A cross-linguistic functional-pragmatic analysis of interjections a thesis submitted to



Yüklə 10,54 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə15/90
tarix19.07.2018
ölçüsü10,54 Mb.
#56756
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   90

 
26 
 
in Ethnologue, North Azerbaijani is also spoken in Dagestan, the Caspian coast in 
the southern Caucasus Mountains and Armenia.   
 
Figure  3:  Map  of  Languages  spoken  in  Azerbaijan.  Northern  Azerbaijani  is 
spoken in the light green-coloured (and North Azerbaijani written) territories.  
2.5.4. Phonological Properties of Turkish and Azerbaijani 
One of the most important  phonological  differences  between Turkish  and 
Azerbaijani is the existence of open central unrounded vowel æ
 
in Azerbaijani as 
can be seen in the table.  
Table  3:  Vowel  phonemes  in  Turkish  (Zimmer  &  Orgun,  1999:  155)  and 
Azerbaijani 
 


 
27 
 
Consonant  phonemes  in  both  languages  vary  as  can  be  seen  in  the 
following  tables.  Dental/alveolar  consonants  between  Turkish  and  Azerbaijani 
vary  to  a  great  extent  that  makes  the  mutual  intelligibility  difficult  for  each 
interlocutor even if morphologically similar words are utilized in conversation. 
As  can  be  seen  from  table  4  and  5,  uvular  consonants  x  and  ɣ
 
exist  in 
Azerbaijani while there is no equivalent consonant in Turkish.  
Table 4: Consonant phonemes in Turkish language 
 
Table 5: Consonant phonemes in Azerbaijani language 
 
  


 
28 
 
2.5.5. Morphological Properties of Turkish and Azerbaijani 
Turkish  and  Azerbaijani  nouns  are  not  inflected  by  gender  as  Turkic 
languages are lack of grammatical gender. However, they are inflected by number 
and case as Turkic languages are agglutinative languages in common.  
Table 6: Case assignments in Turkish and Azerbaijani 
Case: 
Ending 
Example 
Meaning 
Nominative 
 
 
 
Turkish 
Ø (none) 
ev 
house 
Azerbaijani 
Ø (none) 
ev 
house 
Accusative 
 
 
 
Turkish 
-(İ) 
evi 
the house 
Azerbaijani 
-(İ) 
evi 
the house 
Genitive 
 
 
 
Turkish 
-(İ)n 
evin 
the house’s 
Azerbaijani 
-(İ)n 
evin 
the house’s 
Dative 
 
 
 
Turkish 
-e 
eve 
to home 
Azerbaijani 
-ə 
evə 
to home 
Instrumental 
 
 
 
Turkish 
-la, -le 
evle 
with house 
Azerbaijani 
-la, -lə 
evlə 
with house 
Comutative 
 
 
 
Turkish 
-la, -le 
arkadaşla 
with friend 
Azerbaijani 
-la, -lə 
dostla 
with friend 
Locative 
 
 
 
Turkish 
-de 
evde 
at home 
Azerbaijani 
-də 
evdə 
at home 


 
29 
 
As presented in table 6, there is no morphological difference regarding the 
morphological properties in Turkish and Azerbaijani. 
2.5.6. Syntactic properties of Turkish and Azerbaijani 
Word  order  paradigm  in  Turkish  and  Azerbaijani,  as  in  all  Turkic 
languages,  is  conspicuously  similar:  SOV.  However,  Erguvanlı  (1984)  and 
Bozşahin (2003) regarded Turkish as a free word order language and stated that 
“all  six  variations  of  S,  O,  V  are  attested”  in  Turkish  (p.  96).  It  is  probable  to 
change the word order discourse-functionally to stress the importance of a certain 
word or phrase.   
Question  formation  is  by  far  the  most  distinctive  syntactic  feauture 
between  Azerbaijani  and  Turkish.  WH-question  formations  are  identical  in  both 
languages  by  placing  a  question  word  at  the  vey  beginning  of  declarative 
sentences without any change in word order.  
 
Turkish example: Neden      buraya            geldin? 
 
 
      Why     here.DAT      come.PAST.2PS 
 
 
      WH(y)- did you come here?  
Azerbaijani example: Nədən    buraya             gəldin?   
 
 
            Why     here.DAT     come.PAST.2PS 
 
 
            WH(y)- did you come here?  
 
However,  yes/no  questions  are  intonationally  constructed  in  Azerbaijani 
language  while  a  question  particle  –m(I)  is  placed  at  the  end  of  a  declarative  or 
negative sentence in Turkish.  
Turkish example: Sen                                   yatacak mısın?  
 
 
 You.2P.Pronoun    go to sleep.FUTURE.Ques-Part.2PSg. 
 
 
     Are you going to sleep? 


 
30 
 
 
Azerbaijani example: Sən                             yatırsan? 
                             You.2P.Pronoun          go to sleep.PR.2PSg. 
 
 
     Are you going to sleep? 
Copular  sentences  with  nomainal  complements  are  constructed  “by 
suffixing  tense  and  (subject-)agreement  morphemes  onto  the  predicate  nominal” 
(Kornfilt, 1997: 77) in both languages.  
Turkish example:     (Ben)          satıcı  -  y-  ım. 
I                seller-COP.-1.Sg. 
I am a seller. 
Azerbaijani example: (Mən)       satıcı  -  y-  am. 
                          
I                seller-COP.-1.Sg. 
 
 
 
I am a seller. 
After  the  presentation  of  the  brief  history  of  receptive  multilingualism 
studies  and  comparative  analysis  of  Turkish  and  Azerbaijani,  it  is  quite 
worthwhile  to  hypothesize  that  the  rate  of  mutual  understanding  might  vary  not 
only  within  but  also  between  the  branches  of  Turkic  languages  concerning  the 
quintessence of LaRa as a language mode.  
 
2.6. Interjections 
Interjection  has  always  been  a  controversial  and  neglected  linguistic 
element  concerning  its  definition,  nature  and  classification  in  the  history  of 
linguistics  even  though  the  earliest  Greek  grammarians  noted  its  existence  (cf. 
Ameka,  1992;  Wilkins,  1992;  Montes,  1999;  Cuenca,  2002;  Sauciuc,  2004  and 
Poggi, 2009). The title of Ameka (1992) indicates the negligence of interjections: 
“Interjections:  The  universal  yet  neglected  part  of  speech”.  The  reason  for  this 
negligence  is  that  they  have  mostly  been  regarded  peripheral  to  language  (cf. 


Yüklə 10,54 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   90




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə