36
UOT 82-342
XX ƏSRİN ƏVVƏLLƏRİNDƏ YARANAN AZƏRBAYCAN
UŞAQ ƏDƏBİYYATININ TƏDQİQİ VƏ NƏŞRİNƏ DAİR
(F.Köçərli, S.M.Qənizadə, M.Ə.Sabir, A.Səhhət)
RƏSULOVA SEVİNC HƏMİD qızı
Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Universiteti, fil.f.d., doktorant
e-mail: rasulova.s@mail.ru
Açar sözlər: mədəniyyət, uşaq ədəbiyyatı, ədəbi nümunələr, şəxsi məktublar
XIX-XX yüzilliklərin qovşağında uşaq ədəbiyyatımızın yüksəlişinə həm ədəbi-nəzəri, həm də
əməli mənada əvəz olunmaz xidmətlər göstərən işıqlı zəka sahiblərinin öncüllərindən F.Köçərlinin
adını iftixarla çəkə bilərik. Onun əsərlərinin nəşri və bütövlükdə həyat və yaradıcılığının
öyrənilməsi istiqamətində xeyli uğurlu təşəbbüslər edilsə də, təəssüf ki, uşaq ədəbiyyatı ilə əlaqəli
fəaliyyəti barədə ədəbiyyatşünaslığımızda az iş görülmüşdür. Daha doğrusu, cəfakeş ziyalının
dediyimiz sahədə gördüyü genişmiqyaslı işlərin müqabilində bu işlərin elmi istiqamətdə
araşdırılması cüzi və yetərsiz görünür. Halbuki bu, kifayət qədər əhatəli tədqiqata ehtiyac duyulan
məsələlərdən biridir.
Məlumdur ki, Firidun bəy ədəbiyyat tariximizdə ilk ən mötəbər və fundamental “Azərbaycan
ədəbiyyatı tarixi” kimi möhtəşəm əsərin müəllifidir. İki cilddən ibarət irihəcmli bu kitabın I
cildindəki “Bir neçə söz”, “Abbasqulu ağa Bakıxanov”, II cildindəki “Hacı Seyid Əzim Şirvani”,
“Mirzə Əliəsgər Növrəs”, “Mirzə Sadıq Fani”, “Mirzə Kazım Qazi Əsgərzadə”, “İsmayıl bəy
Nakam”, “Ağamirzə Məhəmməd Bağır Xalxali” və s. portret-oçerklərdə uşaq ədəbiyyatı ilə bağlı
maraqlı və gərəkli fikirlərə, təhlillərə, mülahizələrə də rast gəlirik. Həmin kitablar XX əsrin 20-ci
illərindən indiyə qədər üç dəfə (1925-1926; 1978-1981; 2005) “Azərbaycan ədəbiyyatı” adı ilə nəşr
edilmişdir.
Firidun bəyin çox sayda mətbu məqalələri də vardır. Bu məqalələrdən bəzilərində uşaq
ədəbiyyatı ilə bağlı müəyyən qiymətli fikirlərə rast gəlirik. Həmin məqalələrin bir qismi müəllifin
1963-cü ildə işıq üzü görmüş “Seçilmiş əsərləri”nə daxil edilmişdir.
Ədəbiyyatşünas alimin uşaq ədəbiyyatı ilə əlaqəli ədəbi-nəzəri fikirlərinin, tövsiyə və
məsləhətlərinin mühüm bir qismi onun məktublarında, müasiri olduğu həmkarları ilə
yazışmalarında öz ifadəsini tapmışdır. Həmin məktubların əsas qismi 30-cu illərə qədər alimin
həyat yoldaşı Badisəba xanım tərəfindən qorunub saxlanan arxivində mühafizə olunmuşdur.
Təəssüf ki, 30-cu illərin repressiya burulğanında arxiv materiallarının əsas hissəsi rəsmi dairələr
tərəfindən Badisəba xanımdan alınmış və həmin repressiya qaranlığında qeyb olmuşdur. Ona görə
də bu məktub və materiallardakı mətləblərlə tanış olmaq bir müşkülə çevrilmişdir. Bununla belə,
məktublardan bəziləri müxtəlif məkanlarda yaşaya bilmişdir. Əldə olan məktub və materiallar
sonralar ayrı-ayrı yerlərdə nəşr olunmuşdur [9].
