Ulysses
75
of
1305
across the slimy pier at Newhaven. Comment? Rich booty
you brought back; Le Tutu, five tattered numbers of
Pantalon Blanc et Culotte Rouge; a blue French telegram,
curiosity to show:
—Mother dying come home father.
The aunt thinks you killed your mother. That’s why
she won’t.
Then here’s a health to Mulligan’s aunt
And I’ll tell you the reason why.
She always kept things decent in
The Hannigan famileye.
His feet marched in sudden proud rhythm over the
sand furrows, along by the boulders of the south wall. He
stared at them proudly, piled stone mammoth skulls. Gold
light on sea, on sand, on boulders. The sun is there, the
slender trees, the lemon houses.
Paris rawly waking, crude sunlight on her lemon
streets. Moist pith of farls of bread, the froggreen
wormwood, her matin incense, court the air. Belluomo
rises from the bed of his wife’s lover’s wife, the kerchiefed
housewife is astir, a saucer of acetic acid in her hand. In
Rodot’s Yvonne and Madeleine newmake their tumbled
beauties, shattering with gold teeth chaussons of pastry,
Ulysses
76
of
1305
their mouths yellowed with the pus of flan breton. Faces of
Paris men go by, their wellpleased pleasers, curled
conquistadores.
Noon slumbers. Kevin Egan rolls gunpowder cigarettes
through fingers smeared with printer’s ink, sipping his
green fairy as Patrice his white. About us gobblers fork
spiced beans down their gullets. Un demi setier! A jet of
coffee steam from the burnished caldron. She serves me at
his beck. Il est irlandais. Hollandais? Non fromage. Deux
irlandais, nous, Irlande, vous savez ah, oui! She thought you
wanted a cheese hollandais. Your postprandial, do you
know that word? Postprandial. There was a fellow I knew
once in Barcelona, queer fellow, used to call it his
postprandial. Well: slainte! Around the slabbed tables the
tangle of wined breaths and grumbling gorges. His breath
hangs over our saucestained plates, the green fairy’s fang
thrusting between his lips. Of Ireland, the Dalcassians, of
hopes, conspiracies, of Arthur Griffith now, A E,
pimander, good shepherd of men. To yoke me as his
yokefellow, our crimes our common cause. You’re your
father’s son. I know the voice. His fustian shirt,
sanguineflowered, trembles its Spanish tassels at his secrets.
M. Drumont, famous journalist, Drumont, know what he
called queen Victoria? Old hag with the yellow teeth.
Ulysses
77
of
1305
Vieille ogresse with the dents jaunes. Maud Gonne, beautiful
woman, La Patrie, M. Millevoye, Felix Faure, know how
he died? Licentious men. The froeken, bonne a tout faire,
who rubs male nakedness in the bath at Upsala. Moi faire,
she said, Tous les messieurs. Not this Monsieur, I said. Most
licentious custom. Bath a most private thing. I wouldn’t
let my brother, not even my own brother, most lascivious
thing. Green eyes, I see you. Fang, I feel. Lascivious
people.
The blue fuse burns deadly between hands and burns
clear. Loose tobaccoshreds catch fire: a flame and acrid
smoke light our corner. Raw facebones under his peep of
day boy’s hat. How the head centre got away, authentic
version. Got up as a young bride, man, veil,
orangeblossoms, drove out the road to Malahide. Did,
faith. Of lost leaders, the betrayed, wild escapes. Disguises,
clutched at, gone, not here.
Spurned lover. I was a strapping young gossoon at that
time, I tell you. I’ll show you my likeness one day. I was,
faith. Lover, for her love he prowled with colonel Richard
Burke, tanist of his sept, under the walls of Clerkenwell
and, crouching, saw a flame of vengeance hurl them
upward in the fog. Shattered glass and toppling masonry.
In gay Paree he hides, Egan of Paris, unsought by any save
Ulysses
78
of
1305
by me. Making his day’s stations, the dingy printingcase,
his three taverns, the Montmartre lair he sleeps short night
in, rue de la Goutte-d’Or, damascened with flyblown faces
of the gone. Loveless, landless, wifeless. She is quite nicey
comfy without her outcast man, madame in rue Git-le-
Coeur, canary and two buck lodgers. Peachy cheeks, a
zebra skirt, frisky as a young thing’s. Spurned and
undespairing. Tell Pat you saw me, won’t you? I wanted
to get poor Pat a job one time. Mon fils, soldier of France.
I taught him to sing The boys of Kilkenny are stout roaring
blades. Know that old lay? I taught Patrice that. Old
Kilkenny: saint Canice, Strongbow’s castle on the Nore.
Goes like this. O, O. He takes me, Napper Tandy, by the
hand.
O, O THE BOYS OF
KILKENNY ...
Weak wasting hand on mine. They have forgotten
Kevin Egan, not he them. Remembering thee, O Sion.
He had come nearer the edge of the sea and wet sand
slapped his boots. The new air greeted him, harping in
wild nerves, wind of wild air of seeds of brightness. Here,
I am not walking out to the Kish lightship, am I? He stood
Dostları ilə paylaş: |