~ a legendary Romance ~ By karl gjellerup



Yüklə 28,34 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə8/144
tarix18.07.2018
ölçüsü28,34 Mb.
#56216
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   144

of all companions, but this good pilgrim has arrived here 

late, just like myself, tired from his wanderings. And he has 

also passed by the houses where people follow unwhole‐ 

some and bloody livelihoods, past the house of wrangling 

and strife, the house of clamour and unholy pleasure, and 

he has not rested until he entered the house of the potter. 

In the company of such a man it is possible to spend the 

night.” 


 

So the Buddha entered the outer hall and there he 

perceived a young man of noble bearing sitting in a 

corner on a mat. 

 

“If it is not disagreeable to you, friend,” said the 



Master, “I would like to spend the night in this place.” 

 

“The hall of the potter is spacious, brother; please 



stay here if you wish.” 

 

The Master thus spread out his mat close to one of 



the walls and sat down with his legs crossed, his body 

perfectly upright, focusing his mind in deep meditation. 

The Blessèd One remained sitting in this way during the 

first part of the night. 

 

The young man also remained sitting thus during 



the first part of the night. Seeing this, the Buddha thought 

to himself: “I wonder whether this noble youth is happy in 

his search after Truth. How would it be if I asked him?” 

 

So he turned to the young seeker and enquired, 



his voice both deep and golden: “What were the reasons, 

young friend, what were the causes that encouraged you 

to choose the life of homelessness?” 

 

The young man answered: “The night is yet young, 



venerable sir, if you are happy to lend an ear I shall gladly 

tell you why I have chosen the life of the spiritual seeker.” 

 

The Blessèd One gave assent by a friendly move‐ 



ment of his head, and the young man began to tell his tale. 

 

 



 

11



 

12



 

 

 



~ 3 ~ 

T

O THE BANKS OF THE GANGĀ



 

 

M



Y NAME IS KĀMANĪTA. I was born in 

Ujjenī, a town lying among the mountains 

far to the south, in the land of Avanti. My father was a 

merchant and rich, though our family could lay claim to 

no special rank. He gave me a good education and, when 

of age to assume the Sacrificial Cord, I already possessed 

most of the accomplishments which befit a young man of 

position, so that people generally believed I must have 

been educated in Taxilā, at the great university. 

 

I could wrestle and fence with the best. My voice 



was melodious and well‐trained, and I was able to play 

the vīnā with considerable artistic skill. I could repeat all 

the verses of the Mahābharata by heart and many others 

also. I was most intimately acquainted with the mysteries 

of poetic construction, and was myself able to write verses 

full of feeling and ingenious thought. I could draw and 

paint so that few surpassed me, and my originality in the 

art of arranging flowers was universally lauded. 

 

I attained an unusual mastery in the knowledge of 



the colouration of crystals and, furthermore, could tell at 

sight from what place any jewel came. My parrots and 

minah‐birds I trained so that none spoke so well as they. 

And to all these accomplishments I added a thorough 

command of the game of chess, the wand game, archery, 

ball games of every description, riddles and of flower 

 

13



games. So that it became, my friend, a proverbial saying in 

Ujjenī: “Talented as the young Kāmanīta.” 

 

 

 



 

 



 * 

 * 


 

 

When I was twenty years old, my father sent for me 



one day and said: 

 

“My son, your education is now complete; it is time 



for you to see something of the world and begin your 

career as a merchant. A suitable opportunity has just offered 

itself. Within the next few days our king will send an 

embassy to King Udena in Kosambī, which lies far to the 

north. There I have a friend named Panāda. He and I have 

visited and stayed with each other at various times. He has 

frequently told me that in Kosambī there is good business 

to be done in the products of our land, particularly in rock 

crystals and sandalwood powder, and also in artistic 

wicker‐work and woven goods. I have always, however, 

shunned such business journeys, holding them to be too 

hazardous an undertaking on account of the many dangers 

of the road; but for anyone going there and back 

along with the embassy there can be no danger whatso‐ 

ever. So now, my son, we had better go to the warehouse 

and inspect the twelve wagons with their teams of oxen 

and the goods which I have decided on for your journey. 

In exchange for these items you are to bring back muslin 

from Benares and carefully selected rice; and that will be 

the beginning, and I trust a splendid one, of your business 

career. Then you will have an opportunity of seeing 

foreign countries with trees and gardens, landscapes and 

architecture other than your own, and other customs; and 

you will have daily contact with courtiers who are men of 

the highest station and of most refined aristocratic manners. 

All of this I consider will be a great gain, for a merchant 

must be a man of the world.” 

 

14




Yüklə 28,34 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   144




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə