Nicolaus olahus



Yüklə 2,07 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə45/227
tarix19.07.2018
ölçüsü2,07 Mb.
#57146
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   227

98







ANTAL GYÖNGYVÉR

domoleşte  disperarea  reimsienilor:  “His  divorum  admonitionibus,  timore 

paulisper  cives  deposito,  quaevis  adversa  alacriore  iam  animo  sustinenda 

expectabant”. (297) 

Comentându-l pe Mannetti, Garin observă că acesta vede esenţa creşti-

nismului deopotrivă în iubirea aproapelui şi în clemenţă [17*] (298). Urmând 

raţionamentul  adepţilor  contemplaţiei,  se  ajunge  la  concluzia  că  nici  ei  nu 

propovăduiesc ruperea searbădă a ascetului de mediul civic, ci, cum vădeşte 

Petrarca, aflarea prin introspecţie a căii către semeni, pentru a crea deschidere 

spre “ceterorum charitas”(299).

Astfel, milostivul episcop de Rhemi încearcă extremele: să facă apel la 

acest sentiment, dacă i-ar însufleţi pe huni, pentru salvarea poporului său. Şi, 

pentru a da şanse mai mari reuşitei, cheamă în ajutor şi raţiunea, arătând că, 

după cucerirea cetăţii, invadatorii distrug de-acum propriile lor bunuri şi că îi 

ucid ca pe nişte vite nu pe cei trufaşi, ci pe aceia care li s-au supus; le aminteşte 

obiceiul ca învingătorii să-i cruţe pe învinşi, mai ales că victoria le este dată 

prin voia Domnului: “Video ego, milites fortissimi, vos a verorum fortiumque 



militum  sanguine  longe  degeneravisse,  ac  mansuetudinis,  quae  plerisque 

etiam feris animantibus natura inesse solet, omnino esse immemores. Cuius si 

vel minimam partem aliquam haberetis, non certe victoria, quae victis saepe 

parcere, et in solos superbos saevire consuevit, insolesceretis: nec crudelitatis 

progrederemini,  ut  omnia  ferro  delere,  quam  in  usum  vestrum  conservare 

malletis: quasi alterius, non vestrae iam ditionis sint, quae nunc non viribus 

magis  vestris,  quam  Dei  permissione  consequuti  estis.  Prae  subito  furore 

haud animadvertitis, et populum omnen in servitutem, et opes, aliaque omnia 

nostra  in  vestrum  ornamentum,  potita  urbe,  cessisse:  populus  Christianus 

supplex ad genua vestra accidit, salutem a vobis precaturus. Caeterum vos 

obvium quemque sicuti pecora trucidatis, praeter omnem pietatis humanae 

morem”  (300).  Înainte  de  aceasta,  Eutropia,  sora  lui  Nicasius,  implorase

şi  ea  clemenţa  dumnezeiască,  rugându-se  împreună  cu  episcopul:  “ut  Dei



iram  […]  placarent  atque  eius  misericordiam,  supplicibus  omnibus  prae-

sentem consequerentur” (301). 

Asemenea gânduri înţelepte, exprimate cu aceeaşi dibăcie, dau strălucire 

şi cuvintelor Papei Leo, care îl întâmpină pe Attila la porţile Romei, împreună 

cu alaiul consulilor şi senatorilor, de astă-dată cu succes: “Magna olim, rex 



invictissime,  Romanorum,  totius  orbis  victorum,  erat  gloria.  Romani  dare 

victis  veniam,  supplices  in  fidem  amicitiamque  recipere,  victoriam  mise-

ricordia lenire solebant. Quibus rebus Imperium, opesque augebant: famam 

vero  ac  gloriam  nominis  sui  immortalem  faciebant  […].  Caeterum  mutata 

rerum vice, quod nobis eripuit, id tibi, rex Atila, nunc fortuna tribuit […]. 

Populus Romanus olim totius mundi dominus, a quo multi ante populi ac reges 


NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE 

99



iura legesque petebant, nunc tua ductus potentia, supplex ad te venit, pacem a 

te petiturus, et omnes quas velis sponte subiturus pacis conditiones, modo tua 

nos dignos putes misericordia, fide, amicitia. […] Sua sponte tua est Roma, 

nos tui sumus, tua omnia sunt, quae nostra […]. Age, igitur, rex potentissime, 

qui in hunc diem alios vincere solitus es, nunc tu te vince […]. Nulla re propius 

immortalitate  accedere,  Deoque  esse  simillimus,  quam  parcere  humilibus, 

et  misericordiam  petentibus  impartiri”  (302).  Roma  va  fi  salvată,  însă,  nu 

doar prin invocarea carităţii, ci şi prin intervenţia supranaturalului. Poate că 

luminoasa siluetă a venerabilului bătrân ţinând în mână sabia dreptăţii nu i s-a 

arătat, în 476 şi lui Odoacru. Şi nici prin Rhemi nu va fi trecut, de vreme ce 

masacrul de neînchipuit al hunilor şi-a extins ororile şi asupra celor adăpostiţi 

în templu. 

Lipsa de îndurare din timpul războiului dintre Carol Quintul şi Francisc I 

o deplânge Olahus în al său Imn de mulţumire către Dumnezeu pentru pace

fragmentar şi neterminat, în care, de asemenea, templele sunt sacrificate:

   


“Viribus his regis, non moenia celsa resistunt

   

 

Non arces fortes; ullaque firma domus.

   

Culmina praecipitem subeunt excelsa, ruinam

   

 

Aequanturque humili, tecta superba solo.

   

Non tua templa, Deus, multis venerata diebus

   

 

Tuta fuere quibus parcere mite fuit 

   

Sed sacris passim magnae de sedibus urbis

   

 

Atque locis aliis, diripiuntur opes.

   

Nulla fuit ratio, nullum discrimen amici

   

 

Et fratris chari gratia nulla fuit.

   

Caedibus intereunt saevis, non pauca virorum 

   

 

Corpora: et effuso, terra cruore madet.” (303)

Împresurat de moarte, de tot răul vieţii, poetul, cu sufletul frânt, înalţă, în 

cele din urmă, ruga sa de îndurare dumnezeiască: 

   


 

“O, Lux atra, mihi meis maligne

   

 

Rebus iam precor abstine severis,

   

 

Heu, a mortibus anxiisque damis.” (304)

Că smerenia atrage după sine clemenţa sau, cel puţin, că ar trebui să se 

întâmple astfel, o ştiau prea bine pontifii evocaţi de umanist. Iar Attila, deşi 

abătându-se adesea de la acest principiu omenos – a făcut-o şi la Rhemi, şi 

la Ravenna, până la urmă – beneficiază, totuşi, în portretul pe care Olahus 

i-l face, de atributele unui rege care cu cei supuşi ştie să fie milostiv: “Erga 



superbos ferox, supplices vero facilis et misericors” (305). La Trecae, nu o 


Yüklə 2,07 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   227




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə