38
In another study Külebi (1990) examined emotive and intentional
functions of interjections by highlighting the importance of contextual clues or
constellative elements, concluding that pragmatic features of Turkish interjections
would vary context-dependently.
Dağdeviren (2003) investigated the pragmatic functions of identical
interjections in different language constellations by analyzing natural data.
Standardized orthography is an important factor in transcribing the
interjections as arised by Işık-Güler & Eröz-Tuğa (2010).
Last but not least, parallel to Dağdeviren’s study, Büyükkantarcıoğlu
(2006) examined various pragmatic functions of Turkish interjections based on “a
cognitive process called reactive idea framing” on the hearer’s side (p. 19). She
investigated the reasons why classification and categorization of pragmatically
multi-faceted Turkish interjections semantically would be a challenge for Turkish
linguists.
Functional pragmatic analysis of Turkish interjections was studied by
Babur, Sağın Şimşek and Rehbein (2007) along with their functions concerning
the incitement field in the natural language constellation based on Ehlich &
Rehbein’s (Rehbein, 1977; Ehlich, 1986; Ehlich ve Rehbein, 1979) Functional
Pragmatics method. Turkish primary interjections transcribed as
, ,
, , , , , , were analyzed with respect to
their incitement field. According to the framework of Functional Pragmatics, there
are five linguistic fields “belonging to functional areas determined by abstract,
overarching purpose” (Redder, 2008:137). One of these five linguistic fields is the
incitement field, consiting of interjections, harboring “devices by which the
speaker, in an immediate way, makes the hearer do something. Its devices are
called incitive procedures and they consist in –tonal- interjections…” (Redder,
2008:137).
39
CHAPTER 3
METHOD OF DATA COLLECTION, ANALYSIS AND
INTERPRETATION
3.0. Presentation
This chapter provides information about the description of the participants
involved, data collection procedures and data collection instruments. An overall
explanation of the design of the study is presented. Information about the
participants and characteristics of setting are explicated. Then the transcription
conventions and data analysis procedures utilized in this study are presented.
3.1. Design of the Study
In this study, a particular linguistic element, forms and functions of
interjections in an Azerbaijani-Turkish Lingua Receptiva (
LaRa) communication
are studied in order to find out the contribution of interjections as indicators of
understanding. This study attempts to shed light on the mechanisms utilized in
such language mode for the sake of comprehension with a functional-pragmatic
approach (Ehlich & Rehbein, 1982) in order to investigate the forms and functions
of interjections.
As the occurrences of interjections in both Azerbaijani and Turkish are
crucial for the purpose of the present study, a worldwide popular word guessing
party game called Taboo was selected and modified in accordance with the scope
of the study. The inspiration for making use of this task comes from the need for a
structured task which allows both creating a communicative and natural