nadılar.1 N. A.Baskakov tədqiqat zamanı bu dillərdə söz yara
dıcılığı prosesini izləmiş, bu prosesin əsas və fəal ünsürü olan
sözdüzəldici şəkilçiləri, onların yaranma yolları və etimologi
yası məsələlərinə də toxunmuşdur.
B.Oruzbayevamn bu gün də öz dəyərini saxlayan “Qır
ğız dilində söz yaradıcılığı” əsərinin də böyük hissəsi məhz
morfoloji yolla söz yaradıcılığına həsr olunmuşdur1
2. “Qırğız
ədəbi dilinin qrammatikası” əsərində də morfoloji yolla söz
yaradıcılığı geniş işıqlandırılmışdır3.Sovet dönəmində qıpçaq
qrupuna daxil olan dillərdə söz yaradıcılığı haqqında onlarla
dissertasiya yazılmış, sözdüzəldici şəkilçilər müxtəlif aspekt
lərdə tədqiq olunmuşdur.
Bu gün bu cür araşdırmalar daha çox Türkiyə Respubli
kasında aparılır. Türk alimlərinə qıpçaq dillərin morfologiya
sına, eləcə də söz yaradıcılığına aid bir çox kitablar məxsus
dur . Son illərdə bu sahədə aparılmış tədqiqatlardan Mustafa
Önerin “Bugünkü qıpçaq türkçəsi”4 əsəri çox diqqətəlayiq və
qiymətli əsərlədəndir. Lakin alim qıpçaq qrupuna daxil olan
bütün dilləri deyil, yalnız tatar, qazax, qırğız dillərini tədqiqa
ta cəlb etmişdir.
Türkiyə alimləri qıpçaq qrupu dilləri ayrı-ayrılıqda da
tədqiq etmişlər. Hülya Kasapoğlu Çengelin “Kırğız türkçesi
grameri” əsəri bu baxımdan ən yaxşı nümunələrdən biri kimi
qiymətləndirilə bilər. Müəllif kitabda qırğız dilində morfoloji
yolla söz yaradıcılığı prosesini ətraflı araşdırmışdır.
Qətibə Mahmudova.Qıpçaq qrupu türk dillərində morfoloji yolla
söz yaradıcılığı
_________
1 Грамматика ногайского языка. Черкесск-1973
Орузбаева Б.О. Словообразование в киргизском языке. Фрунзе,
1964.
3Грамматика киргизского литературного языка.Ч.1, Фрунзе-1987
4 Öner Mustafa. Bugünkü Kıpçak Türkçesi. Ankara, 1998.
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası. səhifə 344
Oğuz qrupu türk dillərində olduğu kimi, qıpçaq qrupu
türk dillərində də morfoloji yolla söz yaradıcılığı prosesində
iştirak edən sözdüzəldici şəkilçilər 3 qrupa bölünür:
L A d düzəldən sözdüzəldici şəkilçilər.
2. Fel düzəldən sözdüzəldici şəkilçilər.
3. Z ə r f düzəldən sözdüzəldici şəkilçilər.
Burada ad və fel düzəldən sözdüzəldici şəkilçilərdən
bəhs edəcəyik.
I.
Ad düzəldən şəkilçilər
a) adlardan ad düzəldən şəkilçilər
I.-lıa.-lik,-lua,~lük//-ltk.-lik.-luk,-lük-.Məhsuldar olan
bu morfoloji göstərici bütün müasir türk dillərində işlənir.
Ona monqol dilində də təsadüf edilir: “anda ” monqolca dost
deməkdir. Andalıq - dostluq, “qaranqu” : qaranlıq - qaranqu-
luq (qaranlıq), “arivun” təmiz: arivunluq - təmizlik.
Azərbaycan dilində 11 mənadaı düzəltmə adlar əmələ
gətirir. Bu şəkilçi bəzi türk dillərində məsdərlərə də əlavə
edilir. Azərbaycan ədəbi dili tarixində də bu fakta rast gəlinir,
(məsələn, C.Məmmədquluzadənin dilində “etməklik, demək-
lik” sözləri müşahidə olunur. Müasir Azərbaycan dilində ar-
xaizmə çevrilmiş aytmaq (“demək”) felinin noqay dilində
aytm agM “deməklik” forması mövcuddur.
Türk alimi M.Ergin bu şəkilçi barədə yazır: “Türkçenin
eskiden beri kullanılan en işlek isimden isim yapma eklerin-
den biridir. Başlıca funksiyonları yer, alet, topluluk isimleri,
mücerret isimler ve sıfat yapmaktır”.1
Azərbaycan dilində də -lıq,-liq,-luq-,-lüq şəkilçisi qə
dimdən bəri aktiv halda işlənən bir şəkilçi olmuşdur. Bu
AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyası nw səIələri^lI^.J_Bakı1 20l2_
__
1 Muharrem Ergin. Türk dili. İstanbul, 1997.səh.323.
__
Q ıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası. səhifə 34 5
şəkilçinin bir özəl xüsusiyyəti də onların qrammatik şək il
çilərdən sonra gəlməsidir: gün-de-lik.
A.N. Kononov bu şəkilçinin yer, zaman, əşya, peşə, v ə
zifə, hal-vəziyyət, topluluq, mücərrəd anlayışı, aid olm aqlıq
və s. mənalar ifadə etdiyini qeyd etmişdir1.
-lıq, liq- şəkilçisi tarixən daha qədimdir. “Q ədim za
manlarda -lık//-lik- toplu çoxluluğunun mürəkkəb affiksi o l
muşdur. Onun ilk mənası m üxtəlif türk dillərində bu günə
qədər qismən saxlanılır. Məsələnrtat.NaratM - şamlıq, türk
m ən: ağaclık, azətb: daşlıq. SonralaT -lik//-Iık affiksi m üxtəlif
mənalar kəsb etmişdir ki, əsasən bunlardır: l)keyfıyyətin
abstract adı. Azərb:ağhq, tat: “karanqM ’’qaranlıq; 2) fəa
liyyətin ifadəsi: azərb. “qazmaçı/zg ”1
2
Bu şəkilçi qazax dilində -lık/-lik;-dıkJ-dik; -tık/-tik\ qır
ğız dilində -lıkZ-lik; -dıkJdik; -tık/-tik şəklində işlənir. Qazax:
dos tik “dostluq”, tuvıskamM “qohumluq”, batı dik “qəhrə
manlıq”, ortaM “mərkəzi”, aptaM “həftəlik”, joldas/zA: “ yol
daşlıq”, sen dik “səninki” və s.; qırğız: baluu/u& “qiymət”, töş-
tük “dəmir zireh”, körkömc/wÄ “gözəllik”, cooluk “dəsm al”,
suuluk “plaş”, tündük “bir gecəlik”3.
Bu şəkilçinin -dık/dik-tık/tik variantları qıpçaq qrupuna
daxil olan dillərdən qazax, qırğız dillərində təsadüf olunur.4
Müasir noqay dilində o, -lık/-lik variantlarında reallaşır: aşlık
“aclıq”, atalık “atalıq”, batir/ıft “igidlik”, bakıl/zk “paxıllıq”,
Q ətibə M ahm udova.Q ıpçaq qrupu türk dillərində morfoloji y o lla
_____________________
söz
yaradıcılığı
_________________________________ _
^
=
=
_
_
_
=
=
_
1 Кононов A.H.Грамматика современного турецкого литературного
языка. Москва, 1956. s.67-69.
2Serebrennikov В.A., Hacıyeva N.Z.Türk dillərinin müqayisəli tarixi
qrammatikası. Bakı-2002.s.l30.
3 Yenə orada..
4 Öner Mustafa. Bugünkü Kıpçak Türkçesi. Ankara, 1998. səh.36______
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası. səhifə 346
arık lık “arıqlıq”1 ,koylok/z'& “köynəklik”, ton lık “donluq”, ay-
lık “aylıq”, kozlik “ğözlik”, taslık “daşlıq”2 və s. M üasir qara-
qalpaq dilində də bu məhsuldar şəkilçi -lıkb/-lik variantların
da işlənir. Məsələn, tas lık “daşlıq”, kayın lık “çinarlıq” , saban-
lık “samanlıq”, tavlık “dağlıq”, kyollik “göllük”, terlik “tər
lik”, balaM “uşaqlıq” və s. Müasir altay dilində isə bu şəkilçi
-lık,-lik variantlarında reallaşır. Məsələn, bay lık “zənginlik”3.
Bu şəkilçi alınma sözlərə də asanlıqla artırılır.
II. cı/-ci/-cu/-cii-. Monqol dilində və bütün türk dillə
rində işlənir. Şəxsin fəaliyyətini bildirmək üçün işlədilən bu
şəkilçi türk dillərində çox yayılmışdır. “Guman ki, -çı, -çi si
fətin affiksi olmuş və bir şeyə qarşı həvəs, meyil, vərdiş bil
dirmişdir. Sonra bu affiks müvafiq semantik dəyişikliklərlə
isimlərin sahəsinə keçmişdir4.
Qazax: -şı/-şi,- koyyı “çoban”, kömekyi “yardımçı”, öti-
riky/ “yalançı”, barlavyı “araşdırmaçı”, malyz “heyvandar”,
ügityz' “öyüt verən”, nuskavyı “müəllim”, savmyz “sağıcı”, jer-
demşı “yardımçı”, sporty; “idmançı” və s.; qırğız: -çı/-çi;-çu,/
çü. - mal çı “çoban”, dükönçü “dükançı”, pahtaçz “pambıqçı”,
kırkmaçı “qırxıncı”, koyçn “qoyun çobanı”, tegirmençı “də
yirmançı”, ötükçü “pinəçi” və s. Bu şəkilçinin qədim türk di
lindən bu günə qədər dəyişməyən -çı/-çi-şdk\\ qazax və qırğız
dillərində işlənir. Qazax dilindəki -şı/-şi şəkli ç~ş səs də
yişməsi bu üç dil arasında tək variantdır. Müasir noqay dilin
də -şı/-şi şəklində təzahür edir: okutuvy/ “müəllim”(okutuv-
AMEA Nəsimi adma Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-mttqayisəli leksikologiyası məsələləri, III
c.,
Bakı, 2012
1 Грамматика Ногайского языка. Черкесск-1973, s. 115
2 Баскаков.Н.А. Ногайский язы к., Москва-1940.s. 58.
3 http://www.philology.ru/iinguistics4/baskakov-97.htm
4Serebrennikov. В. А . , Hacıyeva. N. Z.Türk dillərinin müqayisəli tarixi
qrammatikası. Bakı-2002.s.l30.
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası. səhifə 347
Dostları ilə paylaş: |