20
1753-cü il London nəşri dörd cilddən ibarət olmuşdur və onun III cild ində
Nadirin iyirmi il (1727-1747) ərzində yüksəlişi, de mə k ola r ki, ta ma milə,
izlən ilmişdir (245, s. 308-309).
Bu mənbələrin önəmli cəhəti onların, bir qayda olaraq, yeni, əsrarəngiz,
özləri və həmvətənləri üçün maraq lı, cəlbedici o lan bir ölkəyə düşmüş insanların
şəxsi müşahidə və təəssüratlarına əsaslanmasındadır. Həmin müəlliflərin
gördükləri hər bir şeyi - hansına ki, Səfəvi dövlətində yaşayan və ya
ümu miyyətlə, müsəlman olan müəlliflər əhəmiyyət vermird ilər - mü mkün qədər
ətraflı təsvir etməyə həvəsli olmaları məh z bu amillə şərtlənirdi. Elə bu səbəbdən
XVIII əsr Avropa səyyahlarının mə lu matla rı Sə fəvi dövlət inin hə min dövrdə
siyasi, təsərrüfat həyatı, maddi və mənəvi mədəniyyətinin öyrənilməsi prosesində
önəmli yer tuturlar (160a, s. 13).
Hərçənd ki, Səfəvi dövlət inə təşrif buyurmuş şəxslər öhdələrinə düşən
müəyyən olunmuş vəzifələrdən başqa daha bir funksiya - öz ö lkələrinin Şərqlə
bağlı siyasətinin müvəffəqiyyətinin təmin olun ması nəfinə kəsfiyyat xarakterli
mə lu mat toplanılması (məsələn, yaşayış məntəqələrinin koordinatlarının, onlar
arasında yolların, bölgələrin iqlim şəraitinin və təbii xüsusiyyətlərinin öyrənilməsi)
missiyasını həyata keçirird ilər. Hər halda mü xtəlif sosial və əmlak qruplarını təmsil
edən, müxtəlif məqsədləri olan səyahətçilərin verdikləri mə lu matlara ço x ehtiyatlı
yanaşma, tənqidi münasibət, hərtərəfli analiz, başqa mənbələrin məlu matları ilə
tutuşdurma tələb olunur. Xüsusilə, şəxsi ad və toponimlərin əksəriyyəti əcnəbilər
tərəfindən özünəmə xsus şəkildə və ya tamamilə səhv işlədilir, bəzən eyni bir
müəllif eyni bir adı müxtəlif məqamlarda mü xtəlif formalarda verir, ayrı-ayrı şəxslər,
hadisələr, dini görüşlər, mədəniyyət barəsində qərəzli mövqedən çıxışlar edilir, bu
və ya digər səbəbdən həqiqətə uyğun olmayan məlumatlar verilir(160a, s. 14).
Araşdırdığımız dövrdə Səfəvi dövlətinin tarixinə dair maraqlı
mə lu matla ra rast gəlinən daha bir qrup mənbə - bu dövlətin ərazisində dini
təbliğat fəaliyyətini həyata keçirən, mü xtəlif məzhəb, təriqət, ordenləri (yezuit,
karmelit, kapuçin, fraksiskançı, baptist, dominikan, hugenot və s.) təmsil edən
missionerlərin yazışma ları və xatirələ ridir.
İsfahandakı Kapuçin missiyasının başçısı Rafael dü Man 1644 -1696-cı
illərdə Sə fəvi İranında yaşamış və burada vəfat etmişdir. Onun «İran dövləti 1660-
cı ildə» əsəri Səfəvi dövlət qurumları haqda xeyli müfəssəl məlu mat verir.
XVII əsrin sonuna yaxın Səfəvi dövlətinə təşrif buyurmuş fransız missioneri
Pyer Martin Qavderan (Pere Mart in Gauderean) bu ölkəyə həsr olunmuş bir neçə
kitabın müəllifidir. 1698-ci ildə apostol qismində Hindistana səfər edən və yolüstü
Səfəvi dövlətinin ərazisindən keçən Ankor arxiyepiskopu, Pyer Qavderanı özün ə
21
müavin təyin edir. Qeyd etmək lazımdır ki, P.Qavderan, həmçinin arxiyepiskopun
Səfəvi dövlətinə səfərinin nəticələrini əks etdirən əsərin (57) də müəllifidir (271, s.
404).
1698-ci ildə İsfahandakı Kapuçin missiyasına katib qismində göndərilmiş
bacarıqlı Jan Bilin de Kansevils (Jean Bilin de Cansevilles) əslində Səfəvi
dövlətində öz fəaliyyətin i genişləndirmək əzmində olan Fransa Şərqi-Hind
kompaniyasının nəfinə buradakı ticarət şəraiti və imkanlarını daxildən öyrənmək
məra mına qulluq edirdi. Onun Fransaya gönd ərdiyi çoxlu sayda məlumatların
toplandığı memorandumların xeyli hiss əsi Parisdə, Xarici İşlər Nazirliyinin
arxivində qorunub saxlanılıb (271, s. 404-405). Bu mə lu matlarda Səfəvi dövlətinin
iqtisadi vəziyyəti və t icarət imkanlarına dair maraqlı fa ktlar mövcuddur. Biz
Rafael dü Man, Pyer Qavderan, Jan Bilin de Kansevilsin ingilisdilli tarixşünaslıq
nümunələrində əksini tapmış məlu matlarına istinad etmişik.
Səfəvi dövlətinin əfqanla r tərəfindən işğal olunduğu zaman (1722-1729)
burada olmuş avropalılardan biri də, 1707-ci ildə ölkəyə təşrif buyurmuş polyak
yezuit Tadeuş Kruşinskidir (1675-1756). Ço x qabiliyyətli, bacarıqlı və çalışqan
şəxs olan Tadeuş 1720-ci ildə Səfəvi dövlətindəki yezuit missiyasının
rəhbərlərindən birinə (procurator-general) çevrilir. Dilöyrən mə sahəsində
əhəmiyyətli, nəzərəçarpacaq irəliləyiş əldə edən T.Kruşinski, tezliklə Səfəvi
sarayında tərcüməçi
qis mində
fəaliyyətə
başlayır.
Hətta
İsfahanın
mühasirəsindən sonra belə T.Kruşinski, Əfqan Mahmudun hökmran lıq etdiyi
sarayda öz fəaliyyətini davam etdirir. O, yalnız Əşrəfin hakimiyyətdə bərqərar
olmasından sonra Avropaya qayıdır (271. s.408). Türkiyəyə 1726-cı ildə gəlmiş
T.Kruşinski burada Üsküdarda (Radosta) yaşayarkən «Tarixi-səyyahi-Məsihi»
(Xristian səyyahın tarix) (18) əsərin i yazmışdır. Özünün «İran inqilabın ın tarixi»
(62) əsərində T.Kruşinski Səfəvi sülaləsinin yaran ma dövründən 1727-c i ilədək
za man barədə mə lu mat vermişdir. Əs ərdə əfqan işğalları və onun nəticələri
barədə xüsusilə detallarla mə lu mat verilir.
XVII - XVIII əsrlərdə Sə fəvi dövləti əra zisində dini təbliğat aparmış
karme litlə rin rəs mi xronikası mövcuddur ki, burada araşdırdığımız dövrlə bağlı
zəngin mə lu mat vardır (38, 38a).
Yezu it missioner Pyer Başudun ləzgilər tərəfindən mühasirədə olan
Şamaxıdakı vəziyyəti əks etdirən 1721-ci il 25 sentyabr tarixli məktubu maraqlı
mənbədir (41a ).
Tədqiqat işimizin adından da göründüyü kimi, XVII əsrin sonu - XVIII
əsrin əvvəllərində Səfəvi dövlətinin tarixinin ing ilisdilli tarixşünaslıq nümunələri
əsasında işıqlandırılması qarşıya məqsəd qoyulduğundan, həmin tarixşünaslıq
Dostları ilə paylaş: |