təhsil), arbaşı “arabaçı”, savuvşz “sağıcı”, termenyz “dəyir
mançı”, elşz' “elçi”, koyşı “çoban”(qoyunçu)'.Müasir qaraqal-
paq dilində bu məhsuldar şəkilçi -şı/-şi variantlarında realla
şır. Məsələn, tem irji “dəmirçi”, balıkşı “balıqçı”, isyz “işçi”,
duzyz “duzçu, duz satan”, koyşı “duz satan, duzçu”, elyz “el
çi”, bazarşı “bazarçı, bazarda mal satan” və s.2. Müasir altay
dilində -çı/-çi variantlarında işlənir. Timirçz “dəmirçi”, ançz
“ovçu” və s.3
III.
-h/-ü/-lu/-lü-. Bütün türk dillərində işlənir. Mənşə
etibarı ilə çox qədimdir. Bu şəkilçi qədim türk dilində -/zg/-
Ug;-lug/-lüg şəklində olmuşdur: altun/zzg, atlıg, erk/zg, kön-
güllüg və s.4 Cığatay türkçəsi dönəmində də şəkilçi məhz qə
dim formasında işlənmişdir. Qərbi türk dillərində -lıg—lu
şəklində dəyişmiş və qıpçaq dillərində -U/-U- şəkli hakim ol
muşdur. Lakin maraqlı faktdır ki, bu sırada qıpçaq abidələrin
də -lı/Z-li şəkilçisinin -lıg/-lig şəkilçisinə nisbətən daha çox
işləndiyinin şahidi oluruq. Qazax dilində -lı/-li; -dı/-di;-tı/-ti
variantlarında işlənir. Məsələn, arlı “utancaq”, gük/z “güllü”,
paydalı “faydalı”, atak/z “məşhur”, iykemc/z' “ağıllı”, agaştı
“ağaclı”, eserli “təsirli”, edep/z “ədəbli” və s. Qırğız dilində
isə: -luu/-liiü; -duu/-düü; -tuu/-tüü şəklində işlənir. Məsələn,
atШ
11 “atlı”,tokoy/zzzz “meşəlik”,taşfmz “daşlı”, daamduu “ləz
zətli ”, küç/wzz “güclü”, atak/zzzz “məşhur”, akılc/ии “ağıllı”,
balikfwzz “balıqlı”, kaygı/wu “qayğılı” və s.
“Noqay dilinin qrammatikasf’nda da bu şəkilçi noqay
dilinin ən məhsuldar şəkilçisi kimi təqdim olunur.5 Noqay
Q ətibə M ahm udova.Q tpçaq qrupu türk dillərində m orfolojiyolla
____________________________________________
söz yaradıcılığı
_____________________________________________________________
1 Б аскаков.Н .Л . Н огай ский я з ы к ., М о ск в а-1940.s. 116.
2 Б аскаков.Н .Л . К аракалп акски й язык. Ч асть 11, М о с к в а-1952.s. 189.
} http://www.philology.ru/linguistics4/baskakov-97.htm
4 Ö n er M ustafa. B ugünkü K ıpçak Türkçesi. A nkara, 1998. səh .39.
5 Г р ам м ати ка Н огай ского язы ка. Ч еркесск-1973, s.139.__________ ___
Qtpçcıq qrupu türk dillərinin leksikası. səhifə 348
dilində bu şəkilçi -lıA li- şəklində reallaşır. Məsələn, korkınış-
lı “qorxulu”, kumll “qumlı”, tutin/z' “tüstülü”, tesik/z' “deşik-
li” , aşuv/z “acıqlı”, kayqı/z “qayğılı”, kuşlz “güclü”, tesik/z
“deşikli” və s.
Müasir qaraqalpaq dilində bu şəkilçi -lı/-li variantların
da işlənir. Məs.: kum/z “qumlu”, ılay/z “gilli”, darya/z “çay qı
rağı”, tisli “dişli”, djyun/u “yunlu”, davus/w “səsli”, akııl/z
“ ağıllı” və s.1 M üasir altay dilində bu morfoloji göstərici - lu /
~lüu şəklində işlənir. Məsələn, kar/и “qarlı” və s.2. Türk dil
çisi Mustafa Öner -lıAli- şəkilçisinin müxtəlif türk dillərinin
qrammatikalarına həsr olunmuş əsərlərdə sifət düzəldən şə
kilçi kimi verilməsinin əleyhinədir. Alimin fikrincə, bu şəkil
çi cümlə daxilində yerindən asılı olaraq sifət, zərf, isim dü
zəltmə funksiyalarını yerinə yetirə b ilə r. Bu şəkilçi morfem
haqqında M.Ergin yazır: “Bu ek işleklik derecesi çekim ekle-
rine yakın olan çokluq, işlek bir isimden isim yapma ekidir.
Sıfat eki diye anılır. Ek sahiblik ve ya bağlılık ifade edir: ki-
lit-li, toz-lu, ölüm-lü(sahiblik);Ankara-lı, Osman-h, köy-lü
(bağlılıq)4.
I V -cıa/-cik/-cııq/-cüq. İsimlərə artırılaraq əzizləmə, ki
çiltmə mənası əmələ gətirən şəkilçidir. Məsələn: ana - anacz-
ğım, nənə - nənəciyim, sünbül - sünbülcüyüm5. S.Cəfərov bu
şəkilçinin qohumluq bildirən isimlərdə əzizləmə mənası, əşya
və yer adlarında kiçiltmə mənası verən isimlər düzəltdiyini
yazmışdır6. Azərbaycan dilində bu şəkilçiyə -az,-əz ünsürü
AM EA Nəsimi adma Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyası məsələləri. III c„ Bakı, 2012
1 Баскаков.H.А. Каракалпакский язык. Часть 11, Москва-1952.5. 193.
} http://www.philology.ru/linguistics4/baskakov-97.hlm
1
Öner Mustafa. Bugünkü Kıpçak Türkçesi.
Ankara, 1998.
səh.
41
4 Muharrem Ergin. Türk dili. İstanbul, 1997.s. 235
5 Xəlilov B.Müasir Azərbaycan diliin morfologiyası ! h.,Bakı, 2007.S. 87
‘Cəfərov. S. Müasir Azərbaycan dili. Bakı-1982.s. 176.
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası. səhifə 349
əlavə edərək yazıqlıq mənası ifadə edən -cığaz,-ciyəz,-cuğaz,-
cüyəz variantları da işlənir. Məs.: adamcığaz, tifilciyəz və s.
B.A.Serebrennikov və N.Z.Hacıyeva bu şəkilçinin türk dillə
rinin əksəriyyətində işləndiyini qeyd etmişlər. Məs.: tuva d i
lində xem “çay” - xemçik (caycık), türkmən dilində körpü
“körpü/w/c”, xakas dilində kime “gəmi” - kimece£ və s.1
M.Öner bu şəkilçinin qədim türk dönəmində mövcud
olmadığını qeyd emiş və onun qədim türk dilində -ç və -k
şəklində işləndiyini sübuta yetirmişdir. Məs.: ögüçüm, ögük
“anacığım, anacık”1
2.
Qədim qıpcaqcada -çuk/çük (arslançuk, atçuk, bebeçöÄ:,
it çük); Çığatayca :-çuk/çuk (tagar çuk, yarım çuk)3. Müasir q ır
ğız, qazax dillərində bu şəkilçinin işlənmə tezliyi o qədər də
böyük sürətə malik deyil. Bu şəkilçi qazax dilində -şik/-şık;
qırğız dilndə -çık/-çik, -çukZ-çük şəklində özünü göstərir. Qa
zax: oyutışık “oyuncaq”, tüyir.yı/c “kürəcik”, kölşik “gölcük”,
kiryz'A: “ləkə”, ay şik “hilal, halqa”, kalaşik “kişik şəhər”, töbe-
cik “təpəcik” və s.; qırğız: kölçüA: “gölcük”, çalçık “bataqlıq”,
botoçuk “dəvə balası”, termeçi^ “balaca-malaca bir şey”, ka-
gınçık “qırıntı”, irimçik “pendir”, tıgınçık “tıxac” və s.4 Müa
sir noqay dilində isə bu şəkilçi -şık/-şik variantlarında işlənir.
Məsələn: кар şik “kisəcik”, kwzşık “qızcıq, qızcığaz”, ulanyz£
“oğlancıq” və s.5 Müasir qaraqalpaq dilində də bu morfoloji
göstərici -ş7Ä/-ş/A>variantlarında işlənir. Məsxkızşöfc “qızcıq” ,
Q ə tib ə M a h m u d o v a .Q ıp ç a q qrupu türk dillərində n to rfo lo jiy o lla
_____________________
söz yaradıcılığı
______________________________
1 Serebrennikov B.A.,Hacıyeva N.Z.Tilik dillərinin müqayisəli tarixi
qrammatikası. Bakı-2002.s.l32.
2 Öner Mustafa. Bugünkü Kıpçak Türkçesi. Ankara, 1998. səh.43.
3 Yenə orada s.44.
4 Öner Mustafa. Bugünkü Kıpçak Türkçesi. Ankara, 1998, s.45.
5 Баскаков.H.А. Ногайский язы к., Москва-1940.s.56.
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikast. səhifə 350
kapşz& “kisəcik”, oyınşık “oyuncaq”, tyuinşık “düyüncük”,
yumş
7& “evcik” və s.1 Müasir altay dilində bu şəkilçidən fərq
li fonetik variantda olan, lakin eyni mənanı verən düzəltmə
sözlər yaradan morfoloji göstərici -aş,-eş şəkilçisidir. Məs.:
ayak “fmcan”-ayakaş “fincancıq”.2
V . - S
17
/ - S İ
7
/ - S U Z / - S Ü Z - .
Bu şəkilçi vasitəsilə əşyanın möv
cud olmadığını bildirən sifətlər düzəldilir. Ə.Rəcəbov Orxon-
Yenisey abidələrində bu şəkilçinin məhsuldar olduğunu qeyd
etdir. O göstərir ki, bu, bir-iki müstəsna olmaqla, əsasən da
maq saiti ilə işlənir. Məsələn: İçrə açsız, taşra tonsız yabız
yabak bodunta üzə olurtım. “İçi açsız, bayırı donsuz pis və
əclaf xalqın üstündə oturdum”. Alimin fikrincə,“Göytürk di
lində bu şəkilçi bəzən artırıldığı sözdəki əlamətin yoxluğunu
deyil, çoxluğunu göstərir.Məs.:Edgü özlək atın, kara kisi, kök
teyinin sansız kəlürip kop kotı. “Yaxçı yorğaatını, qara mara
lım, göy dələsini saysız gətirib tamamilə qoydu”3.
Bu şəkilçi qədim qıpçaq dilində -sız,-siz,-suz,-süz şək
lində işlənmişdir. Məsələn: kutsuz, tilsüz, arıksuz və s. Qədim
cığatay dilində isə -sız/-siz formasında olmuşdur. Məsələn:
küçəzz, rulıvzz, sanv/z, yüzsiz və s.4. Bu şəkilçi qıpçaq qrupuna
daxil olan müasir qazax dilində -sız/-siz variantlarında, müa
sir qırğız dilində isə -sız/-siz/-suz/-süz variantlarında işlənir.
Qazax :kol.s
7z, bilimv/z, aşuv.v/z “sakit”, tüs.vzz “rəngsiz”, mun-
sız “kədərsiz”, tüysiky/z “hissiz” və s.5 qırğız: erksiz “iradə
siz”,
s u il s m z
“susuz”, cararmvz “yararsız”, caysız “yersiz”,
AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikoloniyası məsələləri, Ш
c.,
Bakı, 2012
1 Баскаков.Н.А. Каракалпакский язык. Часть
11,
Москва-
1952.S. 179.
2 http://www.philology.ru/linguistics4/baskakov-97.htm
3 Rəcəbli. Ə.Göytürk dilinin morfologiyası. Bakı-2002.s. 151.
4 Öner Mustafa. Bugünkü Kıpçak Türkçesi. Ankara, 1998. səh 41
5 Yenə orada, s.42.
Q ıpçaq qrupu türk dillərinin leksikast. səh ifə 351
Dostları ilə paylaş: |