126
M.Qorkinin romantik yaradıcılığına daha çox uyğun olan
«Aydın», «Oqtay Eloğlu» pyeslərinin «Həyatın dibin-də» və
«Meşşanlar» əsərləri ilə müqayisəsi xüsusilə maraq doğurur.
Müəllif burada Qorkinin təsirilə formalaşan, realizmə daha
möhkəm qovuşmuş romantikanın milli ədəbiyyatımızda
inkişaf istiqamətlərini aydınlaşdırır. Onu da qeyd etmək
lazımdır ki, K.Talıbzadənin monoqrafi-yasının yazıldığı illərdə
keyfiyyətcə dəyişən, yeni inkişaf mərhələsinə qədəm qoyan
romantizmə ədəbiyyatşünas- lıqda konkret münasibət
formalaşmamışdır. Monoqrafi-yanın mühüm elmi yeniliyi də
Qorki ilə yaradıcılıq əla-qələrinin romantizmlə bağlı
tərəflərinin diqqətlə tədqiq edilməsində idi. Burada
S.Vurğunun şeiriyyəti, milli ədəbi-estetik fikir tarixindəki
mövqeyi də romantik yöndən izah olunur, şairin romantizmə
münasibətinin Azərbaycan
ədəbiyyatının inkişafını
şərtləndirməsi vurğulanırdı. S.Vur-ğun yaradıcılığına Qorki
təsirini öyrənən tədqiqatçı hər iki sənətkarın ədəbi-estetik
görüşlərində və bədii əsər-lərindəki ümumi, oxşar cəhətləri bu
əlaqələrin romantizmlə bağlı tərəfi ilə əlaqələndirirdi.
Azərbaycan nəsrinin M.Ibrahimov, M.Hüseyn kimi
görkəmli simalarının Qorki irsi ilə yaradıcılıq əlaqələri də
monoqrafiyada realistik planda tədqiq olunur. M.Ibra-himovun
«Gələcək gün» romanının Qorkinin «Ana» roma-nı ilə
yaxınlığına diqqət yetirən K.Talıbzadə milli yazı-çının rus
ədibinin yaradıcı təcrübəsindən bəhrələndiyini konkret
faktlarla izah və şərh edir. Burada yazıçının «Həyat üçün»,
1
Sалmаnов Ш. Аkадemиk Kаmал Талыбзад, Баkы, Озаn, 1998, s. 47.
127
«Madrid» əsərləri, eləcə də «Cənub heka-yələri» Qorki təsiri
ilə əlaqələndirilir. Tədqiqatçı təhlilin-də M.Ibrahimovun rus
yazıçısının ədəbi təcrübəsinə müra-ciət etməsinin təsadüfi
yaradıcılıq hadisəsi olmadığını, milli sənətkarın bütün bədii
fəaliyyəti boyu Qorki ənənələrilə əlaqəsini davam etdirdiyini
göstərir və əsaslandırır.
Milli yazıçılarımızdan M.Hüseyn də Qorkinin bədii irsini
yüksək dəyərləndirən, yaradıcılığında yazıçının qa-baqcıl ədəbi
təcrübəsindən səmərəli şəkildə bəhrələnən sənətkarlardan biri
kimi təqdir olunur. Bu baxımdan yazı-çının Qorkinin
Azərbaycanla yaradıcılıq əlaqələrinə həsr etdiyi «M.Qorkinin
yolu», «Maksim Qorki və müasirlik» məqalələri tədqiq edilir,
rus yazıçısının Azərbaycan ədə-biyyatına təsiri realist
mövqedən işıqlandırılırdı.
Ümumiyyətlə, K.Talıbzadə tədqiqatında Qorkinin
Azərbaycanla çoxcəhətli ünsiyyətinin bütün tərəflərini əhatə
etmiş, hətta bu əlaqələrin digər sənət sahələrində təza-hürünü
də nəzərdən qaçırmamışdır. Teatr və tərcümə yolu ilə bu
əlaqələrin inkişafını müşahidə edən müəllif Qorki və
Azərbaycan mədəniyyəti arasındakı bağlılığı diqqətlə
araşdırmışdır. Qorki əsərlərinin dilimizə tərcümə edilməsi,
yazıçı haqqında tənqid və ədəbiyyatşünaslıq əsərlərinin
yazılması kimi mühum məsələlər də tədqiqatçının nəzə-rindən
yayınmamış, xüsusilə dərindən tədqiq edilmişdir. Lakin zənn
edirik ki, monoqrafiyada bir sıra çatışmaz- lıqlar da vardır.
Bizcə, əsərin ilk fəsillərindəki tarixi məlumat və faktların
çoxluğu müəllifin ümumiləşdirmə
səylərinin bəzən
müvəffəqiyyətlə nəticələnməsinə mane olmuşdur ki, bu da
128
monoqrafiyanın nəzərə çarpan qü-surlarından biridir.
Fikrimizcə, tədqiqatçı ədəbi təsir haq-qında öz qiymətli nəzəri
mülahizələrini ayrı-ayrı səhi- fələrdə səpələnmiş, pərakəndə bir
şəkildə ifadə etmişdir. Halbuki onlar ardıcıllıqla və sistemli
şəkildə verilsəydi, bu cəhət monoqrafiyanın müsbət
məziyyətlərini bir qədər də artırmış olardı. Belə zənn edirik ki,
monoqrafiyada T.Şahbazi, Y.V.Çəmənzəminli, S.Hüseyn kimi
yazıçıların Qorki ilə ədəbi əlaqələri barədə müəllifin verdiyi
məlumat, onların yaradıcılığında M.Qorki ənənələrinin şərhi
də qənaətbəxş səviyyədə deyildir. Lakin bütün bunlar əsə-
rin elmi-nəzəri səviyyəsinə ciddi xələl gətirmir, Qorki ilə
Azərbaycan ədəbiyyatı əlaqələrinin hərtərəfli öyrənilməsi
baxımından monoqrafiyanın əhəmiyyətini azaltmır.
K.Talıbzadənin «Qorki və Azərbaycan» monoqra-fiyası
özünün yüksək elmi məziyyətlərinə görə ədəbi icti-maiyyət
tərəfindən böyük maraqla qarşılanmışdır. Hələ əsərin
yazıldığı dövrdə xalq şairi S.Vurğun «Respub-likada
ictimai elmlərin inkişafı və vəzifələri» haqqında öz dəyərli
məruzəsində ədəbi əlaqələr probleminə müna-sibət
bildirərkən K.Talıbzadənin «Qorki və Azərbaycan ədəbiyyatı»
mövzusunda monoqrafiya üzərində işlədiyini xüsusi qeyd
etmişdir.
Əsərin 1959-cu ildə Azərbaycan, 1970-ci ildə rus dilin-də
nəşrləri haqqında nəinki Azərbaycan, eləcə də Gür-cüstan,
Rusiya, Orta Asiya və Türkiyə alimlərinin məqalə və rəyləri
dərc olunmuşdur. Həmin rəylərdə monoqrafiya Azərbaycan-rus
ədəbi-mədəni əlaqələri sahəsində dövrün ən qiymətli
fundamental tədqiqatı kimi yüksək dəyər-ləndirilirdi.
129
Azərbaycanın tanınmış
tənqidçilərindən Y.Qa-rayev,
G.Əlibəyova, S.Əsədullayev və başqalarının əsər haqqında
məqalələrində Qorki və Azərbaycan ədəbiyyatı əlaqələrinin
dərin axtarışlar, ideya-estetik konsepsiya kontekstində tədqiq
edildiyi vurğulanırdı. G.Əlibəyova yazırdı: «Ədəbi əlaqələr
probleminin mexaniki, vulqar şərhinə qarşı çıxan K.Talıbzadə
Qorkinin Azərbaycan ədəbiyyatına təsirini, hər şeydən əvvəl,
yazıçıların üslub və metod yaxınlığını şərtləndirən amillərlə,
ümumi tarixi inkişaf və ictimai görüşlərin uyğunluğu ilə
əsaslandırır. Ədəbi müqayisələr apararkən K.Talıbzadə
Azərbaycan ya-zıçıları və Qorki yaradıcılığındakı ümumi
tendensiyanı açıb göstərməyə çalışır…»
1
G.Əlibəyovanın
məqaləsində təd-qiqatçının ədəbi əlaqə məsələsinin şərhində
prinsipial mövqeyi təqdir olunurdu. Bu cəhət Y.Qarayevin də
diq-qətindən kənarda qalmamışdır. O, qeyd edirdi: «Tədqi-
qatçıya görə, təsir ədəbi prosesdən kənarda, nə isə xüsusi,
ayrıca bir hadisə deyil, bəlkə yaradıcılığın zəngin və mürəkkəb
prosesində təbii mərhələlərdən biridir. Təsir – sənətkarı
yaratmır, artıq sənətkar bir yazıçıya dövrün qabaqcıl ideya-
estetik tələbləri səviyyəsinə qalxmağa kömək edir.»
2
Monoqrafiyada Qorki ənənələrinin təsirinin bu aspektdə həll
edilməsi ədəbiyyatşünas Ş.Salmanovun da diqqətini cəlb
etmişdir. Tədqiqatçı əsər haqqında yazırdı: «K.Talıbzadənin
monoqrafiyası həm material, ədəbi-tarixi dövrü əhatəsi
1
Алибekова Г. M.Горьkиy и Азeрбаyджаn, Вопроsы литeратuры, 1962,
№ 2, s. 226.
2
Гараyeв Y. Əдəби тəsир вə əлагə проблemиnə щəsр eдилmиш yenи əsəр,
Азəрбаyжаn, 1960, № 2, s.203.
Dostları ilə paylaş: |