44
FEVRAL. 2012. № 12
www.uluturk.info
Mətanət Şəkixanova
rulmasının əsas momentlərinə; müsəlman
diplomatiyası və xarici siyasətə, müsəlman
qadınlarının hüququ və s. fərqli baxış nü-
mayiş etdirmişdir.
Sovet rejimindən bütün xalqları və mil-
lətləri simasızlaşdırıb, bir rəngə, bir biçimə
salmaq üçün istifadə edilib. Odur ki, bu
dönəmdə
millətlər
simasızlaşır,
mədəniyyətlər çeynənir, ali olanlar adiləşirdi.
Bir tərəfdən isə Allahsızlıq ideyası sovet
adamının ağlına hakim kəsilməli idi. Elə
buna görə də “İslamın əlifbası” kitabını ağır
talenin gözlədiyi təəccüblü deyil. Bu kitabın
ilk tezisləri 1920-ci ildə Biqiyev tərəfindən
16-18 sentyabrda Ufada keçirilən müsəlman
üləmalarının qurultayında, daha sonralar isə
bu qəbildən olan başqa tədbirlərdə oxundu.
Kitabın nüsxələri çap olunmaq üçün qurultay
iştirakçıları tərəfindən Türküstana, Qaşqara,
Əfqanıstana və Türkiyəyə göndərilmişdir.
Tatar ilahiyyatı antologiyasından oxuyuruq
ki, Musa Cərullah Biqiyev, bu kitabının
çapından toplanan vəsaiti atasız-anasız Türk
uşaqlarının
(valideyinləri
dünya
müharibəsində ölən) nəfinə xərcləmişdir.
Musa Biqiyevin bu kitabı o zaman yazıldı
ki, elə o vaxtlar, müəllif Sovet dövlətinin rəh-
bərliyi ilə əməkdaşlıq etmək üçün (bu bir-
likdə yaşayan müsəlmanları düşünürək-Ş.M)
vasitələr axtarırdı. Musa Bigiyev Sovet lid-
erlərinin yüksək pafosla verdikləri çoxlu
vədlərin səmimiyyətinə də inanmamış dey-
ildi. Odur ki Zinovyevə müraciət edərək
sovet Rusiyasında yaşayan müsəlmanların
yaşayışını, keçimini müzakirə etməyə icazə
istəmişdi. Zinovyev tərəfindən qəbul
edilməsə də o, sonralar Petroqradda təqibə
məruz qalmamasının səbəbini məhz Zi-
novyevə minnətdar olmaqla anırdı. Belə bir
məlumat vardır ki, Biqiyev şəxsən V. İ.
Leninlə də görüşübmüş.
“Müsəlman millətlərinə” əsərinin gir-
işində müəllif kommunizmin qurucusu Karl
Marksı və onun kommunizm ideologiyasını
kəskin tənqid edərək, özünün alternativ fikir-
lərini sərgiləyə bilmişdir. Bu fikirləri o,
müsəlman qurultaylarında da nümayişkəranə
çıxışları ilə vurğulamışdır. Məhz buna görə
də Biqiyev hələ kitab işıq üzü görməmiş
siyasi təqiblərə məruz qaldı. 1921-ci ildə isə
o, Daşkənd Fövqəladə Komisiyası tərəfindən
həbs olunur.
Bu səbəbdən də müəllifin bu əsəri 1923-cü
ilədək çap olunmamış qaldı. Biqiyev “İslam
əlifbası”nı və eləcə də digər əsərlərini çap et-
dirmək üçün qardaş Türkiyəyə müraciət
etmiş, lakin Rusiya ilə aralarında bağlanmış
olan sülh müqaviləsinə əsasən ona bu təmən-
nanın mümkün olmayacağını söyləmişlər. O
zaman Biqiyev bu lazımlı əsərini Fin-
landiyaya, orada yaşayan Helsinki məsci-
dinin imamı əslən Kazanlı Vəli Əhməd
Hakimə göndərmişdir. Bu imamla onu
möhkəm dostluq telləri bağlayırdı. Vəli
Əhməd Hakim kitaba bir neçə cümlə giriş
sözü yazaraq Helsinkidə çap etdirmişdir.
Kazan torpağının digər yetirmələri Cəmaləd-
dinov və Zinətulla Əhsən messanantlıq
edərək malliyə yükünü öz üzərlərinə götür-
müşlər. Kitabın əlyazması tatar siyasi
mühaciri Məhəmməd Həyyaz İsakinin (1878-
1954) əlinə keçir. Berlində yaşayan İsaki
Biqiyevi birlikdə işlədikləri müsəlman qurul-
taylarından, tədbirlərindən yaxşı tanıyırdı.
İsaki kitabı yenidən redaktə etməklə özünün
bəzi əlvələrini də (müəlliflə razılaşmadan)
yazır. Elə o formada da kitab 1923-cü ildə
5000 nüsxə ilə işıq üzü görür. Bu
nüsxələrdən təxminən 2000 ədədini Biqiyev
SSRİ-da yaşayan müsəlmanlar arasında pay-
lamış, qalan hissənini isə Moskvadakı
Türkiyə səfirliyinin vasitəsi ilə Türkiyəyə
satışa göndərmişdir.
17 noyabr 1923-cü ildə kitabın çapından
45
FEVRAL. 2012. № 12
www.uluturk.info
Türk məfkurə tarixinin işıqlı siması Musa Cərulla Biqievin kitabları haqqında
həmən sonra onu həbs edib, Peterburqdan
Moskvaya Lübyankadakı mərkəzi həbsx-
anaya göndərirlər. Bolşevizmin kəskin
düşmənlərindən biri olan İsakinin kitaba ön
söz yazması Biqiyevin həbsinin əsas
səbəblərindən idi.
Musa Biqiyev Türk xalqlarının xilasını
Türk dövlətinin cəsarətli addımlarında, fana-
tizmdən qurtuluşa can atmasında görür,
Türklərin müsəlmanlığı sivil bir surətdə şərh
və təbliğ edəcəklərini inamla ifadə edirdi.
Biqiyevi həmçinin müsəlman aləminin bütün
ağrı-acıları,
o
cümlədən
müsəlman
ölkələrinin geridə qalan iqtisadiyyatı, eləcə
də Türkiyə iqtisadiyyatının xarici kapitaldan
asılılığı narahat edirdi.
XIX əsrin sonu, XX əsrin əvvəllərində
yaşamış islahatçı ziyalılar kimi, Biqiyev də
müasirləşən, yenidən qurulan dünyanın
mənzərəsində həm dünyəvi, həm də dini or-
tamda qalib görmək istədiyi müsəlmanların
problemləri və dərdləri ilə yaxından
maraqlanır və bir çox ziyalılar kimi dindaş,
vətəndaş yanğısı ilə mübarizə edirdi. O, bu
yolda həyatını belə itirməyi göz önünə
alaraq, sovet dövlətinin müsəlman xalqlara,
millətlərə göstərəcəyi xidmətin nədən ibarət
olacağı intizarı ilə yaşayır və bu mənada o
hadisələrə bir seyirçi kimi qala bilmirdi.
Bütün müsəlman aləmində baş verən
hadisələri izləyən və müsəlman xalqlarına
(xüsusən də Rusiyada yaşayan) ümumi bir
rifah konsepsiyası hazırlayan Bigiyevin
“Müsəlman millətlərinə” əsərindən müəyyən
hissələrini tədqiqatımızın məqsədi kimi rus
dilindən tərcümə edərək oxuculara təqdim et-
məyi lazımlı bildik.
“Rəhimli və böyük Allahın adı ilə:
ı. Bütün Rusiya müsəlmanları dili, ədəbiyy-
atı, dini, təbiyyəti, temperament və həyat mü-
cadilələri ilə birləşən bir millətdir. - Millət
tarixi, temperamenti, adətləri, dini ilə
müştərək olan fərqlilikdir. Milləti qan birliyi,
din birliyi və tarixi sosial vəziyyət
fərqləndirir. Milləti fərqləndirən daha bir el-
ement mənəvi-əxlaqi keyfiyyət hesab edilə
bilər. Bu keyfiyyət öz əhəmiyyətilə daha yük-
səkdə dayanır, nəinki milli təbiət. Belə də
olur ki, siyasətin və tərbiyənin təsiri ilə bəzən
bir böyük xalqı çox saylı “kiçik” xalqlara da
çevirirlər. Buna görə də biz ümumilikdə
“məqsəd və məramlara” aydınlıq gətirmişik.
2. Rusiyada yaşayan, müsəlmanların etiqat
etdiyi din İslamdır. Buna görə də İslam
özünün əxlaqi, sosial, iqtisadi, dini-siyasi
təlimləri ilə hər yerdə keçərli olan əsas və
həyat tənzimləyicisi kimi Rusiya müsəlman-
larının birinci mənbəsidir.
3. İnsanlıq (insan Ş.M.) nə qədər ki, yer
üzündə bütün mükəlləfiyyətlərin, bütün qa-
biliyyətlərin, hüququn daşıyıcısıdır, Rusiya
müsəlmanları da dünyadakı bütün müsəl-
manlar, dünya insanlarının haqlarını,
hüquqlarını tanıyır və onlara öz şərəf və
hüquqlarına hörmət edən kimi, azaltmadan
hörmət edir və özlərininki kimi qəbul edirlər.
– Bu qanunlar, hansı ki, “onlar da haqq,
hüquq sahibidirlər, o şeylər ki, bizim onlara
hüququmuz var və onların üzərinə o qoyul-
muşdur, (mükəlləfiyyətlər Ş.M.) bizim də
üzərimizə o qoyulmuşdur “hələ ki, sədaqət-
lidirlər onlar sizə, siz də onlara sədaqətli
olun””.
Bu ayələrdə qanun kimi səslənir və
İslamda qarşılıqlı münasibətlərin əbədi
əsasını təşkil etmışdir və etməkdədir.
4. Rusiya müsəlmanları bütün Rüsiya və
dünya xalqlarının, eləcə də bütün irqlərin,
sosial qrupların və siniflərin hüquq bərabər-
liyinə, eləcə də hüquqlarının və vəzifələrinin
bərpasına çağırır və bunu tələb edir.
5. Dövlətin əsas qanunu hər bir xalqı bütün
siyasi bərabərliklərlə, hüquqla, dil,
ədəbiyyat, təlim, təhsil, din kimi mənəvi
bərabərliklərlə də təmin etməlidir. Hər bir