III INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
921
Qafqaz University 17-18 April 2015, Baku, Azerbaijan
MÜRƏKKƏB SİNTAKTİK BÜTÖVÜN TƏRKİB KOMPONENTLƏRİ
ARASINDA SEMANTİK ƏLAQƏ-ZAMAN ƏLAQƏSİ
Jalə XƏLİLLİ
Bakı Slavyan Universiteti
Xelillij@mail.ru
AZƏRBAYCAN
Həm sadə, həm də mürəkkəb sintaktik bütövün komponentləri arasında zaman, ardıcıl-
lıq, aydınlaşdırma, qarşılaşdırma və səbəb-nəticə əlaqəsi vardır. Bu məna əlaqələri formal əla-
qələrlə sıx bağlıdır. Bundan başqa məna əlaqələrindən yalnız biri digərlərindən təcrid olunmuş
şəkildə mətndə öz əksini tapmır, bir neçə məna əlaqəsi qarşılıqlı münasibətdə mətndə reallaşa
bilər. Mətnin komponentləri arasındakı ən mühüm əlaqə tiplərindən biri eynizamanlılıq
əlaqəsidir. Belə əlaqəni tabesiz mürəkkəb cümlələrdəki zaman əlaqəsinə bənzətmək olar.
Lakin mətn bir neçə cumlədən ibarət olduğu üçün komponent genişliyi ilə fərqlənir. Mətnin
kompnentlərində təsvir edilən hadisələrin eyni zamanda əks olunması eynizamanlılıq yaradır.
Zaman əlaqəsi makro və mikro mətnin özünəməxsusluğunu təmin edir. Hər hansı bir bədii
əsərdə hadisələr təsvir edilərkən mütləq şəkildə hadisələrin baş verdiyi məkan və zaman öz
əksini tapmalıdır. Bu yalnız tarixi romanlarda deyil, bütün bədii əsərlərə xasdır. Beləliklə
mətnin bütünlüyünü göstərən faktorlardan biri də zamandır. “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanın
götürsək burada müəyyən zaman öz əksini tapmış və həmin zamana məxsus insanların məişəti
əks olunmuşdur. Bu dastanın tərkibində də keçmiş, indiki və gələcək zaman əlaqəsi vardır.
Bir ağzı dualının alqışilə allah-təala bir əyal verdi. Xatunu hamilə oldı. Bir neçə müd-
dətdən sonra bir oğlan toğurdu. Oğlancuğını dayələrə verdi, saqlatdı.
Burada təsvir olunan hadisələr müasir oxucu üçün keçmiş zamandır, lakin bu parçada
hadisələrin baş verməsi ardıcıl şəkildə olmuş və müxtəlif zamanları əks etdirir. Beləliklə müa-
sir oxucu üçün hadisələrin təsvir edildiyi zaman eyni, yeni keçmişdə, lakin mətnin daxilinə
nəzər saldıqda üç zamanın əks olunduğunu görərik.
K.Abdullayevin fikrincə eyni zamanlılıq münasibəti sanki, informasiya qəbulu zamanı
ayrı-ayrı komponentlərin özü ilə gətirməli olduğu xətti səciyyəni inkar edir. Belə bir informatı
quruluş da adressat tərəfindən tam, bütöv şəkildə qəbul edilir:
Ol gün cigərində olan ər yigitlər bəlürdi. Ol gün müxnətlər sapa yer gözətdi. Ol gün bir
qiyamət savaş oldı, meydan tolu baş oldı; başlar kəsildi top kibi. Şahbaz-şahbaz atlar
yügürdi, nalı düşdi. Ala-ala göndərlər süsləndi. Qapa polat üz qılıclar çalındı, yılmağı düşdi.
Üç yeləkli qayın oqlar atıldı, dımrəni düşdi. Qiyamətin bir güni ol gün oldı. Bəg nökərindən
nökər bəgindən ayrıldı.
Verilmiş nümunədə hadisələr eynizamanlıdır Eyni zamanda deyilərkən bir məsələni
qarışdırmaq lazım deyildir. Ardıcıllıq məna əlaqəsində də hadisələr eyni zamanda baş verir,
lakin burada hadisələr ardıcıl şəkildə olur.
Basat qaqıb yerindən turı gəldi. Buğra kimi Dəpəgözi dizi üzərinə çökürdi. Dəpəgözün
kəndü qılıncilə boynını urdı. Dəldi, yay girişinə taqdı. Süriyə-süriyə mağara qapısına gəldi.
Bunlı qoca ilə Yapaqlu qocayı Oğuza muştçı göndərdi. Ağ boz atlar binubən yortdışdılar.
Qalın Oğuz ellərinə xəbər gəldi.
Bu misalda mətnin hər bir komponenti ayrı situasiyanı əks etdirir və bu hadisələrin icrası
bir-birindən sonra olur. Burada heç bir formal əlaqədən istifadə olunmamışdır. Lakin, fikrin tam
aydın olması üçün “sonra” sözü əlavə edilsə ardıcıllıq əlaqəsinin mahiyyəti tam aydın olar.
Oğuz zamanında, Uşun qoca deərlər, bir kişi vardı. Ömründə iki oğlı vardı. Ulu oğlının
adı Əkrək idi. Bahadır dəlü, yaxşı yigid idi. Bayındır xanın divanına qaçan istəsə varır-
gəlürdi. Bəglərbəgi olan Qazan divanındabuna heç qapu-baca yoğdı. Bəgləri basub, Qazan
ögində oturardı. Kimsəyə iltifat eyləməzdi.
III INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
922
Qafqaz University 17-18 April 2015, Baku, Azerbaijan
Gətirilən misalda eynizamanlılıq münasibəti vardır və heç bir əlavə göstərici olmadan
mətn bütövləşir.
Eynizamanlılıq münasibəti formal şəkildə “və” bağlayıcısı vasitəsilə qabardıla bilər. Be-
ləki, bağlayıcı istifadə olunarkən özündən əvvəlki və özündən sonrakı komponentlər arasında
eynizamanlılıq münasibətini gücləndirir.
Lakin, bunu “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanında müşahidə etmək olmaz. Bu da bağlayıcı-
ların dilin inkişafının sonrakı mərhələsinə aid olması ilə bağlıdır.
Qeyd etdiyimiz kimi mətnin komponenetləri arasında yalnız bir əlaqə deyil bir neçə
əlaqə qarşılıqlı münasibətdə olur. Bir mətndə bir nəçə məna əlaqəsi olur və mətndə yalnız bir
əlaqənin sona qədər müşahidəsi əsas deyildir.
İNVERSİYA – MÜRƏKKƏB SİNTAKTİK BÜTÖVLƏRDƏ
FORMAL ƏLAQƏ VASİTƏSİ KİMİ
Günay ƏLİYEVA
Bakı Slavyan Universiteti
gunay.eliyeva89@inbox.ru
AZƏRBAYCAN
Mətn sintaksisi sintaktik vahidlərin mikromətndə və ya mürəkkəb sintaktik bütövlərdə
ardıcıl və bir-birinə bağlı olaraq sıralanmasına görə müəyyənləşir. Ümumtürk mətnlərdə in-
versiya hadisəsi sadə və mürəkkəb cümlələrlə yanaşı, həm də mətn və mürəkkəb sintaktik
bütövlərdə komponentlərin normal yerlərinin dəyişməsi və ya tərsinə sıralanması ilə müşahidə
olunur. İnversiya ümumtürk mətnində sintaktik paralellər, parselyatikləşmə, kalambur (söz
oyunu) və s. dil-nitq vasitəıəri kimi assimetrik-sintaktik bir hadisə olaraq dəyərləndirilir. K.
Abdullayev inversiya haqqında qeyd edir: “Mətndə əlaqə vasitəsi rolunu oynayan inversiya
söz sırasının elə dəyişməsini həyata keçirir ki, burada müəyyən ümumi üzv bütün mətnin əv-
vəlində deyil, mətn komponentlərinin arasında işlənir. Burada əsas məqsəd o olur ki, ümumi
üzvün orta mövqedə işlənməsi ilə, yəni həm özündən əvvəki, həm də özündən sonrakı kompo-
nentlərə aid olmaları ilə bu komponentlərin bir-birinə daha möhkəm bağlanması əldə edilsin”.
Söz sırasının pozulması hadisəsinin yəni inversiyanı əksinə sintaktik paralelizm kimi nəzər-
dən keçirən İ.Qalperin burada xiazm üsulundan istifadə edildiyini qeyd edir. O, bu üslubu in-
formasiyanın ənənəvi səbəb-nəticə münasibətləri əsasında qurulan sintaktik düzümün əks isti-
qamətdə yerləşdirilməsi ilə bağlı artıq nəticədən-səbəbə doğru yönəlməsi kimi səciyyələndirir.
“Kitabi-Dədə Qorqud” dastanında gətirdiyimiz nümunəyə baxaq:
Nə qaqırsan bana, ağam
Qazan?
Yoxsa
köksündə yoqmıdır iman?
Nümunədən
də göründüyü kimi, hər iki misrada da xəbər inversiyaya uğramışdır.Bu
xəbər qrupları sözügedən mikromətndə misraların ritmik-qafiyələnmə sıralanmasının tələbinə
uyğun olaraq inversiyaya uğrayır.
Q.Kazımovun fikrincə, inversiya nəticəsində sintaktik bütövün çıxış nöqtəsini təşkil
edən giriş cümləsi ilə nüvəsini təşkil edən yekun cümləsi öz yerlərini dəyişə bilir, nəticədə bi-
rinci haldan – normal sıradan, obyektiv sıradan fərqli olaraq, subyektiv sıra yaranır. Beləliklə,
normal söz sırası ilə yanaşı, bədii əsərlərdə emosional söz sırasından da istifadə edilir.
Yenə də “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanına müraciət edək::
Çoban aydır:
Qonur
atın
vergil
mana,
Altmış tutam göndərüni vergil mana.
Ap-alaca
qalqanını
vergil
mana.