|
![](/i/favi32.png) O`zb е kiston r е spublikasi oliy va o`rta maxsus ta'lim vazirligiСнимок экрана 2023—04—01 в 08.32.00on-line lug’atlar
) ham ko’p hollarda barcha foydalanuvchilarga ushbu lug’atlarni
to’ldirish imkonini beradi. Shuningdek, elektron lug’atlarning hajm jihatidan
ixchamligi, kompaktligi, boshqa manbalarga (internet tarmog’i orqali,
gipermurojaatlar yordamida) ulanish imkoniyati, mavjud matnlar korpuslari
yordamida illustrativ misollar tuza olish imkoniyati, multimediali misollar bilan
boyitilganligi, so’zlarning sinonimik variantlari, omonimlik xususiyatlari,
grammatik ma’lumotlar bilan ta’minlanganligi va ularni tezlik bilan
foydalanuvchiga havola etilishi kabi jihatlari elektron lug’atlarning optimalligini
ta’minlaydi.
Kompyuter leksikografiyasini elektron matnlar korpusi yoki parallel
matnlar korpuslarisiz tazavvur qilish mumkin emas.
Matnlar korpusi (corpus –
lotincha “tana” degan ma’noni anglatadi)
bu – elektron holda saqlanadigan
ma’lum til birliklari bo’lib, ular tilshunoslar uchun turli xil muammolarni hal etish
uchun tatbiq etishda va turli yo’nalishdagi tadqiqotlar uchun zaruriyatga qarab turli
shakllarda tuziladi. Bular fonema, grafema, morfemalardan tortib undan kattaroq
birliklar leksema, gap va matnlardan (badiiy yoki ilmiy asar, gazeta va jurnal
matnlari) tashkil topishi mumkin. Ularning qay tarzda saqlanishiga qarab maxsus
dasturlar yordamida har bir kerakli so’z yoki so’z birikmasi uchun darhol uning
qo’llanishi bo’yicha misollar topilishi, imlo bo’yicha variantlari, sinonimik
qatorlari topilishi mumkin. Matnlar korpuspusiga oid ilmiy tadqiqotlar
salmog’ining ko’payishi natijasida tilshunoslikda
korpus lingvistikasi
yo’nalishi
shakllandi.
72
Kompyuterda yaratilgan birinchi matnlar korpusi
Braun korpusi
(
БК
,
inglizcha
Brown Corpus
, BC) hisoblanadi, u 1961 yilda Braun universitetida
yaratilgan, har biri 2000 so’zli 500 ta matn fragmentini o’z ichiga oladi. 1970-
yillarda 1 million so’zni o’z ichiga olgan matnlar korpusi asosida rus tilining
chastotali lug’ati yaratildi. 1980 yillarda Shvetsiyaning Uppsala universitetida ham
rus tilida matnlar korpusi yaratildi. Keyinchalik kompyuter leksikografiyasining
rivojlanishi natijasida katta hajmli matnlar korpusiga ehtiyoj tug’ildi. Ya’ni 1
millionta so’z elektron lug’atlar bazasi uchun yetarli emas. Shu asosda yirik hajmli
matnlar korpusi yaratila boshlandi. Ko’pgina mamlakatlarda XX asrning 80-
yillaridan boshlab bunday korpuslar tuzila boshlandi. Ular turli maqsad va
vazifalarga xizmat qiladi. Buyuk Britaniyada
Dostları ilə paylaş: |
|
|