Azərbaycan miLLİ elmlər akademiyasi məHƏMMƏd füzuli adına Əlyazmalar institutu



Yüklə 2,8 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə2/94
tarix14.06.2018
ölçüsü2,8 Kb.
#48873
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   94

Azərbaycan Ģairləri Osmanlı təzkirələrində 
 

 
 
ÖN SÖZ 
 
ġairlərin həyat və yaradıcılığı haqqında məlumat verib, əsər-
lərindən  nümunələri  əhatə  edən  Ģair  təzkirələri  istər  ġərq  ədəbiy-
yatĢünaslığının, istərsə də ədəbiyyat tarixinin ilkin qaynaqlarından 
biri kimi mühüm əhəmiyyət daĢımaqdadır. Klassik ġərq ədəbiyya-
tını  təzkirələrsiz  öyrənmək  qeyri-mümkündür.  ġüəra  təzkirələrin-
dəki məlumatlar təkcə ədəbiyyat tarixinin araĢdırılması üçün deyil, 
dövrün elmi-mədəni mühitinin, ictimai-siyasi hadisələrinin, sosial-
iqtisadi  vəziyyətinin,  tarixi  coğrafiyasının  və  s.  xüsusiyyətlərinin 
də öyrənilməsi üçün əhəmiyyət kəsb edir.  
Təzkirələrin  mənĢəyi  ərəblərin  təbəqat  kitablarına  qədər  ge-
dib  çıxır.  «Təbəqat»  təbəqə  sözünün cəm  Ģəkli  olub,  «təbəqələr», 
«qatlar»  kimi  mənaları  ifadə  edir.  Belə  ki,  ərəblər  eyni  nəsildən 
olan Ģəxslərin tərcümeyi-hallarını əhatə edən əsərləri, daha sonra-
lar  isə  eyni  dövrdə  yaĢayan  və  müəyyən  sahədə  Ģöhrət  tapanlar 
haqqında məlumat verən əsərləri təbəqat kitabları adlandırırdılar
1
.  
Prof. M.Mahmudov ərəb təbəqat kitablarından və təzkirələr-
dən bəhs edərkən yazır: «Azərbaycan ərazisində yaranan ərəbdilli 
poeziyanın ilk nümunələri X əsrə  aiddir. ġübhəsiz ki, bundan əv-
vəllər də Azərbaycanda Ģeir yazmaq təĢəbbüsləri olmuĢdur. Lakin 
bu  nümunələr  təzkirələrə  yol  tapmadığından  itib-batmıĢ,  tarixin 
keçmiĢ əsrlərinin zülmətli dünyasında yox olmuĢdur. Ġlk vaxtlarda 
ərəblər təbəqat kitablarında bir qəbilənin məĢhurlarını xatırlayırdı-
lar»
2
. Bu fikirlər təzkirələr olmadan ədəbi nümunələrin dövrümüzə 
çata bilməyəcəyi fikrini bir daha sübut edir.   
Təzkirə ərəb sözü olub, «xatırlamaq, anmaq» mənasını ifadə 
edir. Bu sözün bir çox lüğəvi mənası vardır
3
. Təzkirə adı daĢıyan, 
                                                 
1
  бах:  Мусалы  В.  ХВ-ХВЫЫ  ясрляр  Тцрк  тязкирячилийи.  Бакы,  Нурлан,  2007,  с. 
18. 
2
 Мащмудов М. Пийада…Тябриздян Шама гядяр. Бакы, 1982, с. 24. 
3
 бах: Мусалы В. ХВ-ХВЫЫ ясрляр Тцрк тязкирячилийи. с. 20. 


Azərbaycan Ģairləri Osmanlı təzkirələrində 
 

lakin  Ģair  təzkirələrindən  ciddi  fərqlənən  tarixi,  dini  xarakterli 
əsərlər də qələmə alınmıĢdır
4

Təzkirələr yalnız Ģüəra təzkirələrindən ibarət olmamıĢ, musi-
qiçiləri, xəttatları, övliyaları və digər sahələrin məĢhurlarını əhatə 
edən dəyərli təzkirələr qələmə alınmıĢdır.  
Təzkirə  sözü  daha  çox  ədəbi  termin  kimi  iĢlədilir.  Əsasən 
Ģairlərin  həyat  və  yaradıcılığı  haqqında  məlumat  verib,  əsərlərin-
dən  nümunələri  əhatə  edən  bio-biblioqrafik  mənbələr  təzkirə  ad-
landırılırdı. Prof. S.Solmaz təzkirələrin mənzum və mənsur qarıĢıq 
əsərlər  olduğunu  yazır:  «Tezkireler  manzum  ve  mensur  karıĢık 
eserlerdir. Nesir kısmı tamamen müellife (təzkirəçiyə-V.M)  aittir. 
Manzum kısmında ise yazar genellikle eserine aldığı Ģairlerin Ģiir-
lerinden örnek verdikden sonra yer yer bir fırsat bularak kendi Ģiir-
lerini  de  esere  katmaktadır»
5
.  Qeyd  etməliyik  ki,  həqiqətən,  bəzi 
təzkirəçilər yeri gəldikcə öz Ģeirlərindən bir misra, beyt, qitə, məs-
nəvi  və  ya  nəzirələrini  təzkirələrinə  əlavə  edirdilər.  Məsələn,  Os-
manlı təzkirəçisi Lətifinin əsərində müəllifin çox sayda nəzirələri-
nə rast gəlmək mümkündür.      
Təzkirəçilər Ģairlərin unudulmalarının qarĢısını almaq və xa-
tırlanmalarına vəsilə olmaq üçün təzkirə yazmıĢ və ya tərtibləmiĢ-
lər. Belə ki, bəzi təzkirəçilər gerçəkdən təzkirə yazmıĢ, bəziləri isə 
yazılan təzkirələr əsasında öz təzkirələrini tərtibləmiĢlər. Məsələn, 
XVI əsr Osmanlı təzkirəçisi Qınalızadə Həsən Çələbi təzkirə qələ-
mə  almıĢ,  həmin  əsrin  digər  təzkirəçisi  Bəyani  isə  bu  əsərdəki 
Ģairlər  haqqındakı  məlumatı  qısaldaraq  bir  təzkirə  tərtibləmiĢdir. 
Qeyd  olunan  bu  fərqi  nəzərə  alaraq,  «yazılmıĢdır»  və  «tərtiblən-
miĢdir» ifadələrini fərqləndirmək lazımdır.   
Təzkirələrə  zeyl  yazılması  hallarına  da  təsadüf  olunur. 
«Zeyl» ərəb sözü olub, «artırma, qeyd, əlavə» mənasını ifadə edir. 
Məsələn,  XVIII  əsr  Osmanlı  təzkirəçisi  Bəliğ  «Nüxbətül-asar  li 
                                                 
4
 Йеня орада с. 21. 
5
 Солмаз С. Ащди ве Эцлшен-и шуарасы (инъелеме-метин). Анкара, АКМБ, 2005, 
с. 15. 


Azərbaycan Ģairləri Osmanlı təzkirələrində 
 

zeyl-i  zübdətül-əĢar»  adlı  əsərini  Qafzadə  Faizinin  «Zübdətül-
əĢar»ına zeyl olaraq qələmə almıĢdır.   
Təzkirələrin strukturuna gəlincə, hələ orta əsrlərdən baĢlaya-
raq təzkirələr təbəqə üsulu, əlifba prinsipi, tarixi-xronoloji ardıcıl-
lıqla və coğrafi prinsip əsasında yazılırdı.  
Belə ki, Yan Ripka təzkirələrin ümumi, məhəlli xarakter da-
Ģıdığını,  bəzən  müasirləri  haqqında  məlumat  verdiyini,  bəzən  isə 
məlumatın xronoloji ardıcıllıqla təqdim olunduğunu qeyd edir
6
.  
Məsələn, DövlətĢah Səmərqəndi əsərində Ģairləri göy qurĢa-
ğına bənzədərək yeddi təbəqəyə, ƏliĢir Nəvai səkkiz məclisə, Sam 
mirzə Ģairləri çıxdıqları təbəqələrə görə yeddi səhifəyə, Əmin Əh-
məd Razi isə ölkələrə görə yeddi iqlimə ayırmıĢdır.  
Təzkirələr  əsasən ön sözlə baĢlayır. Burada təzkirəçi Allaha 
həmd, peyğəmbərə dua etdikdən sonra sözün əhəmiyyətinə diqqət 
yetirir, Ģairlik haqqındakı fikirlərini, Ģairliyin uca mərtəbə olduğu-
nu  ayə  və  hədislərlə  isbat  etməyə  çalıĢır.  Bəzən  təzkirəçilər  ön 
sözdə əsərini hansı mənbələrdən istifadə edərək yazdığını və təzki-
rəsinə daxil etdiyi Ģairləri necə seçdiyini də qeyd edir. Təzkirəçilər 
onlara qədər yazılmıĢ təzkirələri də ön sözdə xatırlayırdılar.  
Ön sözdən sonra təzkirənin əsas hissəsi,  yəni bio-biblioqra-
fik  məlumatı  əhatə  edən  hissə  gəlir.  Burada  Ģairin  adı,  ləqəbi,  tə-
xəllüsü,  doğulduğu,  yetiĢdiyi,  vəfat  etdiyi  yer,  təhsili,  görünüĢü, 
əsərləri, Ģairin əsərini kimə ithaf etməsi, həcmi, janrı və baĢqa mə-
lumatlar verilir. Təzkirələrdə bir və ya bir neçə Ģair deyil, bir və ya 
daha çox əsrin Ģairlərindən bəhs olunduğu üçün, hər Ģair haqqında 
eyni  dəyər  və  ölçüdə  məlumat  vermək  qeyri-mümkün  idi.  Bunu 
doğuran bir neçə səbəb var idi. Belə ki, bir çox hallarda təzkirələr 
yüzlərlə Ģairi əhatə edirdi və o dövrdə məlumat toplama imkanları 
da məhdud idi. Bundan əlavə, təzkirəçilər öz dövrlərinin ədəbiyyat 
tarixçilərindən  çox, ədəbiyyat  tənqidçiləri  hesab  olunurdular.  On-
lar  öz  zövqlərinə  görə  Ģairi  və  əsərlərindən  nümunələri  seçir  və 
təzkirələrinə  daxil  edirdilər.  Bu  zaman  təzkirəçinin  subyektiv  də-
yərləndirməsinə görə Ģairin məĢhur və ya az tanınmıĢ olması nəzə-
rə alınır, bəzi ədiblərin əsərlərindən nümunələr verildiyi halda, di-
gərlərindən belə örnəklərin verilməsi «yaddan çıxırdı». Təzkirələr-
                                                 
6
 Рипка Я. История персидской и таджикской литературы. Москва, 1970, стр. 295-
296. 


Yüklə 2,8 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   94




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə