Abdullah Bakır
38
Yazımı, bütün bir ömrünü ana yurdumuz Doğu Türkistan’ın esaretten kurtulmasına adayan
devlet, bilim ve dava adamı, aynı zamanda şair ve asker olan Muhammed Emin Buğra’nın “Türk Elinin
Erlerimiz” başlıklı şiiriyle noktalıyorum.
Türk elinin erlerimiz
Türkistan’dır yerlerimiz
Ulu Yurdun yolunda
Aksun kan terlerimiz
Bengü olsun Türkeli
Yüzming yaşa ey hakan
Millet bizim canımız
Yurt sevmek imanımız
Ulu Türklük yolunda
Feda olsun kanımız
Bengü olsun Türkeli
Yüzming yaşa ey hakan
Biz yiğitler kahraman
Her birimiz birer aslan
Türk elinin ikbaline
Kurbandır binlerce can
Bengü olsun Türkeli
Yüzming yaşa ey hakan.
14
Kaynaklar
ANZERL OĞLU Yonca, Nasturiler, Ankara 2000.
ARAT Reşit Rahmeti, “Kutadgu Bilig ve Türklük Bilgisi” Türk Kültürü, Ankara 1970.
BAKIR Abdullah, Doğu Türkistan Milli stiklal Hareketi ve Mehmet Emin Buğra, Doğu Türkistan Vakfı
Yayınları, stanbul 2005.
BUĞRA Mehmet Emin, Kutluk Türkkan Opereti, Form Ofset, Ankara 1948.
BUĞRA Mehmet Emin, Şarkî Türkistan Tarihi, Ofset Röprodüksiyon Matbaacılık, Ankara 1987.
CAFEROĞLU Ahmet, “Karahanlılar Devri Türk Edebiyatı”, Türk Dünyası El Kitabı, Türk Kültürünü Araştırma
Enstitüsü, Ankara 1976.
FORBES Andrew D.W., Doğu Türkistan’daki Harb Beyleri, Çev: Enver Can, Bayrak Matbaası, stanbul 1998.
HAY T Baymirza, Eski Sovyetler Birliğinde Türklüğün ve slam’ın Bazı Meseleleri, Türk Dünyası Araştırmaları
Vakfı, stanbul 2000.
NAYET Alimcan, Uygur Halk Destanları I, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2005.
KAFESOĞLU brahim, Türk Milli Kültürü, Boğaziçi Yayınevi, stanbul 1983.
14
Mehmet Emin Buğra, Kutluk Türkkan Opereti, Form Ofset Ankara1948, s.16
Doğu Türkistan Tarihinin Türk Kültür Tarihi Açısından Önemi
39
KURBAN klil, Doğu Türkistan çin Savaş, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara 1995.
LIGET , L, Bilinmeyen ç Asya, Çev: Sadrettin Karatay, TDK Yay., Ankara 1986, s. 200-300.
ÖGER, Adem, Uygur Efsaneleri Üzerinde Bir Araştırma ( nceleme-Metinler), Ege Üniversitesi, Sosyal Bilimler
Enstitüsü, Yayımlanmamış Doktora Tezi, zmir 2008.
ÖZDAĞ Muzaffer, Türk Dünyası ve Doğu Türkistan Politiği, stanbul 2000.
Türk Dünyası ncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World Studies,
Cilt: VIII, Sayı 1, Sayfa: 41-47, ZM R 2008.
41
ESK TÜRKÇEDEN ANADOLU AĞIZLARINA ULAŞAN BAZI KEL MELER
Some Words Reaching from Old Turkish to Anatolian Dialects
Burhan BARAN
Özet
Eski Türkçede kullanılmış olan bazı kelimeler, Türkiye Türkçesi ve Anadolu ağızlarında
yaşamaktadır. Bu kelimeleri, Türkçe Sözlük, Derleme Sözlüğü ve ağızlarla ilgili çalışmalarda
bulabiliriz. Makalemizde Eski Türkçeden Anadolu ağızlarına ulaşan bu kelimelerden
bazılarının ses ve şekil özellikleri üzerinde durulmaktadır.
Anahtar Kelimeler: Eski Türkçe, Türkiye Türkçesi, Anadolu Ağızları, Ses ve Şekil
Özellikleri.
Abstract
There are some words used Old Turkish, in Anatolian dialects and Turkish of Turkey.
We find these words in Turkish dictionary, a collection of dictionary and a works of dialects. In
the our article explained vowel and form specification’s some of these words reaching from
Old Turkish to Anatolian Dialects
Key Words: Old Turkish, Turkish of Turkey, Anatolian Dialects, Vowel and Form
Specifications.
Türkiye Türkçesi ve Anadolu ağızlarında kullanılan birçok kelimenin yapısı Eski Türkçenin
derinliklerine inildikçe ortaya çıkmaktadır. Bu konuda Türkçe Sözlük, Derleme Sözlüğü, Türk lehçeleri
ve Anadolu ağızlarıyla ilgili çalışmalar bize araştırma olanağı sunmaktadır. Eski Türkçede geçen
kelimeleri, bu tür eserlerde geçen kelimelerle karşılaştırdığımızda bazılarının ses, şekil ve anlam
yönünden varlığını yüzyıllardır koruduğunu görüyoruz. şte bu makalede Eski Türkçenin yazılı
metinlerinden Orhun Yazıtları ile Uygurca bir el yazması olan yi ve Kötü Düşünceli Prens Öyküsü’nde
geçip Anadolu ağızlarında yaşayan bazı kelimelerin ses ve şekil özelliklerine değindik. Hem ağızlarda
hem Türkiye Türkçesinde yaşayan örneklerin Türkiye Türkçesindeki kullanımlarından da söz ettik.
Tespitlerimizde Derleme Sözlüğü ve bazı ağız araştırmaları çalışmalarından yararlandık. Tespit ettiğimiz
örnekler bir yöreden derlenmişse derlendiği il ve varsa ilçenin, birden fazla yöreden derlenmişse
derlendiği ilin adını vermekle; yirmiden fazla yöreden derlenmişse, yirmiden fazla yöreden derlendiğini
belirtmekle yetindik. Örneklerimizi alfabetik olarak sıraladık.
buñ
Eski Türkçede dert, sıkıntı anlamlarıyla geçer: “türük agan ötüken yış olursar ilte buñ yo .”
(KTG 3): Türk hakan Ötüken dağlarında oturursa ülkede sıkıntı olmaz.
Türkiye Türkçesinde yapım ekleriyle genişleyerek bunalım, bunalma, bunaltıcı (TS: 326) ve
benzeri şekilleriyle kullanılan kelime, ses ve şekil değişikliği geçirmeden sıkıntı anlamıyla Yozgat
ağzında (DerS: 791) yaşamaktadır.
çı an
Eski Türkçede yeğen anlamıyla kullanılmıştır: “tabgaç agan çı anı çañ señün kelti.” (KTK 13):
Çin imparatorunun yeğeni General Çang geldi.
Dostları ilə paylaş: |