larin hamısının "yiyəsi" vardı - sahibsiz yalnız bir məxluq
idi. Yalnız boranlı küçələr sahibsiz və müftə idi ”
Bahar can üstə, o, bunu duymur, ağlı kəsmir, adam be
ləcə nəfəsiylə vidalaşır və yeganə imdadına çağırdığı Ana
sı olur. Onun üçün ki: "-Ana, ay Ana! -Onun xəyalı səsin
də, axşamdan yuxulayıb gecə yarısı ayılan ana uşağının
arxayınlığı kimi bir zəriflik hiss olunurdu. Belə uşaq dillə
nəndə ürəyi bir tikə olan ana "can" deyər, cəld qalxıb onun
yatağına baxar, üstünü örtər, rahatlardı. Uşaq ana məhəb
bətinin istiliyində təkrar xumarlanar, ləzzətli yuxular görər
di. Baharın qisməti bu deyildi, o özünü müdhiş bir biyaban
tənhalığında hiss edəndə yenə çığırmaq istədi: - "Ay ana!"
Mir Cəlal dilin poetikasına müvafiq üslubda, tərzdə sə
si, intonasiyanı götürmüşdür. Bahar hələ lazımınca anla
madığı obyektiv gerçəkliyin, qəzavü-qədərin mütləqliyinə
daxili münasibətini ifadə edə bilməyib anasını səsləyir. Öz
həyəcanlarını söz və səslə, sarsıdıcı ahənglə, titrək tem-
birlə nümayiş etdirir. Bu səs tək deyil, çovğunlu boran yal-
quz ac qurd kimi quduzcasına səslənir, güllə kimi Baharın
qəlbinə soxulur. Mir Cəlal Baharın və çovğunun səsində
qorxu, vahimə hisslərini əks etdirir, ölməkdə olan bir yeni
yetmə uşağın həyata, insanlara münasibətini təsvir edir.
Məşhur filosof H.Spenser yazır ki, hər bir nitq iki ele
mentdən: sözlərin tələffüz olunduğu kəlmələr və hiss- hə
yəcan işarələrindən ibarətdir. Bu sistemdə müəyyən kəl
mələr fikri ifadə edirsə, onlara uyğun səs ahəngləri fikir
sayəsində yaranan bu və ya digər dərəcədə xoşagələn və
gəlməyən duyğuları ifadə edirlər.
İnsan səsinin bütün dəyişkənliyini əhatə edən və sö
zün adi mənasında işlətdiyimiz vurğuya, fikrin ifadəsinə
ruhi həyəcanların komentariyası kimi baxmaq olar! Ro
manda obrazların xarakterləri, daha doğrusu, düşüncə tər
---------------------------------------
134
----------------------------------------
zi, yozumu dialoqlarda aydın nəzərə çarpır. Lənglik, ətalət,
qondarma münasibət yoxdur. Bu dialoqlarda obrazlar öz
səviyyələrində danışırlar. Və bəzən özünü hazır edənəcən
bir "məşq” də aparır daxilində. Məsələn, Sona xalçanı sat
maq istəyəndə müdrikləşir; sanki şəxsi malını yox, "Vətə
ninin hana quran əli qabiliyyətli qızları, məclisləri bəzəyən
məğrur oğlanları Sonaya baxır: "Sona! Sona!" səsləri qu
laqlarında cingildəyir. Bu da hər şeyə nöqtə qoymur, Sona
nəzərlərini təbiətə, havacata tikir: "Sona tutqun üfüqlərdə
də göylərin hiddətini, kainatın incimiş uşaq kimi boğuq si
masını gördü. Qayıdıb ovcuna pul sayan ingilisə baxdı. O,
sinəsini irəli verib məğrur dayanmışdı. Müştük kimi düz
barmaqları ilə ovcu dolusu sarı qızılları sayırdı " Bu mə-
ğamda Sonanın içində milli heysiyyat baş qaldırır və "Sən
nə edirsən, qul zamanından min illər keçib, bura Misir de
yil, Azərbaycandır. Sən Yusif deyilsən, sən Mərdanlar bö
yüdən Sonasan."
Daha dialoqa girməyə dəyər, özü də sərt mövqedən.
...Satmıram!
- Necə? Necə yəni?
- Satmıram, əfəndi!
Bunu dediyilə ovcundakı qızılları yerə səpdiyi bir oldu.
Camaatı maraq götürdü. Tacir irəliyə yeriyib əlini cibinə
saldı?
- Azdırsa, al, on beş olsun!
- Satmıram!
- Bu da iyirmi!
- Yorğan bilib üstümə sərəcəyəm!
- Otuz qızıl, di sözün yoxdur ki!
- Paltarım yoxdur bürünəcəyəm!
- Əlli qızılını al, üstündə bir dəstə paltar".
Və sonra "İtə ataram, yada satmaram" cavabı vətən
_______________________
135
---------------------------------------
pərvər bir azərbaycanlı qadının ürəyindən çıxan səsiydi.
Əsərdə dialoqlar çoxdur, yazıçı yeri gələndə kompozi
siya bitkinliyinə yönəldir. Mir Cəlalın nəsrində qəhrəman
larının ovqatı, kövrək intonasiya, daxili nitqin məntiqi və
sairə süni səslənmir. Söz yaradıcılığı zəngindir, bu, hər
yazıçıya nəsib deyil. Həyatın dərindən müşahidəsi nəticə
sidir ki, yeni ifadələr, sözlər işlədir, dil mühitini əlvanlaşdı-
rır. Məşhur rus dilçisi N.M. Şanski bu məsələdə yazır ki,
rus dilinə daxil olan hər sözü neologizm hesab etmək ol
maz. Daxil olan sözlər rus dilinin söz yaralıcılığı, semantik
və qrammatik sistemlərinə uyğun kəlmələridir. Bəzilərini
sıralamaq yerinə düşərdi: "topuq bəndindən yapışdı; otu
rub dodağını sarıdı; çay üstündə xəyal kimi uçan qaran
quşlar; çiyəri yanmış xam saldı; ətləri doldurub daşqaya
doldurardılar; meyvə kimi yumşaq kəndli qəlbi; duyğuların
özünü xilas etmək; dibçək kimi yupyumru adam; çimli me
şələr diklənəndə; qılçaları qoltuq ağacları kimi hissiz ifa
dələr, bülöv rəngli incə dodaqları" və ilaxır ifadələr məhz
Mir Cəlala məxsusdur
"Nəsrin poeziyası" anlayışı işlədilir, mən qürurla de
yərdim ki, Mir Cəlalda bu, fərdi təsvir ovqatına malikdir, tə
miz havayla doludur: "Ağaclardan daman yağış xəzələ dü
şüb səs eləyirdi". Bu, açılmaqda olan səhərin ilk əlaməti
dir. Yaxud: "Ağaclar arasından qalxan rütubət qoxulu tüs
tü kədər kimi dağlara və meşələrə çökürdü.” Bu, atışma
dan sonrakı sakitliyə işarədir. "Kibrit işığında onun sarı
bığları çöp kimi seçilirdi” . Kiçik çayçı dükanında çayçı
adamın ən yadda qalan cizgisidir.
Yaradıcılıq texnologiyasında maraqlı cəhətlər: enişlər,
yoxuşlar, qalxmalar, təriflər və tənqidlər. Bunların hamısı
nı qəbul edən və eşitməyən sənətkarlar az deyil, hətta
_______________________
136
----------------------------------------
müasir nəsil də istisnalıq yaratmır. Mən özüm də bir yazı
çı və söz adamı kimi bu yanaşmaları təbii sayıram. Şüb
həsiz, başa duşulməzlik, qərəzlik, tələskənlik və sailrə hal
lar da baş verir. Lakin yazıçı üçün ən dəyərli mükafat onun
öz müasirinin, salamlaşıb əhval tutduğu həmkarının yazdı
ğı sözdür, çap etdiyi rəydir. Ona görə ki, yazıçını yazıçı
daha düzgün, yetərli duyub qiymətləndirir.
Mir Cəlal 30-cu illərdən məhsuldar nasir kimi işləyir,
romanlar yazırdı. Necə ki, "Bir gəncin manifesti" epik əsə
ri meydanda göründü, kitab şəklində çapdan çıxdı. Yenə
də "lakin" ki, M.Hüseyn, M.C.Cəfərov, M.Arif və başqaları
barəsində yazdılar, rəsmi fikir söylədilər. Bəzi mübahisə
lərə də aydınlıq gətirdilərsə... qəlbdolu, səmimi bır təəssü
ratı, sevinci, müsbət məziyyəti demədilər. Məgər artıq ta
nınmaqda olan Mir Cəlala üz tutub ürəkdən süzülən bir
rəy, fikir, yaxud lap məktub yazmaq olmazdımı? Niyə bi
zim söz adamlarımızda belə bir müsbət psixologiya olma
mışdır? Qarşımda A.P.Çexovun, F.M.Dostoyevskinin,
M.V.Qoqolun əsərləri haqqında müasirlərinin səmimi, ob
yektiv sözləri durur. Müəllif reaksiyası da həmçinin. Belə
yazışmalarda, fərdi fikirdə yaradıcı əməyə diqqətlilik, möv
zuya, obrazlara doğmalıq, oxucu münasibətinə yanaşma
və s. cəhətlər o dövrün ədəbi mühiti haqqında təsəvvür ya
radır. Yenə M. Cəlal ruhuna yaxın Anton Çexova üzümü
tuturam. Məşhur (məşhurlaşdıran da həmkarları deyilmi?)
"Çöl" povesti haqqında şair A.H.Pleşşeyevin, N.K. Mixay-
lovskinin, S. Şedrinin "rəyləri" yalnız xoş münasibətin ya
digarlarıdır. A.N.Pleşşeyev yazıqdı: "Əsəri böyük həvəslə
oxudum. Oxumağa başlarkən ondan ayrıla bilmədim. Ko-
rolenko da mənim kimi...Elə füsünkar, elə ecazkar poezi
yadır ki, bundan artıq Sizə heç nə deyə və heç bir irad tu
ta bilmərəm; bircə bunu söyləyə bilərəm ki, əsər son dərə-
_______________________
137
---------------------------------------
Dostları ilə paylaş: |