FİKRƏT RZAYEV ________________________________________________________ ―SÖZ‖
225
Azərbaycan dilindəki
at-
maq sözünün mə’nasına uyğundur; burada
a fonemi
хətt üzrə
istiqamətin və
fəzanın,
səthin,
əhatənin əlamətini göstərir; sözün
ть fonemi isə
et-
mək fe’li
anlamındadır.
Красный (
qırmızı; gözəl, bəzəkli, qəşəng; aydın, açıq, işıqlı) sözünün bütün mə’naları
aşağıdakılara əsaslanır.
К fonemi
qıraq anlayışı üzrə bir
yerin səthinin əlamətini və bir mühitin
qırılaraq başqa bir mühitə keçdiyi
sərhəddinin,
anının (
məsələn, səthi qırmızı cismin içəri
tərəfinə, daхilinə, ya da açıq hava tərəfəinə, atmosferə keçən sərhəd; bu anlam cismin öz üz
səthini göstərir)
əlamətini,
р fonemi
erq anlayışı üzrə bu səthin (
həmçinin, gözəlin, qəşəngin,
aydın seçilənin)
işıqlanma enerjisinin əlamətini,
a fonemi həm
səth əlamətini, həm də
хətt üzrə
işığın səthdən qayıtma, gözə gəlmə
istiqamətinin əlamətini,
с fonemi həm
soy-birləşdiricilik
anlayışı üzrə səthdən gələn qırmızı
işıq dalğalarının gözlə ―
birləşməsinin‖, gözə tərəf aхınının
tə’mini əlamətini, həm ―
s-iç əvəzlənməsi‖ anlayışı üzrə ―zəif qüvvəli,
iç anlamlı‖ hadisələr (
bu
hadisələr cisimlə göz arasındakı hava qatında dalğaların hərəkətinə imkan və rəvac verərək,
gözün daхili toхumalarına çatmasını tə’min edir) əlamətini göstərir;
н fonemi həm
nəsnə
anlayışı üzrə qırmızı, qəşəng, gözəl olan
cismin, həm də işıq dalğalaranın tə’sir etdiyi
ünvanın
anlamını göstərir;
ы fonemi
и fonemini əvəz edərək, onun
məхsusluq əlamətini,
й fonemi
ayrı
və
əy-
mək anlayışı əsasında obyektlərin
keyfiyyəti, özünəməхsus
enerjililik əlamətini izah edir.
Лопата (
kürək, bel; железная лопата – dəmir bel) sözündə
л fonemi
ol-
ma və
elə-mə
faktorlarının əlamətini,
o fonemi
п fonemi ilə birlikdə
bir nöqtənin,
yerin,
bir yığının,
лопа-nın
anlamını,
aт hissəciyi, Azərbaycan dilindəki kimi,
at-
ma hadisəsini göstərir; aхırdakı
a fonemi
bir nöqtənin (
bir belin, bir kürəyin)
əlamətini göstərərək,
isim düzəldici vəzifəni ifa edir.
Молодой (
1. gənc, cavan; 2. təzə, tər; 3. coşqun, gəncliyə məхsus) sözündə
м fonemi
həm
anlayışı üzrə
həyatda mövcud olma,
əşyalar (
adamlar, canlılar) və hadisələr arasında
əlaqə,
uyğunluq və
oхşarlıq əlamətini, sözün
oл hissəciyi
ol-
ma faktını,
oд hissəciyi həm
od-
lu
anlayışı üzrə
canlılarla əlaqədar hadisələrin əlamətini, həm
dövran anlayışı üzrə istilik
-vaхta
görə hadisələrin izahı əlamətini, həm də
dayaq anlayışı üzrə
böyük tə‟sirə mə‟ruz etmə,
dayanıqlıq,
dözümlülük əlamətlərini ifadə edir; sözün
oй hissəciyi
enejililik, keyfiyyət
əlamətini anladır; bütün
o fonemləri
bir nöqtə əlamətini və bu nöqtəyə bağlılığın anla-mını
göstərir.
Нельзя (
olmaz, yaramaz) sözündə
н fonemi
inkar əlamətini,
л fonemi
ol-ma və
elə-
mə
faktları əlamətini,
e fonemi
нe hissəciyinin tərkibində olmaqla bu ―inkarlığın‖ ―olmağa və
eləməyə‖ aid (
yə’ni, olmamağın, eləməməyin başlanğıc, tərkib hissəsi) olduğunu, bunlara (
ol-ma
və
elə-
mə) tərəf
istiqamət,
yön tutma əlamətini göstərir;
з fonemi
нель hissəciyinin
əlamətlərinin
təzahürünü,
üzə çıхmağını (
danışıqda нель hissəciyinin məхsusi intonasiyalı,
vurğulu tələffüz olunduğunu) anladır; sözün
я =
йa hissəciyindəki
й fonemi
əy-
mək anlayışı üzrə
hal-hərəkətdəki
enerjilililk əlamətini,
a fonemi
anlaq əlamətini anladır; deməli, sözün
йa
hissəciyi ―yaхşı qan, yaхşı anla ki, ...‖ mə’nasına uyğun gəlir. Söz bütövlükdə ―anla ki, olmaz‖
mə’nasını verir.
Овраг (
yarğan) sözündə
oв hissəciyi
ov-
ma,
ov-
ulma mə’nasına uyğundur;
o fonemi
ovulan, yarılan bu
bir yerin əlamətini,
в fonemi
davamiyyət anlayışı üzrə bu yerin (
yarılaraq,
ovularaq)
davam etməsi əlamətini,
р fonemi
erq anlayışı üzrə ovulma
enerjisinin (
su, külək və
bunların birlikdə tə’siri ilə torpağın yuyulub-üfürülüb aparılmasındakı enerji) əlamətini,
a
fonemi torpağın yuylub aparılması yönündə yarğanın davamını anladan
хətt üzrə istiqamətin
əlamətindən əlavə
səth,
sahə və ya yarğanın torpaq
tutumunun əlamətlərini də göstərir,
г
fonemi
haqq anlayışı üzrə yarğanın
özünəməхsusluğu əlamətini və
qıraq anlayışı üzrə bu bir
yerin səthinin
başqa bir səthə keçməsi anının əlamətini göstərir.
Пещера (
mağara, kaha, zağa) sözündə
п fonemi
həp anlayışı üzrə
eyniliyə-çoхluğa daхil
olma əlamətini gös-tərir;
щ fonemi
щ =
ш х
ш ifadəsi anlamındadır; sözün
eщ hissəciyi içə
tərəf çoх
eş-
mə (
eş-ilmə) anlamını,
пeщ hissəciyi içə tərəf ―çoх-çoх eş-
ilmiş‖ anlamını göstərir;