F.Köçərlinin kiçik oxuculardan ötrü qələmə aldığı elmi-publisistik əsərlərin bəziləri XX əsrin
əvvəllərindəki uşaq mətbuatımızda işıq üzü görmüşdür. Bunlar, əsasən, Azərbaycan ədəbiyyatının
klassik sənətkarlarına həsr olunmuş oçerklərdir. Həmin oçerklərdən aşağıdakıları göstərmək olar:
“Vaqif və Vidadi və bunların dostluğu” [3, 1907, №1]; “Seyid Əbülqasım Nəbati” [14, 1906, №1];
“M.V.Vidadi, M.P.Vaqif və Q.Zakir” [14, 1906, №2]; “Molla Vəli Vidadi” [14, 1907, №5]; “Soltan
Məcid Qənizadə” [11, 1912, №21]. “Ədəbiyyatımıza dair” rubrikasında dərc edilmiş həmin
məqalələrdən M.V.Vidadi, M.P.Vaqif və Q.Zakirin “Durnalar” şeirləri ilə bağlı yazılmış məqalə
[14, 1906, №2], həmçinin “Vaqif və Vidadi və bunların dostluğu”, “Soltan Məcid Qənizadə”
Sumqayıt Dövlət Universiteti – “ELMİ XƏBƏRLƏR”– Sosial və humanitar elmlər bölməsi
Cild 13 № 3 2017
37
oçerkləri F.Köçərlinin “Seçilmiş əsərləri”nin 1963-cü il nəşrinə də daxil edilmişdir [7, 130-135,
146-151, 288-292].
Firidun bəyin Azərbaycanda uşaq ədəbiyyatının inkişafına xidmət mənasında ilk təşəbbüsü
kimi A.S.Puşkindən tərcümə və kitabça şəklində nəşr etdirdiyi “Torçu və balıq”,
M.Y.Lermontovdan dilimizə çevirdiyi “Üç xurma ağacı”, Kolsovdan tərcümə etdiyi “A kişi, niyə
yatıbsan?” şeirlərini nümunə göstərmək olar. “Torçu və balıq” 1892-ci ildə ayrıca, “Üç xurma
ağacı” və “A kişi, niyə yatıbsan?” şeirləri isə 1896-cı ildə bir yerdə kitabça şəklində çap olunub
azərbaycanlı oxucuların ixtiyarına verilmişdi.
Cəfakeş ziyalının uşaq ədəbiyyatımıza əməli xidmətinin ən gözəl məhsulu və təzahürü isə
1912-ci ildə meydana çıxan “Balalara hədiyyə” kitabıdır. Kitabın nəşri Azərbaycanda yalnız kiçik
oxucular tərəfindən deyil, elmi-kütləvi ictimaiyyət tərəfindən də sevinc və məmnunluq hissi ilə
qarşılanmışdı. A.Şaiq “Dilimiz və ədəbiyyatımız” (“İqbal” qəz., 1913, 21 oktyabr), Kazımoğlu
(Seyid Hüseyn) “Balalara hədiyyə, yaxud Qafqazda birinci kitab” (“İqbal” qəz., 1913, 23 may),
M.Ə.Rəsulzadə “Tənqid və təhrir: Balalara hədiyyə” (“İqbal” qəz., 1914, 20 aprel) adlı tərif və
təhlil səciyyəli mətbu məqalələrlə çıxış etmişdilər. “Balalara hədiyyə” 1967-ci ildən etibarən
Köçərlişünas alim B.Nəbiyevin tərtibatı ilə bir neçə dəfə (1985, 1987, 2005) təkrar nəşr edilib
azərbaycanlı balaların ixtiyarına verilmişdir. Kitabdakı materialların bu və ya digər qismi müxtəlif
vaxtlarda uşaq ədəbiyyatına aid müntəxabat və antologiyalara da daxil edilmişdir ki, bu barədə də
bir az sonra məlumat verəcəyik. Buradakı nümunələrdən bir çoxu ibtidai məktəb dərsliklərimizdə
də uzun illərdir ki, yer alır.
Ədəbiyyatşünaslığımızda K.Talıbzadə, B.Nəbiyev, Mir Cəlal, X.Əlimirzəyev, İ.Bəktaşi,
R.Qənbərqızı, T.Salamoğlu, V.Vəliyev və başqaları F.Köçərlinin irsinin öyrənilməsi ilə bağlı
diqqətəlayiq işlər görmüşlər. Pedaqoq alim S.Əzimova onun pedaqoji irsinin və fəaliyyətinin
araşdırılmasına ayrıca dissertasiya həsr etmişdir. Firidun bəyin uşaq ədəbiyyatı ilə bağlı fəaliyyətinə
toxunanlar isə qismən B.Nəbiyev, İ.Bəktaşi və Ş.Hüseynov olmuşlar. B.Nəbiyev bu böyük
şəxsiyyətə həsr olunmuş fundamental monoqrafiyasında [13] müəyyən məqamlarda ötəri də olsa,
dediyimiz məsələyə də toxunmuşdur. İ.Bəktaşi isə “Firidun bəy Köçərlinin yaradıcılıq yolu”
monoqrafiyasının “Uşaq və xalq ədəbiyyatına məhəbbətlə” adlanan sonuncu bölməsində Köçərli və
uşaq ədəbiyyatı probleminə xeyli yer ayırmışdır [2,156-183]. Filoloq alim “XX əsr uşaq
mətbuatında ədəbiyyat” kitabında da, az da olsa, zikr olunan məsələyə diqqət yetirmişdir.
Ş.Hüseynov da “Azərbaycan müəllimi” qəzetində (1977, 13 may) “Firidun bəy Köçərli və uşaq
ədəbiyyatı” sərlövhəli bir məqalə ilə çıxış etmişdir.
Görkəmli pedaqoq və yazıçı S.M.Qənizadənin uşaq əsərlərinin ilk nəşrləri onun öz sağlığında
baş vermişdir. Müəllifin ilk qələm təcrübələrindən və kiçiklər üçün bədii sərvətimizin qiymətli
nümunələrindən sayıla bilən “Tülkü və Çaq-çaq bəy” adlı mənzum nağılı hələ 1893-cü ildə Bakıda
quberniya idarəsinin mətbəəsində çap edilib oxucuların ixtiyarına verilmişdir. Əsər 1910 və 1918-ci
illərdə də ayrıca kitab halında nəşr olunmuşdur. Müəllifin balalarımız üçün qələmə aldığı “Qurban
bayramı”, “Allah xofu” və “Nabəkar qonşu” hekayələri ilk dəfə “Dəbistan” jurnalının səhifələrində
oxuculara təqdim edilmişdir. Əvvəlki iki hekayə orijinal, “Nabəkar qonşu” isə təbdildir. “Qurban
bayramı” “Dəbistan”da (1907, №1-4) dərc edildikdən sonra 1916 və 1919-cu illərdə yenidən ayrıca
kitabça halında çap olunmuşdur. Eyni taleyi “Allah xofu” hekayəsi də yaşamışdır. Əsər
“Dəbistan”da (1906, №11-18) “Şeyda” imzası ilə işıq üzü gördükdən sonra 1916-cı ildə Bakıda
“Məktəb”in elektrik mətbəəsində yenidən nəşr edilmişdi. Hekayə barədə M.Ə.Rəsulzadənin “Açıq
söz” (1916, 7 sentyabr) qəzetində eyniadlı (“Allah xofu”) nəzəri-tənqidi məqaləsi də işıq üzü
görmüş, Məhəmməd Əmin bəy burada hekayənin əsas məziyyətlərindən danışmışdı.
S.M.Qənizadənin adını çəkdiyimiz bədii nümunələrdən əlavə, “Rəhbər” jurnalında dərc
edilmiş (1906, №2-4; 1905, №5) “Körpə uşaqlar tərbiyəsi” adlı elmi-kütləvi publisistika nümunəsi
olan maraqlı bir məqaləsi də nəşr edilmişdir. Həcmcə iri olan məqalə fiziki tərbiyəyə həsr edilmiş,
Rəsulova S.H.