~ a legendary Romance ~ By karl gjellerup



Yüklə 28,34 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə142/144
tarix18.07.2018
ölçüsü28,34 Mb.
#56216
1   ...   136   137   138   139   140   141   142   143   144

dirty and disturbed. But, Lord, the River Kakutthā nearby has 

clean water, pleasant, cool, pure, with beautiful banks, delightful. 

There the Lord shall drink the water and cool his limbs.’ 

4.23. A second time the Lord said: ‘Ānanda, bring me 

some water...’ and Ānanda replied as before. 

4.24. A third time the Lord said: ‘Ānanda, bring me some 

water: I am thirsty and want to drink.’ ‘Very good, Lord,’ said 

Ānanda and, taking his bowl, he went to the stream. And that 

stream whose water had been churned up by the wheels and 

was not good, dirty and disturbed, as Ānanda approached it 

began to flow pure, bright and unsullied. 

4.25. And the Venerable Ānanda thought: ‘Wonderful, 

marvellous are the Tathāgata’s great and mighty powers! This 

water was churned up by wheels... and at my approach it flows 

pure, bright and unsullied!’ He took water in his bowl, brought 

it to the Lord and told him of his thought, saying: ‘May the Lord 

drink the water, may the Well‐Farer drink!’ And the Lord drank 

the water. 

4.26. At that moment Pukkusa the Malla, a pupil of Ālāra 

Kālāma, was going along the main road from Kusinārā to Pāvā. 

Seeing the Lord sitting under a tree, he went over, saluted him 

and sat down to one side. Then he said: ‘It is wonderful, Lord, it 

is marvellous how calm these wanderers are! 

4.27. ‘Once, Lord, Ālāra Kālāma was going along the 

main road and, turning aside, he went and sat down under a 

nearby tree to take his siesta. And five hundred carts went 

rumbling by very close to him. A man who was walking along 

behind them came to Ālāra Kālāma and said: “Lord, did you not 

see five hundred carts go by?” “No, friend, I did not.” “But didn’t 

you hear them, Lord?” “No, friend, I did not.” “Well, were you 

asleep, Lord?” “No, friend, I was not asleep.” “Then, Lord, were 

you conscious?” “Yes, friend.” “So, Lord, being conscious and 

awake you neither saw nor heard five hundred carts passing 

close by you, even though your outer robe was bespattered with 

dust?” “That is so, friend.” 

‘And that man thought: “It is wonderful, it is marvellous! 

These wanderers are so calm that though conscious and 

awake, a man neither saw nor heard five hundred carts passing 

close by him!” And he went away praising Ālāra Kālāma’s lofty 

powers.’ 

4.28. ‘Well, Pukkusa, what do you think? What do you 

consider is more difficult to do or attain to — while conscious 

and awake not to see or hear five hundred carts passing nearby 

 

506




or, while conscious and awake, not to see or hear anything when 

the rain‐god streams and splashes, when lightning flashes and 

thunder crashes?’ 

4.29. ‘Lord, how can one compare not seeing or hearing 

five hundred carts with that — or even six, seven, eight, 

nine or ten hundred, or hundreds of thousands of carts to that? 

To see or hear nothing when such a storm rages is more 

difficult...’ 

4.30. ‘Once, Pukkusa, when I was staying at Ātumā, at 

the threshing‐floor, the rain‐god streamed and splashed, lightning 

flashed and thunder crashed, and two farmers, brothers, 

and four oxen were killed. And a lot of people went out of Ātumā 

to where the two brothers and the four oxen were killed. 

4.31. ‘And, Pukkusa, I had at that time gone out of the 

door of the threshing‐floor and was walking up and down 

outside. And a man from the crowd came to me, saluted me and 

stood to one side. And I said to him: 

4.32. ‘“Friend, why are all these people gathered here?” 

“Lord, there has been a great storm and two farmers, brothers, 

and four oxen have been killed. But you, Lord, where have you 

been?” “I have been right here, friend.” “But what did you see, 

Lord?” “I saw nothing, friend.” “Or what did you hear, Lord?” “I 

heard nothing, friend.” “Were you sleeping, Lord?” “I was not 

sleeping, friend.” “Then, Lord, were you conscious?” “Yes, 

friend.” “So, Lord, being conscious and awake you neither saw 

nor heard the great rainfall and floods and the thunder and 

lightning?” “That is so, friend.” 

4.33. ‘And, Pukkusa, that man thought: “It is wonderful, 

it is marvellous! These wanderers are so calm that they neither 

see nor hear when the rain‐god streams and splashes, lightning 

flashes and thunder crashes!” Proclaiming my lofty powers, he 

saluted me, passed by to the right and departed.’ 

4.34. At this, Pukkusa the Malla said: ‘Lord, I reject the 

lofty powers of Ālāra Kālāma as if they were blown away by a 

mighty wind or carried off by a swift stream or river! Excellent, 

Lord, excellent! It is as if someone were to set up what had been 

knocked down, or to point out the way to one who had got 

lost, or to bring an oil lamp into a dark place, so that those with 

eyes could see what was there. Just so the Blessèd Lord has 

expounded the Dhamma in various ways. And I, Lord, go for 

refuge to the Blessèd Lord, the Dhamma and the Sangha. May 

the Blessèd Lord accept me from this day forth as a lay‐follower 

as long as life shall last!’ 

 

507




4.35. Then Pukkusa said to one man: ‘Go and fetch me 

two fine sets of robes of cloth‐of‐gold, burnished and ready to 

wear.’ ‘Yes, Lord,’ the man replied, and did so. And Pukkusa 

offered the robes to the Lord, saying: ‘Here, Lord, are two fine 

sets of robes of cloth‐of‐gold. May the Blessèd Lord be graciously 

pleased to accept them!’ ‘Well then, Pukkusa, clothe me in one 

set and Ānanda in the other.’ ‘Very good, Lord,’ said Pukkusa, 

and did so. 

4.36. Then the Lord instructed, inspired, fired and 

delighted Pukkusa the Malla with a talk on Dhamma. Then 

Pukkusa rose from his seat, saluted the Lord, passed by to the 

right, and departed. 

4.37. Soon after Pukkusa had gone, Ānanda, having 

arranged one set of the golden robes on the body of the Lord, 

observed that against the Lord’s body it appeared dulled. And 

he said: ‘It is wonderful, Lord, it is marvellous how clear and 

bright the Lord’s skin appears! It looks even brighter than the 

golden robes in which it is clothed.’ ‘Just so, Ānanda. There are 

two occasions on which the Tathāgata’s skin appears especially 

clear and bright. Which are they? One is the night in which the 

Tathāgata gains supreme enlightenment, the other is the night 

when he attains the Nibbāna‐element without remainder at his 

final passing. On these two occasions the Tathāgata’s skin 

appears especially clear and bright. 

4.38. ‘Tonight, Ānanda, in the last watch, in the Sāla 

grove of the Mallas near Kusinārā, between two Sāla trees, the 

Tathāgata’s final passing will take place. And now, Ānanda, let 

us go to the River Kakutthā.’ ‘Very good, Lord,’ said Ānanda. 



Two golden robes were Pukkusa’s offering: 

Brighter shone the Teacher’s body than its dress. 

4.39. Then the Lord went with a large number of monks 

to the River Kakutthā. He entered the water, bathed and drank 

and, emerging, went to the mango grove, where he said to the 

Venerable Cundaka: ‘Come, Cundaka, fold a robe in four for 

me. I am tired and want to lie down.’ ‘Very good, Lord,’ said 

Cundaka, and did so. 

4.40. Then the Lord adopted the lion‐posture, lying on 

his right side, placing one foot on the other, mindfully and with 

clear awareness bearing in mind the time of awakening. And 

the Venerable Cundaka sat down in front of the Lord. 

4.41. The Buddha having gone to Kakutthā the river, 



With its clear, bright and pleasant waters, 

Therein the Teacher plunged his weary body. 

 

508




Yüklə 28,34 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   136   137   138   139   140   141   142   143   144




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə