98
ČOVJEK JEDNE DIMENZIJE
Guverner
1 2
), njegova funkcija, fizička obilježja i nje
gova politička praksa sliveni su u nerazdvojivu i nepromjen
ljivu strukturu koja svojom prirodnom nevinošću i neposred
nošću ovladava čitaočevom sviješću. Struktura ne daje mje
sta distinkciji, razvoju, diferencijaciji značenja: ona se kreće
i živi samo kao cjelina. Nakon tako zadobivenog dominira
nja personaliziranih i hipnotičkih obrisa, članak može prosli
jediti na davanje čak i bitnih informacija. Naracija je oču
vana u dobro publiciranom okviru, manje-više, ljudski inte
resantne priče određene politikom izdavača.
Široko je rasprostranjena upotreba kratica s vezicom.
Na primjer: »četkasto-obrvi« Teller, »otac Η-bombe«, »biko-
rameni
projektilaš von Braun«, »znanstveno-vojni banket«
1 3
)
i »nuklearni-pogon odašiljač-projektila« podmornica. Možda
nije slučajno da su ovakve konstrukcije osobito česte u teh
nološkim, političkim i vojnim frazama. Izrazi koji označava
ju posve drugačija područja i kvalitete sagnani su u čvrstu,
nadmoćnu cjelinu.
To i ovdje rezultira magičnim i hipnotičkim djelova
njem — projekcijama koje pronose neodoljivo jedinstvo, har
moniju protivurječnosti. Tako voljen otac koji ulijeva strah,
onaj koji živi život rađa Η-bombu za uništenje života; »znan
stveno-vojni« povezuje napore za smanjenje strepnji i strada
nja sa službom koja ih stvara. Ili, bez vezice, Akademija slo
bode, u koju spadaju specijalisti hladnog rata
1 4
) i »čista bom
ba« — pridaje destrukciji svojstvo moralnog i fizičkog
integriteta. Izgleda da su ljudi koji govore i prihvaćaju ta
kav jezik imuni spram svega i prijemljivi na sve. Skraćiva
nje vezicom (eksplicitno ili neeksplicitno) ne izmiruje uvijek
nepomirljivo; često je kombinacija sasvim blaga — kao u slu-
1 2
) Izjava se ne odnosi na sadašnjeg guvernera već na Mr. Tal-
madgea.
1 3
) Posljednja tri podatka su citirana u T h e N a t i o n , f e b .
22. 1958.
1 4
) Sugestija magazina L i f e , citirana u T h e N a t i o n , aug.
20. 1960. Prema Davidu Sarnoffu, Kongres treba uskoro da donese
uredbu ο osnutku takve akademije. Pogledaj John K. Jessup, Adlai
Stevenson i drugi, T h e N a t i o n a l P u r p o s e
(sačinjeno pod nad
zorom i uz pomoć uredništva magazina L i f e , New York, Holt, Rine-
hart and Winston, 1960, str. 58.
JEDNODIMENZIONALNO DRUŠTVO 99
čaju »projektilaš bikovskih ramena« — ona prenosi ili pri
jetnju ili, pak, animirajuću dinamiku. No, rezultat je sličan.
Struktura koja se nameće ujedinjuje aktere i akcije nasilja,
moći, zaštite i propagande u istu silu. Čovjeka i stvar vidimo
u operaciji, i samo u operaciji, — ne može biti drugačije.
Bilješka ο skraćivanju. NATO, UN, AFL-CIO, AEC*, ta-
kođe SSSR, DDR itd. Većina ovih kratica je sasvim razumna
i opravdana na osnovu dužine neskraćenih oznaka. Pa,
ipak, netko bi se mogao usuditi da u nekima od njih vidi »lu
kavstvo uma« — skraćivanje treba da pomogne kako bi se
potisnula neželjena pitanja. NATO ne ističe pakt nacija sje
vernog Atlantika, dok bi se pri jasnom percipiranju znače
nja kratice moglo postaviti pitanje ο članstvu Grčke i Tur
ske. SSSR skraćuje socijalistički i sovjetski; DDR demokrat
ska. UN oslobađa od naglašavanja ujedinjenosti, koje, eto, i
nije obavezno; a SEATO od eventualnog objašnjenja činje
nice da neke jugoistočne države Azije ne pripadaju toj orga
nizaciji. AFL-CIO pokopava radikalne političke razlike koje
su nekad razdvajale ove dvije organizacije, dok je AEC sa
mo jedna administrativna agencija među mnogim drugima.
Kratice označavaju samo ono što je institucionalizirano na
takav način da je transcendirajuća konotacija odsječena. Zna
čenje je fiksno, korumpirano, opterećeno. Kad je jednom po
stalo oficijelan Vokabular, konstantno ponavljan u općeras-
prostranjenoj upotrebi, a »sankcioniran« od strane intelektu
alaca, izgubilo je svoju kognitivnu vrijednost i služi samo
prepoznavanju fakata nepostavljenih u pitanje.
Taj stil je nadmoćna konkretnost. »Stvar Identificira
na sa svojom funkcijom« realnija je od stvari koja se razli
kuje od funkcije, a jezični izraz te identifikacije (u funkcio
nalnoj imenici i u mnogim formama sintakse skraćenica)
tvori bazičan Vokabular i sintaksu, koji zaprečuju diferenci
jaciju, separaciju i distinkciju. Ovaj jezik, koji konstantno
nameće odraze, suprotstavlja se razvoju i izražavanju pojmo
va. U svojoj neposrednosti i direktnosti on koči pojmovno
mišljenje i tako mišljenje uopće. Jer pojam ne identificira
stvar s jednom funkcijom. Takvo identificiranje može biti le-
*) Atomic Energy Commission — op. prev.
100
ČOVJEK JEDNE DIMENZIJE
gitimno, a možda i jedini smisao operacionalnih i tehnolo
ških pojmova. No, operacionalna i tehnološka određenja su
specifična upotreba pojmova za specifične svrhe, štaviše,
ona rastvaraju pojmove u operacije i isključuju one intenci
je pojma koje su u kontrastu s takvim rastvaranjem. Pret
hodno svojoj operacionalnoj upotrebi, pojam odriče identi
fikaciju stvari s njenom funkcijom; on razlikuje ono što je
stvar od kontigentnih funkcija stvari u postojećem realitetu.
Predominantne tendencije govora koje odbijaju ova
razlikovanja izražavaju promjene u načinu mišljenja ο kojima
smo raspravljali u prethodnim poglavljima — funkcionali'.i-
ran, unificiran jezik kratica jest jezik jednodimenzionalne mi
sli. Da bih ilustrirao novum takvog jezika, pokazat
ću sažeto
razlike spram klasične filozofije gramatike, koja transcendira
bihevioralan plan i povezuje lingvističke kategorije s ontolo
škim.
Prema toj filozofiji, gramatički subjekt rečenica jest,
prije svega, »supstancija«, i to ostaje u različitim stanjima,
funkcijama i kvalitetima koje rečenica predicira subjektu.
Ovaj je aktivno ili pasivno povezan sa svojim predikatima,
ali ostaje različit od njih. Ako subjekt nije vlastita imenica,
on je više od imenice: on imenuje koncept stvari, univerzal
no, koji rečenica određuje u posebnom stanju funkcije. Gra
matički subjekt tako pronosi značenje koje premašuje ono
izraženo u rečenici.
Riječima Wilhelma von Humboldta: imenica kao gra
matički subjekat označava nešto što »može ući u određene
odnose«
15
), no, nije identično s tim odnosima, štaviše, ona
ostaje to što jest u tim odnosima i »protiv« njih; ona je nji
hova »univerzalna« i supstantivna srž. Sinteza propozicije po
vezuje radnju (ili stanje) sa subjektom tako da je subjekt oz
načen kao akter (ili nosilac) pa se razlikuje od stanja ili fun
kcije u kojoj se nalazi u određenom slučaju. U izreci »munja
udara« čovjek »ne misli ο golom udaranju munje, već ο samoj
munji koja udara«, misli subjekt koji je
»prešao u akciju«.
Kad rečenica daje određenje svog subjekta, ona ga ne rastva-
1 5
) W . v . Humboldt, O b e r d i e V e r s c h i e d e n h e i t d e s
m e n s c h l i c h e n S p r a c h b a u e s , Berlin, 1936, str. 254.
• JEDNODIMENZIONALNO DRUŠTVO 101
ra u stanja i funkcije, već ga definira kao biće u dotičnom
stanju, vršenju određene funkcije. Subjekt niti iščezava u
svojim predikatima, niti egzistira kao entitet prije i izvan
svojih predikata, već se konstituira u njima — rezultat je
procesa posredovanja izraženog u rečenici
16
).
Aludirao sam na filozofiju gramatike da bih osvijetlio
razmjer u kome jezična skraćenja indiciraju kratkoću misli
koju ona, sa svoje strane, utvrđuju i izvode. Insistiranje na
filozofskim elementima u gramatici, na povezanosti gramati
čkog, logičkog i ontološkog »subjekta«, pokazuje sadržaje
koji su potisnuti u funkcionalnom jeziku, zaprečeni u izrazu
i komunikaciji. Reduciranje pojma na fiksne odraze; zapri
ječen razvoj samovrednovanja, hipnotičke formule; imunost
spram kontradikcija; identificiranje stvari (i osobe) s nje
nom funkcijom — to su tendencije koje razotkrivaju jedno
dimenzionalan duh u jeziku kojim on govori.
Kad jezično ponašanje blokira razvoj pojma, kad se
suprotstavlja apstrakciji i posredovanju, kad se predaje ne
posrednim činjenicama, ono suzbija prepoznavanje činilaca
iza činjenica, a time suzbija i saznanje činjenica i njihova
povijesna sadržaja. U društvu i za društvo je od vitalnog zna
čaja ova organizacija funkcionalnog rasuđivanja; ona je sred
stvo koordinacije i subordinacije. Unificiran funkcionalni je
zik je nepomirivo antikritičan i antidijalektičan. U njemu o-
peracionalni i bihevioralni razum absorbira transcendentne,
negativne, opozicione elemente uma.
Ja ću raspravljati
17
) ο tim elementima u odnosu na na
petost »jest« i »treba da«, esencije i pojave, potencijalnosti
i aktualnosti —
ulaženje negativnih logičkih određenja u po
zitivna. Održavana napetost prožima dvodimenzionalni uni
verzum rasuđivanja u kome je na djelu kritička, apstraktna
misao. Dvije dane dimenzije su antagonističke, a realitet je
prisutan u obje, dok dijalektički pojmovi razvijaju zbiljske
proturječnosti. U svom vlastitom razvoju je dijalektička mi
sao došla do poimanja povijesnog karaktera protivurječnosti
1 6
) Pogledaj u vezi s filozofijom gramatike i dijalektičkom lo
gikom Hegelov koncept »supstancije kao subjekta« i »spekulativne re
čenice« u Prodeovoru F e n o m e n o l o g i j i d u h a .
17
) U poglavlju V.
Dostları ilə paylaş: |