəhəng və s. məna çalarlarına
malikdir (109-161-162). Bu fikri Musa Adilov da təsdiqləyir.
Müəllif yazır: ―Dilimizin tarixi inkişafı ərzində ―qara‖ sözü
―güclü‖, ―iri‖, ―yekə‖, ―nəhəng‖, ―böyük‖ mənaları da kəsb
etmişdir; qara-mal (mal-qara), ağzı qara (canavar), Qarayazı
(böyük çöl deməkdir), qaraquş (böyük quş (38-150-151).
T.Əhmədov ―ağ‖ və ―qara‖ leksemli hidronimik vahidləri təhlil
edərkən onları üç istiqamətdə qruplaşdırır: 1. Ağ və qara sözü
Dostları ilə paylaş: |