Special edition diogen haiku


Paul de Maricourt, France



Yüklə 2,41 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə14/86
tarix25.11.2017
ölçüsü2,41 Mb.
#12305
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   86

NO 38 
PAGE 42 
Paul de Maricourt, France 
 
The girl with iPod 
 
 
 
 
Djevojčica s i-podom 
below her pony-tail   
 
 
 
ispod repa njene kose 
buttocks of a horse 
 
 
 
 
zadnjica konja 
Whirligig multilingual haiku journal, Vol. II/1-May 2011          
 
 
 
Steve Mason, UK 
 
frozen pond   
 
 
 
 
smrznuto jezerce 
an old horse   
 
 
 
 
stari konj 
licks the ice   
 
 
 
 
liže led 
Haiku br. 21/22, Zagreb 2004  
 
 
 
Duško Matas, Croatia 
 
bijeli konj 
 
 
 
 
 
a white horse 
mirno pase posred 
 
 
 
 
grazing grasses 
minskog polja  
 
 
 
 
amidst a mine field 
 
 
 
                         
                                         
 http://www.indiapost.gov.in/Old/netscape/Stamps2009.html 
 
 
 
 
Michael McClintock, USA 
 
TANKA 
 
leading my horse 
 
 
 
 
u ponoć vodim 
to the river at midnight 
 
 
 
svog konja do rijeke 
scattered stars   
 
 
 
 
rasute zvijezde 
in such impossible numbers   
 
 
u tako nevjerojatnom broju 
we don't mind drinking a few  
 
 
pa nije problem ispiti ih nekoliko 
 


NO 38 
PAGE 43 
Clare McCotter, North Ireland 
 
bay horse entering 
 
 
 
 
riđan stupa 
the clearing   
 
 
 
 
na proplanak   
 
 
 
entering the moon 
 
 
 
 
ulazi u mjesec 
 
rising from 
 
 
 
 
 
rastući 
a black horse dream    
 
 
 
iz sna crnog konja 
swan song 
 
 
 
 
 
pjesma labuda 
 
hard frost 
 
 
 
 
 
debeli mraz 
under a mare’s mane   
 
 
 
pod grivom kobile 
her hands 
 
 
 
 
 
njene ruke 
 
it is not the storm 
 
 
 
 
nije oluja 
in this black November night  
 
 
u ovoj novembarskoj noći 
that spooks the horses  
 
 
 
uplašila konje 
 
mountain cloud 
 
 
 
 
gorski oblak 
through a mare’s tail   
 
 
 
kroz rep kobile 
the broken blue 
 
 
 
 
prelomljeno plavo 
 
alone with a horse’s shadow snow moon 
 
sam sa sjenom konja snježni mjesec 
 
 
Leonardo Da Vinci:  Equestrian Statue
  
http://www.mystudios.com/artgallery/L/Leonardo-Da-Vinci/Equestrian-Statue.html 
 
 
 
John McDonald, Scotland       
 
the old horse   
 
 
 
 
stari konj 
stands staring   
 
 
 
 
stoji zagledan 
into the wind   
 
 
 
 
u vjetar 
 


NO 38 
PAGE 44 
Radomir Mićunović, Montenegro 
 
tačno u podne   
 
 
 
 
at noon 
obad konja razigra –   
 
 
 
a horsefly annoys the horse– 
konjanik pade  
 
 
 
 
the rider fell down 
 
 
 
Vesna Milan, Croatia 
 
žedan konj 
 
 
 
 
 
thirsty horse 
iz jezera ispija  
 
 
 
 
from the lake drinking 
vlastitu sjenu   
 
 
 
 
its own shadow 
 
bijeli konj 
 
 
 
 
 
a white horse 
princa iščekuje 
 
 
 
 
an elderly lady waiting 
ostarjela dama  
 
 
 
 
for her prince 
 
zalazak sunca   
 
 
 
 
the sunset 
između  dva brijega   
 
 
 
between two hills 
konj i orač 
 
 
 
 
 
a horse and the plowman 
 
 
 
 
                      
 
 
 
Clay horse statuette, complete with saddle and stirrups. A 
haniwa
, from the 
Kofun
 period (6th century) in the history of Japan.  
http://en.wikipedia.org/wiki/File:HaniwaHorse.JPG
 
 
 
 
 


NO 38 
PAGE 45 
Malvina Mileta, Croatia 
 
sumrak nad ribnjakom 
 
 
 
pond under dusk 
konji na pojilištu 
 
 
 
 
horses at the watering place 
zmija u blatu   
 
 
 
 
snake in the mud 
Sketchbook 7-2 MarApr2012 
seoskim putem 
 
 
 
 
over a country road 
konji i  selo   
 
 
 
 
the horses and the village 
odlaze galopom 
 
 
 
 
leave in gallop 
 
jutarnja magla   
 
 
 
 
morning mist 
na crnom konju 
 
 
 
 
rides away on 
odjahala  iz sela 
 
 
 
 
a black horse 
 
 
 
Witomir Miletić-Vitata, Serbia 
 
Snežne pahulje 
 
 
 
 
The snowflakes 
kroz odškrinuta vrata   
 
 
 
through the door ajar 
ulaze u štalu.   
 
 
 
 
enter the stable. 
 
Iz tople štale    
 
 
 
 
From a warm stable 
u snežnu mećavu  
 
 
 
 
unto the snow storm 
jurnu konj.  
 
 
 
 
 
scoots a horse. 
 
Translated by the author 
 
 
Donce Mishovski, Macedonia 
 
 
Пред кобилата 
 
Beside a mare  
 
 
Pred kobilom 
оросениот пастув 
 
a sweaty stallion 
 
 
znojan pastuh   
 
светна најсилно 
 
in powerful shine 
 
 
snažno zasja 
 
 
Сенки далечни 
 
Shadows in the distance 
 
Sjenke daleke 
галопираат во трк   
in gallop 
 
 
 
galopiraju 
црни пастуви  
 
black stallions  
 
 
crni pastuvi 
 
Ја почувствував  
 
I feel   
 
 
 
Osjećam
 
Силината на коњот   
the strength of a horse  
 
snagu konja
 
помеѓу нозе   
 
between my legs 
 
 
između nogu 
 
English translation by Branka Vojinović-Jegdić 
 
 
 
 
 


Yüklə 2,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   86




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə