ВЫЫ. Д
ИЛ СПЕСИФИК ИШАРЯЛЯР СИСТЕМИ КИМИ
189
səviyyəsindən asılıdır. Dilin etnik həmrəylik rolu ayrıca qeyd
olunmalıdır. Dil mədəni-psixoloji birliyin və yaxınlığın rəhnidir. O,
insanları birləĢdirir və yaxınlaĢdırır. Ancaq dil insanların və xalqın
birləĢməsinin yeganə Ģərti deyil. Azərbaycan türkcəsi həm vahid
milli dövlətin, həm də qonĢu ölkədə yaĢayan böyük bir etnosun
(Ġranda, Türkiyədə, Dərbənddə, Borçalıda) dilidir.
Ya da ingilis, fars
və rus və s. dilləri çoxmilyonlu xalqların dilidir. Ġkincisi, rus və fars
dilləri imperiya dili kimi, ingilis dili isə beynəlxalq dil kimi iĢlənir.
Ġsraildə 5 dildə danıĢılır: ivrit və semit, fələstin dilləri dövlət dilidir,
ingilis, rus, idiĢ dili belə iĢlənən dildir. Bəzi
dövlətlərin isə öz dövlət
dili yoxdur. Belçika, Bosniya, Avstriya və s.
Dil nə qədər vacib olsa da, o, xalqın millətini həmiĢə müəy-
yən etmir. Ġnsanların özünüdərki və Ģüuru, milləti formalaĢdırır.
Lakin dil ən mühüm xalq simvoludur. O, müqəddəs sayılır. Ona
görə də dilin etnik və etnosu birləĢdirmə funksiyasından danıĢmaq
lazımdır.
Milli müstəqillik uğrunda mübarizə ilk öncə dildən baĢlayır:
publisistika, ədəbiyyat, təhsil və s. sahələrdə dilin iĢlənməsi mühüm
əhəmiyyət kəsb tdir. Bizim dilimiz buna bariz nümunədir. Sovet
dönəmində ziyalıların əksəriyyəti rusca danıĢırdı. Bu meyl bu gün
də davam etməkdədir. Ancaq müstəqillikdən sonra xeyli irəliləyiĢ
oldu. Cənubi Azərbaycanda seçkiqabağı platformada prezidentliyə
namizədlər Azərbaycan türkcəsinin iĢlənməsinə diqqət artıra-
caqlarını bildirmiĢdilər.
VII.5. Fəslin ədəbiyyatı və qeydlər
1
Bu jurnalda çap olunan bütün məqalələrin Ģərhini burada vermək
istəmirik. Bu çox yer aparardı. Ancaq orada diskussiyaya start verən
məqaləni və tamamlandığını bildirən konseptual xarakterli məqalələrdən
bir neçəsini burada göstərmək istərdik: E.Benveniste. Nature de signe
linguistique. Acta Linguistica. 1939, vol.I; E. Buyssens. La nature du
signe linguistique. Acta Linguistica.1940-41, vol.II; A.Nehring. The
Problem of the Linguistic Sign. Acta Linguistica. 1950-51, vol.VI.
Фяхряддин Вейсялли. СЕМИОТИКА
190
2
Veröffentlichungen des I.Internationalen Symposiums. Erfurt,
1961. 5 gün davam edən Simpoziumda (28.9. 2.10. 1959). „ĠĢarə və dil
sistemi― mövzusu üzrə iĢtirakçılardan 9 problemlə bağlı mövqelərini
bildirmək xahiĢ olunmuĢdu. O mövzuların içərisində 1-ci və 2-ci mövzu
bilavasitə dil iĢarələrinə və onların gerçəkliyə münasibətlərinə həsr
olunmuĢdu. Simpoziumdakı məruzələrin içərisində bu iki bənddəki
mövzularla bağlı J.Fonadın məruzəsi çox maraqlı idi, çünki bu məruzədə
motivli səslənməyə malik sözlərinin sayının statistik yolla hesablama
nəticəsində müəyyənləĢdirməyin mümkünlüyü vurğulanır. Burada
vurğulanır ki, dilin ümumi sözlüyündə məna ilə səslənmə arasında bir
statistik bağlılıq vardır ki, bu da ayrı-ayrı sözlərin ixtiyari formasını açıb
göstərməyə imkan verir. Məsələn, ola bilər ki, fiziki və ya ruhi vəziyyəti
bildirən sözlər daha çox olsun. Poeziyada da sözlərdə ayrılıqda nəzərə
çarpmayan ahəngdarlıq güclü Ģəkildə Ģeirdə ifadə olunsun. Deməli,
sözlükdə bəzi sözlərdə məna və forma ixtiyari, digərləri isə təbii olsun.
Ziddiyyət beləcə sadə formada üzə çıxır.
Dilin prosodik elementləri, tonun
düĢməsi, cümlə vurğusu, cümlə ritmi təbii olsalar da tarixən ixtiyaridir.
DanıĢıq səsi bir tərəfdən dilin səsini-fonemi, yəni istənilən səs
elementlərindən söz və onların formalarını düzəldin, digər tərəfdən isə
danıĢanın hisslərini ifadə edir. Fikirimizi ifadə etməyə qabil olan „ixtiyari
iĢarə sistemi― məlumatın yaranmasından meydana gələn, bir zamanlar
spontan və birbaĢa yaranan, ixtiyari iĢarə sistemi daxilində fəaliyyət
göstərən formalar bu gün də fəaliyyətdədir. Veröffentlichung des I.
Ġnternationalen Symposious..., s.52-54.
3
R.O.Jakobson. Semiotik. Ausgewählte Werke. Textausgabe. Hrsg.
von E.Holstein. Frankfurt am Main, 1982; T.Sebeok. I think I Am a Verb:
More Contributions of the Doctrine of Signs. N.-York, Plenum Press,
1986. Qeyd edək ki, macar əsilli T.Sebeok 1937-ci ildə ABġ-a köçmüĢ,
1944-cü ildən orada vətəndaĢlıq almıĢ, 1944-cü ildən bəri Ġndiana
universitetində çalıĢmıĢ və 1969-cu ildə Parisdə yaradılmıĢ ―Semiotika və
Beynəlxalq Semiotik Tədqiqatlar Assosiasiyası―nın baĢ naĢiridir. Bax:
S.Petrilli and A.Ponzio. Postmodern Encounters. Thomas Sebeok and the
Signs of Life. Icon Books Ltd., 2001, s.65; A.Schaff. Essays über die
Philosophie der Sprache. Europa Verlag Wien, 1968, s.26- 45; Ю.С.
Маслов. Göstərilən əsəri; Н. Б. Мечковсkaя. Göstərilən əsəri.
ВЫЫ. Д
ИЛ СПЕСИФИК ИШАРЯЛЯР СИСТЕМИ КИМИ
191
4
S.Petrilli and A.Ponzio.
Göstərilən əsəri, s.5.
5
A.Schaff.Göstərilən əsəri, s.28.
6
Yenə orada, s.29.
7
В. А. Звегинцев. Очерки по общему языкознанию. М., 1962, с.
21-25.
8
W.Porzig. Das Wunder der Sprache. Bern,
1957, s.171.
9
A. Schaff. Göstərilən əsəri, s.35.
10
A.Schaff. Yenə orada, s. 36.
11
U.Eco. Einführung in die Semiotik. München, 2002, s. 61.
12
F.de Saussere.Göstərilən əsəri
13
U.Eco. Göstərilən əsəri, s. 63.
14
Р.О.Якобсон. Лингвистика и логика. Сб.: «Структурализм
«за» и «против». M., 1975, с. 110-132.
15
Вейнрейх У. О семантической структуре языка. «Новое в
лингвистике». Вып. 5, М., 1970, с.221
16
Якобсон Р.О. Язык и бессознательное. М., 1996
17
Qeyd edək ki, dünyada 6300-ə qədər xalq (etnos) qeydə alınıb.
Ancaq 1998-ci ilin sentyabr ayının 1-nə olan məlumata əsasən BMT-yə
cəmi 185 dövlət daxildir. Düzdür, Ġsveçrə kimi federal dövlətdə rəsmi
olaraq 4 etnos və 4 dövlət dili vardır: alman, ingilis, fransız və retroroman.