|Ы>
QpMjbJ.
•
2013/IV
36
Ozan, Qazanın igidliyini şişirtdiyi qədər də tamaşaçının təəssüratını
şişirdir. Xeyirxah əməllər hiperbola fiqurundan istifadə edilərək təsvir
edilməlidir ki, onların “xeyirxahlığı” daha yaxşı hiss edilsin. Dirsə Xan
Allahın çağırışına əməl edir: “Tepe gibi et yığdı, göl gibi kımız sağdırdı.”
Qəhrəmanın gücünü təsvir etmək üçün, onun bığı yeddi dəfə boynu
ardında düyünlənir.
“Rolandın Nəğməsi” eposunda ordunun əhəmiyyətini şişirtmək üçün
eyni ədədlərdən istifadə olunduğunu görürük:
“De Francs de France en i ad plus de mil” (strophe 117)
(Bütün Fransanın fransızları, min və ola bilsin ki, daha çox);
“Par mi cel ost funt mil grailles suner” (strophe 700)
(Ordunun içində min şeypur çalındı).
Qəhrəmanın gücü də, hiperbolik ədədlərlə təsvir olunur:
“Li arsevesques plus de mil colps i rent” (strophe 1414)
(Cəsur arxiyepiskop minlərcə zərbələr endirir).
Lakin hiperbolalar məhz döyüş səhnələrini təsvir edərkən, öz böyük
vəzifəsini yerinə yetirir. Belə ki, müasir kino tamaşaçıları kimi, dastan
dinləyiciləri də, onları gündəlik həyatdan ayıracaq fantastik xarakterləri
eşitmək (və ya görmək) istəyirlər. Beləliklə, real detallar tamaşaçıları real
və qeyri-real dünya arasında saxlayır. "Dədə Qorqud kitabı"nda kəsilmiş
başlar döyüş meydanını doldurur: “meydan dolu baş oldu”, “başlar kesil-
di top gibi” . Qan, öz qıp-qırmızı rəngi ilə təsvir olunur: “alaca kan” . Qan
və şərab "Dədə Qorqud kitabı"nda ən çox işlənən maye növüdür.
“Nibelunq haqqında nəğmə” eposunda da bu iki maye bol-bol axıdılır:
“Then flowing down o ’er saddle in streems roas seen the blood” (stan
za 203)
(sonra yəhərin üstü ilə sel kimi aşağı axan qan göründü).
və ya:
“In its blood the statly knight him self then lathed” (stanza 899)
(sonra onun qanında ləyaqətli cəngavər özü çimdi).
Qan və şərab şənlik məclislərində də axıdılır və Etelin zalı od tutub
yanarkən qan və şərab bir-birinə qatışıb, sel kimi axır:
“Bu hərarət elə əzab vericidir ki, ağzımda dilim quruyub. Mən fikir-
ləşirəm ki, həyatımı bu zülmdən qurtarmaq üçün mən zəmanəni tərk
etməliyəm” .
Sonra Tronce Hagen dedi:
“ Siz ey nəcib və yaxşı cəngavərlər! Kim ki, susuzluqdan əzab çəkir,
qoy o, qan içsin” .
İstilik belə ehtiras yaradanda, qan şərabdan daha üstündür.
“Beovulf” eposundakı 1151 və 1152-ci bəndlərdə hiperbola qorxunc
reallığı əks etdirir:
|Ы>
QpMjbJ.
•
2013/IV
37
“The hall was decorated with the lives o f the fo e .. ./a tapestry o f blood”
(Zal düşmənin həyatı ilə.../qan xalçası ilə bəzədilmişdi)
Bu, 1746-cı bənddə də öz əksini tapıb:
“The bitter arrow” bitera straele “which puts the life out of the unwary
brave warrior” .
(Acı ox ehtiyatsız igid cəngavərlərin həyatını əlindən aldı).
B eovulf “indiyəcən yaşamış ən güclü bir adamdır” (strophe 789).
“R olandın N əğm ələri” eposu da hiperbolalarla zəngindir. Bəzi
nümunələrə nəzər salaq:
“Par mi la buche en salt fors li cher sancs”(19) (strophe 1763)
(Onun ağzından fışqıraraq qan gəldi).
və ya:
“De sun cervet le temple en est rumpant”(strophe 1764)
(Onun gicgahından qan fışqırdı);
“pa les oreilles fors s’e ist la cervel”(strophe 2260)
(Onun beyni qulaqlarından gəldi).
Bunlar yalnız eposda işlənmiş hiperbola nümunələrindən bir neçəsidir!
Biz eyni formulalara “ Sid” eposunda da rast gəlirik:
“La sangre le esta corriendo desde su codo hacia abajo”(strofe 95)
(Qıp-qırmızı qan seli onun alnından üzü aşağı axdı).
və başqa bir nümunə:
“La sangre va charreando” (strof 38)
(qan axaraq).
"Dədə Qorqud kitabı" və “ Sid” eposu üçün ortaq olan aşağıdakı hiper
bola nümunəsi diqqəti çəkir:
“fantos son de muchos que non serien contados” (strof 121)
“ Saymaqla oğuz beyleri tükense olmaz.”
Düşmən Sidə yaxınlaşanda, onların qəzəbinin səsi həqiqi mənada yeri
çatladır:
“El ruido de los tambores la tierra quierre quebrar”
(müharibə təbillərinin gurultusundan yer yarıldı).
və ya:
“tembrar querie la terra dond eran movedores” (strof 34 və 150)
(onların atlarının sıçradığı yer titrədi).
Şəxsləndirmə iki əşyanın bir əşyada təcəssüm olunmasıdır. İkili
görünüş mövcud olduğu aləmdə o, müqayisəni, metaforanı, hiperbolanı
bir addım kənara itələyir. Bu görünüş iki olduğu halda, dolayısı ilə Birə
çevrilir. Bamsı Beyrək Qazan Xana müraciətlə deyir:
“Zavallının, biçarenin ümidi,
Türkistanın diregi,
Amit suyunun aslanı,
|Ы>
QpMjbJ.
•
2013/IV
38
Qaracuğun kaplanı,
Darda qalmış igidin arkası;”
Bu sözlər dolayısı ilə Qazana aiddir, baxmayaraq ki, onun adı bu məf-
humlarla yanaşı çəkilmir. Bununla belə söyləmənin sonunda Bamsı Bey-
rək onun adını çəkir və bu da birbaşa, Qazanı bu məfhumlarda təcəssüm
etdirir. Bu şəkildəyişmə yox olma deyil, bu, mütləq bir hakimiyyət
rəmzidir. Bu, cahanşümül bir qüvvədir. Şəxsləndirmə fiquruna başqa bir
nümunə əjdaha - adam tutuşdurması ola bilər. Belə ki, "Dədə Qorqud
kitabı"nda əjdaha sadəcə olaraq, bir “simvol” deyil, onun vəzifəsi şəxs-
ləndirməkdir, təcəssüm etməkdir:
“Böyle deyince yigitler ejdahası Xan Turalı yerinden kalktı.”
Qaraca Çoban da, bir əjdahadır:
“Yigitlər ejdehası Karacuk Çoban sapanının ayasına taş koydu attı.”
Dəli Domrul da əjdahadır:
“İnsan oğlunun ejdehası eşine kıymadı”
Və yenə eyni boyda deyilir:
“İnsan oğlunun ejdehası Deli Dumrul elini eline çaldı, kah kah güldü”
Bu əjdaha - adam tutuşdurması metafora kimi götürülə bilməz. Əjdaha
türkün mənəvi dünyasında böyük rol oynamışdır. Orta Asiyada yaşayan
türklər əjdahanı suların hakimi hesab edirlər. Bir türk əfsanəsinə görə,
əjdaha Zümrüd Anka ilə vuruşur və bu döyüş yaz yağışı gətirir. Bundan
başqa əjdaha xəzinələrin və qızıl əşyaların keşıkçısı idi. Elə buna görə də,
əjdahaya türk mədəniyyətində müsbət element kimi baxılır. Bu səbəbdən
də, əksər kilim toxuyanlar öz kilimlərində əjdaha motivini yaratmışlar. On
birinci boyda Qazan öz düşmənləri qarşısında yeddi başlı əjdaha öldür-
məsi ilə öyünür:
“Yeddi başlı ejdahaya yetişip vardım.”
Böyük türk qəhrəmanı Oğuz kimi, Qazan da, əjdaha öldürməsi ilə fəxr
edir. Bu, onu təbiətin bu qüvvəsində təcəssüm etdirməyə imkan verir. Və
məgər, bu, eynilə Ziqfridə aid deyilmi? Onun həyat yoldaşı Krimhild öz
əri haqqında belə danışır:
“ She spoke: “A valorus husband is mine and doughty too.
W hen he the worm-like dragon by the mountain slew,
in his blood the stately knight him self then bathed” (stanza 899)
(O, danışdı: Mənim ərim qəhrəman idi, həm də ki, cəsur.
Dağlardan gəlmiş qurda oxşar əjdahanı öldürəndən sonra
Bu vüqarlı cəngavər özü onun qanında çımdı).
“Nibelunq haqqında nəğmə” eposunda əjdaha simvol deyil, o, qəhrə-
manın özünün müəyyənləşdirə biləcəyi real gücdür. "Dədə Qorqud kita-
bı"nın qəhrəmanları əjdaha öldürən deyil, onlar özləri əjdahadırlar! Ziq-
frid doğrudan da, əjdaha öldürəndir, lakin əgər biz yuxarıda deyilən şərab-
Dostları ilə paylaş: |