54
|
MİRAS NOYABR NOVEMBER
ArAŞdIrmA REsEARCH
It is dealt in Encyclopedia of Islam that Sajjad accepted as belong-
ing to the Caliph. Abu Bakr is protected in Topkapı Palace Hırka-ı
Saâdet. Also it is known that rugs were weaved and they sent abroad
with sajjade in 10th centry in West Turkestan including Bukhara.
Turkish carpets and rugs are directly related to general issues in the
publications , art history and cultural terms are discussed at the
macro level . Studies in this area are generally in the region or in the
museum of weaving techniques , patterns, and so on.Aspects are ex-
amined, based on the work area. Using the technique of comparison,
the number of studies in terms of cultural history is not much .
However, an important handloom sector during the Ottoman period
and even in Europe there was great interest in this sector. On 18th
century, the Ottoman Empire economic relations with the West, the
big European countries on the one hand, capitalization of their coun-
tries more advantageous in terms makes the Magadan running, on
the other hand empire from time to time they send commercial agents
and consuls with the help of Ottoman markets, price, quality moni-
tor the conditions they accordingly commercial directing the activi-
ties are known . Craftsmen , artists’ palettes loom , using brush-like
nodes thoughts of excitement, joy, sadness and so on. By aestheticized
as to reflect their feelings, some of these rugs that transmit messages
between Anatolia and the environment in various periods of Turkish
rugs made out of Konya and found many examples that reveal.
Many words are told on “ prayer rug” in Prime Ministry’s Ottoman
Archives in many documents. Ottoman Archives “ prayer “ was writ-
ten in the Arabic script with all related documentation and Otto-
man Turkish. The study is limited due to inappropriate in this study,
is only FİNANCİAL MUDEVVER in the book that “ prayer “ and
very few examples of relevant documents are taken into consider-
ation . A summary of the documents are given.
FINANCIAL MUDEVVER BOOKS
Deed books bears the characteristics of tahrirs. In 1945 the Ministry
of Finance in bulk inherited 26,000 is close to the classification of
books. The books of various items such as finance, land Tahrir, pal-
aces, etc. Janissaries also includes such other strains carrying.
1. Financial Mudevver Document, No. 1129
Photo: 1.
Treasurer Muhiddinand Lord in the hands Protected and by virtue
teams surrendering the various types rahter Decoration with ... rugs,
... coffee sets and eva-i other of the list of teams with the network of
the Al-Haji Ismail Efendi in seven of the belongings of the names of
the contents of the curriculum book ...
2. Financial Mudevver Document, No. 3075
biri öz bölgəsinin folklorunun izlərini daşıyır. Quranda
səccadə sözünə rast gəlinməz . Ancaq peyğəmbərin namazda
səcdə edərkən qızğın torpağa qarşı qollarını paltar qolları
ilə, dizlərini ətəyi ilə, alınını “imama” və ya “kalansua” ilə
qoruduğunu, bundan başqa peyğəmbərin yataq (firaş) ya
da xurma yarpaqlarından düzəldilmiş həsir üzərində namaz
qıldığını bəzi hədis kitablarından öyrənməkdəyik.
İslam Ensiklopediyasında da Xəlifə Hz. Əbu Bəkirə aid edilən
bir səccadənin Topqapı Sarayı Xilqə-i Səadət Dairəsində
mühafizə edildiyindən bəhs edilir . Bundan başqa X əsrdə
başda Buxara olmaqla Qərb Türkistanın bir çox şəhərlərində
səccadə ilə döşəmə xalçalarının toxunduğu və bunların xaricə
göndərildiyi də bilinməkdədir.
Türk xalça və palas sənətinin birbaşa maraq dairəsinə girən
nəşrlərdə mövzu sənət tarixi və mədəniyyət baxımından
əsasən makro səviyyədə ələ alınmışdır. Bu sahədə görülən
işlər əsasən bölgədə ya da muzeydə toxumaların texniki, naxış,
və s. baxımından araşdırılması əsaslarına söykənən işlərdir.
Müqayisə üslubu istifadə edilərək mədəniyyət tarixinə dair
görülən iş sayı çox deyildir.
Halbuki Osmanlı dövründə toxuculuq olduqca əhəmiyyətli
bir sektor halındaydı və hətta Avropanın bu sektora böyük bir
marağı vardı. XVIII əsrdə Osmanlı İmperatorluğu ilə iqtisadi
əlaqələri olan Qərbi Avropanın böyük dövlətləri bir tərəfdən
təslimiyyətlərini öz ölkələri baxımından daha əlverişli hala
gətirməyə çalışarkən, digər tərəfdən imperatorluğa zaman za-
man göndərdikləri ticarət agentləri və konsulları köməyi ilə
Osmanlı bazarlarında qiymət, keyfiyyət şərtlərini izlədikləri
buna görə də ticarət fəaliyyətlərini istiqamətləndirdikləri
bilinməkdədir . Usta və sənətçilərin dəzgahı palitra kimi,
düyünləri isə fırça kimi istifadə edərək düşüncə, həyəcan,
sevinc, hüzn və s. kimi duyğularını estetikləşdirərək əks
etdirdikləri və bəzi mesajları üzərinə köçürdükləri bu xalçalar
Anadolu və ətrafdakı Türk xalça sənətinin müxtəlif dövrlərdə
Konya və xaricində hazırlanmış çox sayda nümunəsi olduğunu
da ortaya qoymaqdadır .
Baş Nazirlik Osmanlı Arxivində Maliyye Müdevver
Dəftərlərində “səccadə” sözünün keçdiyi çox sayda sənəd
vardır. Osmanlı Arxivində “səccadə” ilə əlaqədar sənədlərin
hamısı ərəb hərfləriylə yazılmış və Osmanlı Türkcəsi
olmaqdadır. İşin bəyanat ilə məhdud olmasından ötəri bu
işdə yalnız Maliyeden Müdevver Dəftərlərindəki “səccadə” ilə
əlaqəli sənədlərdən çox az sayda nümunə nəzərə alınmışdır.
Sənədlərin xülasələri verilmişdir.
Maliyye Müdevver Dəftərləri
Kadastr qedlərinin xüsusiyyətlərini daşıyır. Maliyyə
Nazirliyindən 1945-ci ildə yığın halında dövr alınan 26 000-
e yaxın dəftərin sinifləndirməsidir. Müxtəlif maliyyədən
vəzifəli şəxslərin qəlmindən çıxmış dəftərlər olduğu kimi,
ərazi sinifləndirilməsi, saray, yeniçəri və s. kimi digər növdən