5
3.Folklorning navbatdagi o`ziga xos belgisi uning an'anaviyligida ko`rinadi.
An'anaviylik tufayli badiiy ijod namunalari matnida nisbatan barqaror ifoda yo`llari
qat’iylashadi. Bu narsa tasvirning poetik vositalarida ham doimiylik kasb etadi.
4. Variantlilik – folklorning o`ziga xos belgilaridan biridir. Turli urug`-
qabilalar o`zlarining dunyoqarashi, yashash va fikrlash tarzi,
hamda ruhiy dunyosi
bilan o`zaro farqlanadi. Mana shu farqlar turli variantlar kelib chiqishqga olib keladi.
5. O``zgaruvchanlik folklorga xos boshqa belgilarning, xususan, og`zakilik,
kollektivlik, badihago`ylik kabi xususiyatlarning mahsuli sifatida vujudga keladi.
Shuningdek, bunda jamiyat rivojining ham o`rni bor.
6. Anonimlik folklorning o`ziga xos belgilaridan biridir.
Xullas, 1846 yili ingliz folklorshunosi tomonidan fanga atama sifatida olib
kirilgan "folklor" so`zi lug`aviy jihatdan xalq va donishmandlik ma'nolarini anglatib,
fanda xalq tomonidan yaratilgan san'at asarlarini ifodalaydi.
Bu haqdagi ilm esa
folklorshunoslik deb yuritiladi. Yozma adabiyot bilan umumiy tomonlari mavjud
bo`lganidek, o`ziga xos xususiyatlari ham mavjuddir.
O`zbek adabiyoti tarixi «Tohir va Zuhra», «Bo`z o`g`lon», «Yusuf Ahmad»
kabi xalq kitoblarini ham o`z ichiga oladi.
Bular folkloristikaning ham, adabiyot
tarixining ham predmetidir. Tarjima adabiyoti ham o`zbek
adabiyoti tarixining
muhim bir qismini tashkil etadi. O`zbek xalqi asrlar davomida ko`pgina xalqlar bilan
iqtisodiy va madaniy aloqada bo`lib keldi. Shu aloqalarning mevasi sifatida tarjima
adabiyot vujudga keldi. O`zbek tiliga tojik, ozarbayjon, Eron, hind, arab,
rus va
boshqa xalqlarning ko`p badiiy asarlari va tarix kitoblari tarjima qilindi. Nizomiyning
«Xisrav va Shirin», «Haft paykar»,
Sa`diyning «Bo`ston», «Guliston»
,
Jomiyning
«Bahoriston», «Yusuf va Zulayho»
, Hiloliyning
«Shoh va Gado»
, shuningdek,
«Kalila va Dimna», «Ming bir kecha», «Ravzatus safo», «Badoyi-ul-vaqoe» va
boshqalar shular jumlasidandir.
Dostları ilə paylaş: