Hamdi boy Xett Muzeyini do açmışdır.
191. Xəlil bəy (Xəlil Ədhəm Əldəm; 1861-1938) - tarixçi,
arxeoloq və tanınmış muzeyçi. Hamdi bəyin qardaşı və Sədrəzəm
İbrahim Ədhəm Paşanın oğludur. Muzeylər müdiri olan qardaşı
Hamdi bəyin uzun müddət müavini olmuşdur. 1910-cu ildə
qardaşının ölümündən sonra onun yerinə müdir keçirildi. Xəlil bəy
Əski Şərq Əsərləri muzeyinin qurucusudur. Əski sultan
saraylarından birinin əsasında təşkil edilən muzeyi (Topqapı) də o
açmışdır.
192. Təkərləmə - burada: ən çox nağılların əvvəlində olan,
yarı anlamlı, anlamsız və bir-birinə bənzər qaflyəli giriş sözləri.
Məs.: Biri varmış, biri yoxmuş; Az getdim, üz getdim, dərə-təpə
düz getdim və s. Türk xalq teatrı olan Orta oyununda
tokərlomələrdon istifadə edilir.
193. Qırxlı - Doğumdan, ölümdən sonrakı Qırx günlük
müddət. “Qırxlı”, “qırx gün” ilə bağlı inam türklər arasında geniş
yayılıb. Bu inam bugün də yaşamaqdadır.
194. Məddah (ərəbcə “mədh” • “öymə”don) - Yamsılama,
təqlid yolu ilə xoş, şirin hekayə, nağıl söyləyərək adamları
əyləndirən sənətçi.
195. Babi-АИ və ya Babiali (ərəbcə “bab”
“qapı”, “ali” -
“uca”, “yüksək”) - Osmanlı imperatorluğu dövründə İstanbulda
Baş nazirliyin, daxili və xarici işlər nazirliklərinin, Dövlət
Şurasının yerləşdiyi bina; ümumiyyətlə, Osmanlı hökuməti.
196. Xariciyyə- Xarici İşlər Nazirliyi .
197. Dəftər-i Xaqani - Osmanlı imperatorluğu dövründə
daşınmaz əmlak, vergi obyektləri işlərinə baxan, yəni mülk və
torpaqları qeydə alan dövlət idarəsi.
198. Vaqiflər (ərəbcə “vəqf’dən) - Vəqfo (dini və ya
xeyirsevər məqsəd ilə dövlət və ayrı-ayrı şəxslər tərəfindən
bağışlanan mal, mülk, pul və s.) bağlı işlərə baxan baş idarə.
Fitvaxana (ərəbcə “fətva” + farsca “xana”) - 1. Şeyxülislamın
iqamətgahı (idarəsi); müftünün xidmət yeri. 2. Şeyxülislamın
idarəsində hər hansı bir məsələnin həllində müftilərin və şəriət
məhkəməsinin fitva üçün
müraciət etdikləri yer, instansiya.
199. Ziya Göyalp “mədəniyyət” - terminini “sivilizasiya”nın
qarşılığı kimi işlətmişdir. Fransızcadakı “kültüğ (r)” sözünə isə
qarşılıq olaraq “hars” terminini işlədir. “Hars” (“hərs”) ərəbcə
olub, “şum, şumlama, yer sürmə” anlamını verir. Buna görə də
təmiz türkcədə “hars” yerinə bəzən “əkinc” də işlədilir. Yada
salmaq lazımdır ki, “kültür” sözü əslində latıncadakı “kultura”dan
188
törəyib. Bu “kullura”nm bir anlamı isə “becərmə, becərilmə,
torpağın emalf’dır. Ziya Göyalp 1918-ci ildə “Mükafat və cəza
məsələsinə dair daha bir neçə söz” məqaləsində yazırdı: “Hars”
sözünün də fransız dilində tam bir qarşılığı yoxdur. Çünkü, “kültüğ
(r)” sözü bu dildə “irfan” (bilik, maarif-E.) anlamındandır.
Bununla belə, ictimaiyyətçilər son vaxtlar bu sözü “hars”
anlamında işlətməyə başlamışlar”.
Ziya Göyalpa görə hars
- hər bir millətin din, əxlaq, hüquq,
bədii,
iqtisadiyyat
həyatlarının
uyumulu
(ahəngdar)
bir
toplantıdır. Hars-küllür millidir, özəlliklə, duyğulardan əmələ
gəlib.
Bütün bunlara görə biz “hars”m yerinə daha çox “milli
kültür” ifadəsini işlətdik.
Ziya Göyalpın işlətdiyi terminlərdən biri də “təhzib”dir.
“Təhzib” orəbcədir, a) “islah etmə”, düzəltmə, təmizləmə”; b)
“tərbiyə,
öyrətmə”
anlamlarındandır.
Ancaq
burada
“yetkinloşdirmə, yetkinlik, yüksəltmə” anlamlarını verir. Biz. yerinə
görə “yetkinlik”, “yctkinləşdir(il)”mo və zənginləşmə kimi işlətdik.
Ziya Göyalp milliliyin daşıyıcısı, müəyyonləşdiricisi olan xalq
sərvətlərini, yəni xalqın görənək və gələnəklərini (adət və ənənələr),
sözlü, (şifahi) və yazılı ədəbiyyat, din, əxlaq, musiqi, iqtisadiyyat
məhsullarını xammal kimi götürür. Bu xammalları isə alimlər,
araşdırmaçılar, sənətçilər Qərbin ən yaxşı sənət əsərlərindən, elm
və yöntəmlərindən (metodlarından) istifadə etmək yolu ilə
işləməlidirlər (emal etmə). Bax, bu cür işləməyi
emalı Ziya
Göyalp "təhzib”, yəni “yetkinləşdirmə, yetkinlik” adlandırır. Bir
sözlə, öz milli sərvətini Qərbin mütərəqqi yeniliklərindən, elm və
metodlarından istifadə edib daha da zənginləşdirməli və
cilalamalısan.
200. Mctyü Arnold (1822-1888) - ingilis şairi, tənqidçi və
pedaqoqu. M.Arnold ədəbiyyatın tərbiyələndirici rolunu etiraf
edirdi. O, şeirlərində, esselərində XIX yüzilin 2-ci yarısında ingilis
toplumundakı yalanç/ irəliləyişi ifşa edirdi.
201. “Dadlılıq və işıq məzhəbi” sevimlilik, şiritılilik və işıq
təriqəti (təlimi). Bu təriqətdən, təlimdən keçən har bir milli sərvət
daha işıqlı olur.
202. Eklektik (yunanca “ekleklikos” - “seçən”) - Çeşidli
(müxtəlif) görüşləri birləşdirən, uzlaşdıran şəxs. Təmiz türkcədə
“eklektik”ə qarşılıq kimi “seçməçi” işlədilir.
203. Kosmopolit (yunanca “kosmopolites” - “dünya
vətəndaşı”) - Burada: Vətənsevərlik duyğusundan yoxsun
189