Seçilmiş əsərləri



Yüklə 3,43 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə2/184
tarix06.05.2018
ölçüsü3,43 Mb.
#42787
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   184

 

5

«Yaradıcılıq» sözü ilə «sənətkar» sözü eyni mahiyyətlidir, əslində, sinonimdirlər 



(«gizli» sinonim!), həvəskarın yaradıcılığı olmaz, sənətkarın yaradıcılığı olar. 

Mən bu 10 cildliyə  də 1968-ci ilə  qədər yazdığım hekayə  və povestləri daxil 

etməmişəm. 

Indicə bu «10 cildlik» sözlərini yazanda yenə uşaqlıq illərimi xatırladım. 

Ilyas  Əfəndiyev çox oxuyan, klassik və müasir dünya ədəbiyyatına yaxından 

bələd olan bir yazıçı idi və onun yaxşı kitabxanası var idi və o kitabxanadakı 

kitablarla mənim aramda qəribə bir ünsiyyət, hətta mən deyərdim ki, bir münasibət 

var idi. 

O kitablar mənim üçün, əslində, canlı məxluqlar kimi bir şey idi. 

Mən rəflərə düzülmüş o kitablarla, xüsusən çoxcildliklərlə – Şekspir, Molyer, 

Tolstoy, Balzak, Stendal, Dikkens, Dostoyevski... – fəxr edirdim və ona görə yox ki, 

baxın, bizdə belə kitablar var, ona görə ki, öz-özlüyündə belə kitablar var, necə ki, 

qardaşla fəxr edirsən, atayla, oğulla fəxr edirsən. 

Mən məhz kitab olduğu üçün kitabla fəxr edirdim. 

Və o gözəl xəyallar aləmi də yaxşı yadımdadır ki, indi fikir məni tez-tez keçmişə 

apardığı kimi, o zaman da fikir məni tez-tez gələcəyə aparanda gözlərimin qabağına 

mənim öz gələcək cildlərim gəlirdi: 50 cild... 60 cild... 100 cild... 

... Mənim 2 cildlik ilk «Seçilmiş  əsərlər»im 1987-ci ildə  nəşr olunub. Sonralar 

xeyli kitabım çıxsa da, bu 10 cildlik mənim ikinci «Seçilmiş əsərlər»imdir. 

Mən bu cildlərə yalnız mətbuatda çap olunmuş əsərlərimi salmışam. 

Bu 10 cildlik mənim üçün, əlbəttə, indiyə  qədərki yazı-pozu işlərimin, bir növ, 

yekunlaşdırılmasıdır və orası da aydın məsələdir ki, bu zaman da, istər-istəməz, bir 

sual peyda olur: nə yazmısan? necə yazmısan? niyə yazmısan?.. 

Mən bu suala da cavab vermirəm (bəlkə cavab vermək istəmirəm?). 

Çünki o cavabın sahibi oxucudur. 

Mən isə, yalnız onu deyə bilərəm ki, olanı budur. 

 

E l ç i n 



2 oktyabr 2004.  

Zuğulba. 

 

 




 

6

 



 

 

 

 

 

 

HEKAYƏLƏR 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

7

MƏNLƏ MƏN ARASINDA 



 

Mən bu kitaba

1

  son 32 ildə yazdığım hekayələri daxil etmişəm.  

32 il – bir igidin ömrü... 

Aradan 32 il keçib, amma bu hekayələrdən hər birini yazdıran ovqat bütün bu 

illər boyu mənim yaddaşıma hopub qalıb və indi – bu sətirləri yazdığım 2000-ci ilin 

küləkli payız gecəsi o ovqatı mən həmin uzun (və bir göz qırpımlıq!) illərin ağrısı-

acısı və sevinci ilə, itkiləri və qazancları ilə 32 il bundan əvvəlkindən çox fərqlənən 

hissiyyatımda yenidən yaşayıram.  

Və bu dəm mən sidq-ürəkdən Allaha şükür edirəm ki, 32 ildən sonra bu 

hekayələri bir yerə toplamağı mənə qismət etdi.  

Bir də mən öz yazıçı taleyimdən razıyam ki, 32 ildən sonra bu hekayələrdə bircə 

sözə belə toxunmadan onları vaxtilə necə yazılmış və necə çap olunmuşdusa, eləcə 

də yenidən nəşr etdirirəm. 

Epoxalar dəyişdi, siyasi-ictimai münasibətlər dəyişdi və  mən – oxucudan 

gizlətmirəm – daxili bir qürur hissi keçirirəm ki, bu hekayələrdə bu gün mənim 

gizlətmək istəyəcəyim, xəcalət çəkəcəyim, unutmağa çalışacağım bircə söz də 

yoxdur. 

Bu hekayələrin bir qismi olsun ki, yaxşı hekayələrdir, başqa bir qismi bəlkə də 

nisbətən alınmayıb, amma onlarda bir zərrəcik də desən, yalan yoxdur. 

Və bu hekayələr – mövzusundan, yaxşılığından-pisliyindən, yaxınlığından-

uzaqlığından asılı olmayaraq, bir yerdə, bir küll halında – mənəm! 

32 il bundan əvvəl XXI əsr və üçüncü minillik mənim üçün çox uzaq bir 

gələcəyin qeyri-real rəqəmləri idi, amma bu gün onlar real həyatımızın 

göstəriciləridir. 

Bu hekayələr bugünkü Elçinlə  əlçatmaz, ünyetməz bir keçmişdə qalmış 32 il 

bundan əvvəlki o Elçin arasında, bəlkə də, ən doğma bir bağlılıqdır, həmin doğma 

xətdir ki, o cavan yazıçı ilə, o cavan yazıçının hiss-həyəcanı, qara saçları və məchul 

bir gələcəyə (bu günə!) tuşlanmış baxışları ilə məni birləşdirir. 

Mən bu kitabın adını, şirini və acısı ilə bərabər, yaşanmış o illərin ancaq mənə 

məxsus hiss-həyəcanı şərəfinə «32» qoymaq istəyirdim. 

Amma, bax, indicə  qələmi götürdüm və bu hekayələr toplanmış qovluğun 

üstündə həmin hekayələrdən birinin adını yazdım: «Baladadaşın ilk məhəbbəti». 

Ona görə yox ki, 1972-ci ildə yazılmış bu hekayə  məşhur oldu, əsasında film 

çəkildi, bir çox dillərə tərcümə edildi, mənim Moskvada rus dilində nəşr olunmuş ilk 

kitabımın adını daşıdı vəs. 

Ona görə  də yox ki, bu hekayəyə  qədər «aerodrom» papaqlı baladadaşlar 

sənətdə ancaq satiranın hədəfi olurdu, az qala, mənəvi məhdudluq meyarına (!) 

çevrilirdi və birdən-birə bu «aerodrom» papaqlı şumaqədər ustasının lirik-romantik 

(yəni insani!) aləmi peyda oldu. 

Yəqin daha çox ona görə ki, Baladadaşın varlığı, onun təmizliyi, iddiasızlığı, 

səmimiliyi mənim üçün bu 32 ilin daşınan yükü müqabilində çox əhəmiyyətli bir 

şeydir. 

 

__________________  

1”Baladadaşın ilk məhəbbəti”kitabına (“Qapp-Poliqraf” nəşriyyatı,Bakı, 2000) yazılmış ön söz




Yüklə 3,43 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   184




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə