Mirzə İbrahimov və xalq yaradıcılığı
73
1. Romanda istifadə olunan bayatılar, sayaçı söz və
məişət nəğməsi folklorumuzun çox çeşidliyində lirik növün
yerini aydınlaşdırır.
2. Bu nümunələr vasitəsilə əsərdə “nəsrin poeziyası” da
lirik məzmun, həzinlik, nikbin emosiyalılıq yaratmaq mümkün
olmuşdur.
3. Lirik folklor çeşidləri təfəkkür tərzinin kəsərli və iti
olmasına, az sözlə dərin mənanı əhatə etmək imkanının
yaranmasına imkan vermişdir.
4. Lirik folklor nümunələrinin varlığı əsərin daha dolğun
və məntiqli cəhətdən tutarlı bir dillə yazılmasını təmin etmişdir.
Romanda folklorun daha çox aşağıdakı janrından istifadə
olunmuşdur. Qara Kərəm oğlunun söylədiyi “Muğam əfsanəsi”
əsərin süjet xətti ilə bağlı bir əfsanə kimi diqqəti cəlb edir.
Xoşxasiyyət, düzlüyü sevən, qeybətə nifrət bəsləyən Ağvanlar
elinin kiçik qızı Muğam dildən-dilə, oba-oba gəzir. Yüz min
igidin ürəyini fəth edən Muğamı Ağvanlar heç kəsə verməməyi
qərara alırlar. Lakin taleyin hökmü elə gətirir ki, Ağvan qızı
Muğam qonşu olan Mulas adlı bir oğlana rast gəlir. Onlar od
yağı, torpaq suyu, şimşək səmanı sevən kimi bir-birlərini
sevirlər. Hər iki elin arasında düşmənçilik düşməsin deyə nə
Muğamın, nə də Mulasın ata yurduna getmirlər. Onlar hər iki
eldən uzaqda olan, insanların ayağı düşməyən yerə gəlirlər. Bir
neçə gün səhralarda gəzirlər. Bu gün Mulas sevgilisinin
susuzluqdan əziyyət çəkdiyini görür. Muğamın susuzluqdan
dodaqları quruyur. Bu vəziyyətə dözməyən Mulas su axtarmağa
gedir. Aylar, illər ötür. Lakin Muğamın sevgilisi gəlib çıxmır.
Onun göz yaşları səhraları isladır, torpaqları duzla doldurur,
yarğanlar əmələ gətirir. Kür, Araz kimi çaylara çevrilib Mulası
axtara-axtara Xəzərə tökülər. Dəvə karvanları ağ qadın saçlarını
gördükdə sarvanlar karvanı geri qaytarır. Nəhayət, səhraya
gələn aşıq nakam gözəlin atəş olmuş ürəyini görəndə ürəkdən
coşur, oxuduğu nəğmə çöllərə yayılır. “O, nəğməni yüz min
qız, yüz min oğlan oxuyub getmiş, yüz mini də gəlib
Fazil Əliyev
74
oxuyacaqdır. O, nəğmənin adı “muğamdır” (97, 544-546).
Müəllif bu əfsanəni yazarkən xalqın musiqimizin ünvanı kökü
sayılan Muğama bəslədiyi sonsuz məhəbbəti əsas tutmuşdur.
Muğamatın varlığı xalqımızın mənəvi dünyasında ədəbi
yanaşmaq haqqı qazanmışdır. Orada milyonların kədəri, inamı
ürəyində bəslədiyi sevinc hissi yaşayır, düşmənə nifrəti, dosta
məhəbbəti nəğməyə çevrilib elləri gəzir. Bu əfsanədə
torpağımızın böyük bir hissəsini təşkil edən Muğam düzü
haqqında danışılır. Onun duzlu, şoranlı, yüz nemət yetirən
bərəkətli torpağına bəslənən xalq məhəbbətindən doğan
əfsanədən söhbət açılır.
Pərşanın söylədiyi kiçik nağıl (əfsanə) də əsərin
məzmunu ilə bağlıdır: “Kür oğlandır, Araz- qız, bir- birinə
qovuşmaq üçün dağlardan, dərələrdən aşıb gəlirlər. Muğanda
bizim Azərbaycan torpağında bir-birinə qovuşurlar. Muğan
belə Muğandır” (97,61). Bu əfsanə də doğma torpağa xalq
məhəbbətini göstərir.
Folklorun müxtəlif janrlarına münasibət romanda geniş
şəkildə öz əksini tapmışdır. Lirik, epik növlərlə yanaşı, xalq
oyunlarından, teatr ünsürlərindən də bəhrələnmə diqqəti cəlb
edir. Əsərdə oxuyuruq: “Telli arvadla Şirzad”, “Dəyirmançı və
gəlin” havasını ifa edəndə böyük-kiçik, bütün zal qəh-qəhə
içində boğuldu. Əslində “Dəyirmançı və gəlin “ hava deyil,
xalq oyunudur, kiçik tamaşadır. Gəlin dəyirmançını insafa
gətirmək üçün nəğmə oxuya-oxuya deyir:
Aman dəyirmançı aman,
Ürəyimi eləmə qan.
Növbəm çatıb burax məni,
İnsafa gəl üyüt dəni.
Dəyirmançı isə gəlinin yalvarışına məhəl qoymur, onu
gecikdirməyə çalışır.
Olmaz xanım , olmaz
Su gəlib nova dolmaz.
Mirzə İbrahimov və xalq yaradıcılığı
75
Hamıya növbə olsa,
Gəlinə növbə olmaz
deyərək qaş-gözünü oynadır (97,590-591). Telli arvadla
Şirzadın-kolxozçu qadınla cavan briqadirin oynadığı bu tamaşa,
xalq oyunu əsərə sanki xüsusi bir təravət gətirir. “Azərbaycan
folklorunun hər bir janrında mühakimələr, dram ünsürlərinə
rast gələ bilərik” (44,85).
Romanda lirik növə aid belə bir parçanın verilməsi
həmin fikrin düzgünlüyünü təsdiq edir. Məişət dramını
xatırladan bu kiçik tamaşada məhkəmə-oyun ünsürləri,
jestlərdən istifadə diqqəti cəlb edir. Belə tamaşa oyunlar
aşağıda göstərilən cəhətlərə görə əhəmiyyətli hesab oluna bilər.
1. Belə oyunlar, əsərdə ahəgdarlığı, nəsrin emosional
təsirini təmin edir. Oxucu kitabdan aralanmağa qoymur, onun
yorğunluğunu aradan qaldırır.
2. Dram səpkili səhifələr əsərdəki hadisələrin, məzmu-
nunun daha yaxşı yadda qalmasını asanlaşdırır.
3. Əsərdə folklor tərzinin, folklor üslubunun sambalını,
məntiqi tutumunu və məna dərinliyini təmin edir.
“Böyük dayaq” romanında xalq yazıçısı tamamilə özünə
sadiq qalmışdır. O, xalqın mənəvi söz xəzinəsindən
bəhrələnmək, bu söz xəzinəsinin ən yaxşı incilərini bədii sənət
dili ilə yenidən xalqa qaytarmaq sahəsində nəhəng yaradıcılıq
işi aparmışdır. Bu sahədə özünün də tərtib etdiyi əfsanə və
rəvayətlərlə folklorumuzu zənginləşdirmişdir.
“Telli arvadın Mayaya danışdığı rəvayət məna cəhətdən
çox tutarlı, ibrətamizdir. Öz yolundan azmağa başlayan, Maya
kimi gözəl gəlini incidən Qaraşın haqqında söylənən bu
rəvayətin qısa məzmunu aşağıdakı kimidir”.
Telli arvad Qaraşa “Mirvari və balıqqulağı” adlı bir
rəvayət danışır. Mirvari tapmaq arzusu ilə yaşayan dəniz
sahilindən bir mirvari tapır. Ancaq tezliklə tapdığı mirvarini
qumun üstünə atıb balıqqulağı yığır. Evə gələndən sonra isə
Fazil Əliyev
76
tutduğu işdən peşman olur. Məsələni
öyrənən ana oğluna deyir
: “-Qayıt, bala mirvarini tap.
Oğlan dedi:
- Haradan tapım, birdəki camaat mənə gülər, axtar-
mağın əziyyəti, əzabı da çoxdur.
Anası dedi:
- Mirvarini qumun içinə atanda utanmadın, indi uta-
nırsan? Təzədən tapmaq üçün gərək hər əzaba, əziyyətə dözə-
sən, qumun içində diz-diz sürünməkdən utanıb çəkinməyəsən.
Get!” (97,558).
Qaraş bu rəvayətin dərin mənasını dərk edir. Mayanı yola
gətirmək, peşiman olduğunu ona bildirmək fikrinə düşür.
“Utanıram Telli xala, necə onun üzünə çıxım?” – deyir. Əsərdə
deyildiyi kimi “Telli arvadın sadə sözləri Qaraşın fikrini
işıqlandırırdı” (97,559). Folklora yaradıcılıqla yanaşmaq bu
rəvayətdə daha çox nəzərə çarpır. Ciddi sənətlə müqayisədə bu
yol folklordan bəhrələnməyin ən münasib və sərfəli yoludur.
Aydın olur ki, yazılı ədəbiyyatda folklor fikrin işıqlanmasına,
yığcam və tutarlı deyiminə, əsərə canlılıq və təbiilik gətirməyə
daha çox xidmət edir.
Heyvanlar və quşlarla bağlı müxtəlif çeşidli folklor
nümunələri şifahi xalq yaradıcılığında mühüm yer tutur.
Obrazların xarakterini yaratmaqda və aydınlaşdırmaqda belə
nümunələrin işlədilməsinə əsərdə xeyli yer verilmişdir. Rüstəm
kişi Yarməmmədlə Salman haqqında deyir: “Traktorlar
dayanmış olsa, ikisini də qatacağam bir-birinə. Deyəcəyəm,
beli götür, kətmən götür, get çölə kəpəkoğlu! Stol dalında
havayı yeyib dönmüsən xan evinin pişiyinə, kürsü qırağında
küftə yeyib porsuq olub, elə təmbəlləşib, siçan görəndə də
gözünü açmır”. “Hara gedirəm, bu kərtənkələ qabağıma çıxır.
Şeytan kimi hər yerdə hazırdır”.
Vəzifəyə can atan Salman haqqında deyilir: “Yağlı ət tül-
künü cəlb edən kimi, vəzifə də onu tələyə çəkirdi”. Xüsusilə,
hiyləgər, yaltaq, əliəyri surətlərə aid olan atalar sözlərində,