______________________________________________________ Poetika.izm
204
ranmış yaşayış məskəni, dağ, çay adları çox idi. Burada 4-5 Bayandur,
Cələb, Cəbəci, Qazançı, Qaraxan, Sınıx (Şınıx-şena, börü), Ələyəz (eleqes
monqol tayfası), Kaltaxçı (kaltatay türk (tatar) tayfası; Mumuxan (Mamay
xan), Ciloyxan (“Manas”da kalmık-mancur ordusunun başçısı) [8, s.183]
Çoros (monqol-buryat tayfası) və s. adlar məlum idi. Çox güman ki, bun-
lar hülakilərin tarixi yayılışlarından sonra əbədiləşən toponimlərdir. Ümu-
miyyətlə, bölgədə monqol-tatar görünüşlü əhali də çox idi.
Q.D.Sanjeyev monqol-buryat mifologiyasında göy kultunu (tək
tanrı) və şamançılığın yuxarıda yerləşən hami ruhlarını dini mahiyyətli
inanc kimi qəbul edir. Bu cəhətdən “göyün çağrılması” (müraciət, sitayiş)
mənası verən “tenqeri dundax” mərasimini (ayin) həmin kultla əlaqələndi-
rir [9]. “Seq daralqa”da da qeyd edildiyi kimi, dinləyicilər çorçiyə, ulige-
rin özünün ruhuna, qəhrəmanın savaşlarda qalib gəlməsinə yönəlik istək-
lər diləyirdilər.
Şübhəsiz ki, bu məqsəd üçün ancaq yüksək ruh halıyla uca
göyə, tanrıya dua edib güvənmək olardı. Buradan da “tenqeri duudax”,
göyü çağırmaq ayini ilə “ay-duun-ey!” “seq daralqa” nəqəratının eyni ruh
halını ifadə etməsi aydınlaşır. Həmin qədim yüksək ruh halı özünü za-
manın təsiri ilə zəifləmiş səviyyədə, adi həyati məzmunda “Ay duy-duy,
can duy-duy” nanay nəqəratında da qoruyub saxlayıb. Muğamlarımızın
zəngulələrindəki “ey dad ey..”in də çox güman ki, “ay-duun-ey!”lə gene-
tik əlaqəsi var.
Ağbaba dağının (3142 m) zirvəsində Ağbaba ziyarətgahının yerləş-
məsinin də həm müqəddəs dağ kultu, həm şamançılıq inanclarında əc-
dadların ruhunun ağ işıq olub dağın zirvəsində, göydə süd gölü yaratması
təsəvvürü, həm də “tenqeri duudax” anlayışı ilə birbaşa inanc, ruh əlaqəsi
var. Çox güman ki, Ağbaba adının özü də şaman inanclarında xeyirxah
ruhların göydə təbəqələşməsində 6-cı qatda oturan Apa Ak (Ak Ata)ın tə-
sirindən yaranıb.
“Seq daralqa”da dinləyicilər dastan qəhrəmanlarını hərbi yürüşlərə
yola salanda “ureer!” nidası səsləndirirlər [2, s.34]. Buradan da türklərdə
və onların təsirinə düşmüş slavyanlarda döyüşçülərin ruhlandırılması
üçün işlədilən “uraa!..” nida sözünün yaranması səbəbi aydınlaşır. Çox
yəqin ki, “Ay-duueey!”, “tenqeri duudax” çağırışlarındakı “duu...”, “uu...”
hissəsi şenadan (börü) törəmə əcdad əfsanəsinə görə, hami, xeyirxah ruh
sayılan boz qurdun ulaması və onun şamançılıqda çağrılması qavrayışı ilə
yaradılıb.
D.S.Duqarov buryat uligerlərində fərqli ifa tərzlərini, havaları üç
hissəyə bölür. Tədqiqatçı bunları əsasən sakit, orta səviyyəli söyləmə və
get-gedə azalan hərəkətlər cəhətdən üstünlük təşkil edən ifa üsullarına
______________________________________________________ Poetika.izm
206
Hodutay Tenkeri
Horgiju bulee
Oloan ulus bulqa bulee
Oroan durieen ulu oroan
Oljalaldun bulee
Xorisutay Etuqen
Xorbeju bulee
Bəzən ulduzlu göy
Çevrilirdi.
Bax, beləcə xalqlar mübarizəsi
Gedirdi.
Burada yatağa uzanmırdılar.
Burada geniş ana torpaq da
Diksinirdi [5, s.59].
VIII-IX əsrlər uyğur (mani) ədəbiyyatına aid “Tanq Tenqri” şeirin-
də nəinki misrabaşı, hətta misradaxili səs təkrarları ilə də ritmiklik güc-
ləndirilir:
Tanq Tenri kelti,
Tanq Tenri özü kelti,
Tanq Tenri kelti,
Tanq Tenri özü kelti. ... [11, s.89]
Müasir dövrün özündə də qədim şeir, qafiyə (daxili, xarici), təsvir
üsulları özünü qoruyub saxlamışdır. Bu, Ağbaba, İrəvan tırınqılarında, na-
naylarında, aşıq yaradıcılığında və xalq ədəbiyyat ənənələrindən təsirlə-
nən yazılı ədəbiyyat nümunələrində açıq hiss olunur. Aşağıdakı tırınqı nü-
munələrinə nəzər salaq:
Ağbaba
Seçkin oldum qohum-qardaş içinnən,
Yola düşdüm, gəldim oba köçünnən.
Yurd həsrəti od tək keçdi içimnən,
O dağlardan bu dağlara gəlmişəm.
Seçkin oldum vətənimnən, elimnən,
İrəvan
Bir quşa dönəydim uçaydım geri,
Bir də dolanaydım o doğma yeri.
İrəvan deyilən bəridir, bəri
Tanrı, özün yetir o yurda məni.
Bir quşa dönəydim, ötəydim ora,
Aşıq poeziyasında bu üsuldan geniş istifadə olunur. Misal üçün,
Aşıq Kamandarın söylədiyi bayatı kimi:
...Aşıq, arxa bağladım,
Arxı arxa bağladım,
Nə namərdə sirr verdim,
Nə də arxa bağladım [12, s.53].
Aşıq İslamın “Dünya” rədifli gəraylısı da bu cəhətdən mükəmməldir:
Gələnləri qonaq olan,
Gedənləri yola salan,
Yazı yazıb, yazı pozan,
Yalın qalan yalan dünya [13, s.43].
“Turelqe” ilə tırınqının həm məna, həm də sözün səs tərkibi cəhət-
dən yaxın səslənmələri də təsadüfi sayılmamalıdır.
Ural-Altayların qədim şeir növünün birliyi sahəsinə həm də
yaponların dörd misralıq bəndlərdən ibarət “tanki”ləri də aid edilməlidir.
Ural-Altay xalqlarının mifoloji görüşlərində, epik ənənəsində “gö-