Qohumluğa görə Azərbaycan dilinin mənsub olduğu türk dilləri ailəsində dilçilik anlayışı
Ü M U M İ D İ L Ç İ L İ K – I C İ L D
19
ibarətdir. İkinci terminin (dil+şünas+lıq) tərkibindəki şünas
morfemi fars mənşəli olub, həmin dildəki
öyrənmək məna-
sını ifadə edən “şenaxtən” feilindəndir. Son zamanlar dil
haqqında elm anlayışını bildirmək məqsədilə dilçilik ədə-
biyyatında linqvistika termininin də işlənilməsinə rast gəli-
rik. Linqvistika termini latınca lingua (yəni dil) sözündən və
yunanca – istika şəkilçisindən əmələ gəlmişdir. Hazırda
dilçiliyimizdə hər üç termin sinonim kimi işlənilir; lakin
dilçilik terminindən daha çox istifadə olunur.
Linqvistika termininin işlədilməsinə dair dünya dilçi-
lik ədəbiyyatında bir-birinə əks olan iki başlıca mülahizə
mövcuddur. Bu mülahizələrin birində linqvistika bey-
nəlxalq elmi termin kimi qiymətləndirilir. Bu fikri yürü-
dənlər həmin terminin bir sıra Avropa dillərində geniş işlə-
nilməsinə əsaslanmışlar. Məsələn, hazırda ingilis və fran-
sız dillərində dil haqqında elm anlayışını bildirmək üçün
müəyyən fərqli variantda linqvistika termini işlədilir.
İkinci mülahizədə linqvistika termininin dilçilik termi-
ninə məzmunca bərabər olmadığı göstərilir. Bir qrup xa-
rici ölkə dilçilərinin fikrincə, linqvistika termininin məna
sərhədi dilçilik termininə nisbətən məhduddur. Buna görə
də dilçilik termini həm təbii, həm də süni dillərin tədqiqi
problemlərini əhatə edə bildiyi halda, linqvistika təbii dil-
dən bəhs edir və eyni zamanda, təbii dili bütöv yox, onun
ancaq müəyyən cəhətini öyrənir. Bu səbəbdən də ikinci
fikrin tərəfdarları linqvistika termininin dilçilik termini əvə-
zində (və ya sinonim kimi) işlədilməsini məqsədəuyğun
hesab etmirlər.
Dilçiliyin obyekti nədir? Dilçilik nəyi öyrənir və necə
öyrənir? Birinci sualın cavabı konkret olaraq belədir: dilçi-
Dostları ilə paylaş: