192
Dini əfsanəyə görə, Ġsanın peyğəmbərliyinə inanan ilk dəfə
on iki boyaqçı olmuĢdur. Bunlar Ġsadan möcüzə istəmiĢlər. Ġsa
da guya boyaqçılara boyamaq üçün verilmiĢ bütün ipləri bir
küpə tökmüĢ və bunları eyni küpdən hər kəsin istədiyi rəngdə
çıxarmıĢdır. Bu beytdə lacivərd küp – göy, səma; rəngbərəng
iplər isə müxtəlif surətlər və müxtəlif mənalar ifadə edən mis-
ralar, beytlər deməkdir. AĢağıdakı beytdə Ģair alim Bəlinası Ġsa
peyğəmbərə bənzətmiĢdir.
O Ġsa nəfəsli ustalardan da
Bircə Bəlinasdı onun yanında (Ġ-557).
Ġsa, Məhəmməd (müq. ag.) – Ġsa peyğəmbərlə Məhəmməd
peyğəmbər müqayisə olunur.
Ġsanın beĢiyi göyə qovuĢdu,
Məhəmmədsə özü göylərə uçdu (Ġ-414).
Dini əfsanəyə görə, guya Ġsa hələ beĢikdə ikən peyğəmbər-
liyə çatmıĢdır. Bəni-Ġsrailin adamları ərsiz uĢaq doğduğu üçün
Ġsanın anası Məryəmə qəsd etmək istərkən təzəcə doğulmuĢ Ġsa
guya beĢikdən dilə gəlib onlara demiĢdir ki, mən Allahın əmrı
ilə doğulmuĢam.
Yenə dini əfsanəyə görə, guya Ġsa peyğəmbər göyün yalnız
dördüncü təbəqəsnə qədər çıxmıĢ, Məhəmməd peyğəmbər isə
göyün doqquzuncu təbəqəsinə qalxmıĢdır. Lakin yeddinci təbə-
qədən(fələkdən) yuxarı heç bir cismani varlıq çıxa bilmədiyi
üçün Nizami demək istəyir ki, Məhəmməd peyğəmbər meraca
beĢiksiz, yəni cisimsiz, ruhən çıxmıĢdır. “BeĢik” burda maddi
aləm mənasındadır.
Ġsa, Musa (ep. məc. ag.) – ġair eyni zamanda özünü həm
Ġsaya, həm də Musaya bənzədir.
Ruhlara dərs öyrət sən Ġsa kimi,
EĢqdən Ģam yandır bir Musa kimi (Xġ-32).
ġair bu epiforik agionimləri iĢlətməklə göstərmək istəyir ki,
Ġsa peyğəmbərin ölü diriltmək məharəti həyatda olmayan Mu-
saya təsir etməz.
Ġsa ki Musaya eləməz əsər (Xġ-52).
193
Burada Ġsa adının yeri sabitdir, onu baĢqa adla əvəz etmək
olmaz. Musa adının yeri isə çox sərbəstdir. Çünki onu Süleyman,
Ġskəndər və baĢqa adlarla da əvəz etmək olar. Bu da ölü dirilt-
məklə əlaqədar olan dini rəvayətin ancaq Ġsa peyğəmbərin adı
ilə yaranmasından irəli gəlir.
Ġsa nəfəsi (məc. on. birləĢmə) – Torpağın məlhəmə dönməsi
Ġsanın nəfəsinə bənzədilir.
Gecə - dəli-divanə, aman vermir qəm ona,
Hazırladı torpaqdan dayəsi məlhəm ona.
Ġsanın nəfəsitək torpaq məlhəmə döndü,
Dəliliyin atəĢi onun suyuyla söndü (SX-52).
Yəni gecənin cağasını qarasövda (qaranlıq) xəstəliyindən qo-
rumaq üçün torpaqdan bir Ģəfa bəxĢ edən məcun düzəltdi, sonra
torpaq öz məsihvari nəfəsindən gecənin qarasövdalı atəĢinə su
çilədi və xəstə ilə Ģərbət bir-biri ilə düz gəlib qarasövdanın evini
tərk etdi.
Könül Ġsanın nəfəsinə bənzədilir.
Ġsanın nəfəsitək bağıĢlayır can könül,
Dirilik suyu çilər torpaq ağzından könül (SX-65).
Tanrının həyatda hər Ģeyin, hətta Ġsa nəfəsinin də özü olma-
sına, həyata özünün baxmasına iĢarə olunur.
Sənsən könül quĢu da, Ġsanın nəfəsi də,
BəĢərin öz hüsnü də, eĢqi də, həvəsi də (SX-74).
Ġsa, Yusif (qoĢa məc. ag.) – ġair “Hekayə”də(“Yeddi gö-
zəl”) Xacəni ağılda Ġsaya, gözəllikdə isə Yusifə bənzədir.
Ġsaya bənzərdi əqli, kamalı,
Yusifli məclisdə yalnız misalı (YG-255).
Ġsadilli (məc. ag.) – Dini rəvayətə görə, Ġsa peyğəmbər ana-
dan olan kimi birinci gün dil açıbdır.
Ġsadilli, birgünlük süsən necə nəĢəli (SX-59).
Süsən gülü bircə gün yaĢayır. Burada süsən anadan olan ki-
mi danıĢan birgünlük Ġsaya bənzədilir.
Ġsanın bəzmi (on. birləĢmə) – Dini rəvayətə görə, Ġsa
peyğəmbərə qonaq gələndə heç nəyi olmadığı üçün onlara yalnız
çırağının iĢığını təklif edərmiĢ. “Bəzm” fars sözüdür və məclis,
194
yığıncaq, eyĢ-iĢrət, kef məclisi deməkdir. “Ġsanın bəzmi” isə
“Ġsanın qonaqlığı” mənasında iĢlənir.
Ġsanın bəzmidir, Ġbrahim bağı (YG-127).
Ġsanın eĢĢəyi (məc. zo.) – Dini rəvayətlərə görə, Ġsa pey-
ğəmbər həmiĢə eĢĢək üstündə səyahət edərmiĢ. Odur ki, ġərq
ədəbiyyatında “Ġsa eĢĢəyi” ifadəsinə tez-tez təsadüf olunur.
Hər bir eĢĢək Ġsanın eĢĢəyinə taydımı?
Hər baĢa kölgə salan bəxt quĢu humaydımı? (SX-83).
Burada Ġsanın eĢĢəyi bütün eĢĢəklərdən fərqləndirilir və üs-
tün tutulur.
ġair minnətli çörək yeyənləri Ġsanın eĢĢəyi ilə müqayisə edir.
Minnətli çörək ilə kef, damaqmı yaxĢıdır?
Ġsanın eĢĢəyitək otlamaqmı yaxĢıdır? (SX-89).
Ġsəvi (et.) – Ġsa peyğəmbərin yaratdığı xristian dininə mən-
sub olan.
Ġsəvi sevindi bundan o qədər,
Verdi ona qızı Məryəmi Qeysər (Xġ-146).
Burada “Ġsəvi” dedikdə, Rum qeysəri nəzərdə tutulur.
Ġsfahan (top.) – Ġranın ən qədim Ģəhərlərindəndir. Bəsrə
körfəzinin Ģimalında Zindərud çayı üzərində yerləĢir. “Ġsfahan”
sözünün mənası ordugah – hərbi düĢərgə deməkdir. Çünki qə-
dimdə Ġranın ən böyük hərbi düĢərgəsi olmuĢdur. Rəvayətə görə,
Zöhhaka qarĢı üsyan edən Dəmirçi Gavə orada yaĢamıĢdır. Ġra-
nın muzey Ģəhəri sayılır.
Sasanilər dövründən baĢlayaraq Ģəhər Yaxın və Orta ġərqin
ən böyük sənaye, ticarət və mədəniyyət mərkəzlərindən biri
olmuĢdur. 1598-ci ildən Səfəvilərin paytaxtı olmuĢ və daha da
böyüyərək əhalisi 600 mindən çox olmuĢdur. 1722-ci ildə Ģəhə-
rin əfqanlar tərəfindən iĢğal olunması, XYIII əsrin sonunda isə
paytaxtın Tehrana köçürülməsi nəticəsində Ġsfahan öz əvvəlki
mövqeyini itirir. Hazırda Ģəhərin 300 min əhalisi vardır(10).
ġahzadə qadındı orda hökmüran,
YayılmıĢ qoĢunu Ġsfahanacan (Xġ-63).
Dostları ilə paylaş: |