Special edition diogen haiku



Yüklə 2,41 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə16/86
tarix25.11.2017
ölçüsü2,41 Mb.
#12305
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   86

NO 38 
PAGE 50 
 
Dragica Gajić, Serbia
 
                                                                    
 
 Rita Odeh, Nazareth, Israel 
 
wild horses 
 
 
 
 
 
divlji konji 
behind the barbed wires... 
 
 
 
iza bodljikave žice... 
Arab Spring      
 
 
 
 
arapsko proljeće 
 
bedroom lights... 
 
 
 
 
svjetla spavaće sobe... 
the frameless picture   
 
 
 
slika divljih konja 
of wild horses  
 
 
 
 
bez okvira 
  
running 
 
 
 
 
 
trči 
towards the rising sun... 
 
 
 
ka izlazećem suncu 
a white horse   
 
 
 
 
bijeli konj 
  
taming  
 
 
 
 
 
kroćenje 
the black horse– 
 
 
 
 
crnog konja– 
sin confession  
 
 
 
 
ispovijed grijeha 
  
children's laughter–   
 
 
 
smijeh djece–  
pretending they are   
 
 
 
prave se da su  
horses   
 
 
 
 
 
konji 
  
cloudy sky–   
 
 
 
 
oblačno nebo– 
a black horse under   
 
 
 
crni konj ispod 
the bare tree   
 
 
 
 
golog stabla 
 
morning light–  
 
 
 
 
jutarnja svjetlot – 
the elegant free gallop  
 
 
 
otmjenim galopom 
over the fields  
 
 
 
 
po poljima 


NO 38 
PAGE 51 
Oprica Pădeanu, Romania 
 
Caii în gallop – 
 
Horses at gallop– 
 
Konji u galopu- 
vântul rămas singur   
the wind remains alone 
vjetar ostaje sam  
le umple urmele 
 
filling up the hoof prints 
ispunjavajuć tragove kopita 
 
 
 Luko Paljetak, Croatia 
 
I dalje nosi 
 
 
 
 
 
Still carrying 
na leđima svoj teret   
 
 
 
a load on its back 
ubijeni konj   
 
 
 
 
a killed horse 
Vladimir Devidé:  Antologija hrvatskoga haiku pjesništva Naklada P.I.P. Pavičić, Zagreb 1996. 
 
 
John Parsons, England 
 
snowy paddock 
 
 
 
 
pašnjak pod snijegom 
frozen to the rail 
 
 
 
 
stare deke za konje 
old horse blankets 
 
 
 
 
zamrznute za ogradu 
 
 
february dawn  
 
 
 
 
zora u veljači 
through thick mist 
 
 
 
 
kroz gustu maglu 
a horse fart 
 
 
 
 
 
prdac konja 
 
 
white horse in snow   
 
 
 
bijeli konj u snijegu 
merely a shadow 
 
 
 
 
tek sjena 
of blue light   
 
 
 
 
plave svjetlosti 
 
 
sharp apple 
 
 
 
 
 
reska jabuka 
fuzz curls 
 
 
 
 
 
kovrčaju se malje 
on a horse lips  
 
 
 
 
na usnama konja 
John Parsons: Overhead Whistling,  Labyrinth Press 2010 
 
first spring day 
 
 
 
 
prvi proljetni dan 
in the paddock  last year's 
 
 
 
u oboru za konje lanjska 
blue bucket 
 
 
 
 
 
plava kanta 
 
 
deep frost 
 
 
 
 
 
debeli mraz 
escaping through the hedge   
 
 
kroz živicu bježi 
breath of a horse 
 
 
 
 
dah konja 
 
auction  
 
 
 
 
 
aukcija 
rocking horse   
 
 
 
 
konjić za ljuljanje 
love devalues   
 
 
 
 
obezvrijeđena ljubav 
 


NO 38 
PAGE 52 
                             
 
http://www.spomenari.com 
 
 
 
Toni Pavleski, Macedonia 
 
цветна ливада               
flowery meadow 
 
 
cvjetna livada                       
коњот ритмично паси    
horse is grazing rhythmically  
konj ritmički pase                
свири штурецот       
cricket is playing 
 
 
cvrčak svira                              
 
коњот во галоп             
horse galloping 
 
 
galop konja                       
и мислата полета                   and thought flew 
 
 
i misao poleti 
јас на него сам                       I’m alone 
 
 
 
ja sâm 
 
Лузна за среќа 
 
scar luck 
 
 
 
ožiljak za sreću 
Врз моето стопало   
on my foot 
 
 
 
na mom stopalu 
Коњско копито 
 
horse hoof 
 
 
 
konjsko kopito 
 
English translation by the author 
 
 
 
                                        
 
 
http://images.replacements.com/images/images5/china/R/royal_tara_old_coach_house_bristol_dinner_plate_P0000303664S0001T2.jpg 
 
 
 


Yüklə 2,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   86




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə