128
Tərəqqi və inkişaf ideyasını qəbul və təbliğ edən belə şeirlər
Azərbaycan bədii və ictimai fikri üçün yeni bir kəşf deyildi.
Caviddən qabaq realist şeirdə dahi satirik Sabir, romantik
şeirdə isə M.Hadi və A.Səhhət bu fikirləri dönə-dönə və daha
parlaq bir şəkildə təbliğ etmişdilər. Bu fikirlər ancaq Cavidin
öz şəxsi görüşlərində əvvəlki dövrə nisbətən bir yenilik idi.
1. ―ġEYDA‖ FACĠƏSĠ
Cavidin 1913-cü ildə nəşr olunmuş ―Keçmiş günlər‖ adlı
şeir məcmuəsinin axırında müəllifin çap olunmuş əsərləri
haqqında məlumat verilmişdi. Bu əsərlər sırasında ―Rəmzi‖
adlı nəşr edilməmiş və nəsrlə yazılmış bir dramın da olduğu
qeyd edilmişdi. Lakin, məlumdur ki, sonralar Cavidin mətbu
əsərləri içərisində ―Rəmzi‖ adlı dram olmamışdır. Bir sıra
faktlar göstərir ki, əvvəlcə ―Rəmzi‖ adlanan bu əsər ―Şeyda‖
faciəsidir. Dramaturq sonradan əsərin adını dəyişmişdir. 1917-
ci ildə nəşr olunmuş ―Bahar şəbnəmləri‖ və ―Maral‖da da
müəllifin nəşr olunmamış əsərlərinin siyahısı verilərkən
bunların sırasında artıq ―Rəmzi‖ adlı əsər deyil, ―Şeyda‖ adlı
mənsur faciə qeyd olunur və bu faciənin 1916-cı ildə yazıldığı
göstərilirdi. Bu da məlumdur ki, 1917-ci ildə və sovet
dövründə, 1925-ci ildə Azərnəşr tərəfindən buraxılmış ―Şeyda‖
əsərinin son həbsxana səhnəsində Fevral inqilabından, çar
hökumətinin devrilməsindən də bəhs olunur.
Güman etmək olar ki, Cavid ―Şeyda‖ əsərinin bir neçə
variantını yazmışdır. Əvvəlcə, 1913-cü ildə onu ―Rəmzi‖ adı
ilə nəşr etdirmək istəmiş, 1916-cı ildə ―Şeyda‖ adlı ikinci
variantını yazmış, lakin əsər nəşr olunmadığından və ictimai-
siyasi həyatda, xüsusən əsərdə haqqında bəhs olunan Bakı
mətbəə işçilərinin həyatında ciddi yenilik baş verdiyindən
dramaturq 1917-ci ildə, Fevral inqilabı dövründə faciəni nəşr
etdirirkən əsərə yeni səhnələr əlavə etmişdir.
―Şeyda‖nın mövzusu milyonerlər Bakısında mətbəə
129
işçilərinin və yoxsul ziyalıların, mühərrirlərin faciəli
həyatından götürülmüşdür. O zaman Bakıda müxtəlif məsləkli
çoxlu jurnal, qəzet nəşr olunurdu. Bakıda əksəriyyəti
azərbaycanlılardan ibarət olan mətbəə işçiləri və əməkçi
mühərrirlər də böyük bir qüvvə təşkil edirdilər. Onların həyatı,
məişəti, mənəviyyatı və fəaliyyəti o zamankı ictimai həyatın
diqqəti ən çox cəlb edən maraqlı səhnələrindən biri idi. Bu
mətbəə işçiləri və zəhmətkeş mühərrirlər öz peşələri ilə
əlaqədar olaraq dövrün ictimai-siyasi hadisələrinə çox fəal
münasibət bəsləyirdilər. Onların bir hissəsi gizli siyasi
təşkilatların üzvü olaraq çarizm və burjuaziyaya qarşı aparılan
mübarizənin yaxın iştirakçıları idilər. Həyatın bu səciyyəvi
cəhəti Cavidin də diqqətini cəlb etmişdi.
Faciənin süjeti mətbəə işçiləri və yoxsul mühərrirlərlə
sahibkarlar arasındakı konflikt üzərində qurulmuşdur: gənc
mürəttib Yusif altı il zalım Məcid əfəndinin mətbəəsində
işlədikdən sonra ağır iş şəraitinin nəticəsi olaraq şiddətli vərəm
xəstəliyinə tutulur və sahibkar tərəfindən işdən qovulur.
Yusifin ancaq həmin mətbəədə mürəttib vəzifəsində çalışan ye-
ganə qardaşı Qara Musaya gümanı var idi. Lakin fəlakət fəlakət
üstündən gəlir. Qara Musanın da sol əlini maşın aparır.
Qudurğan Məcid əfəndi ―Tək əldən səs çıxmaz‖ deyib Qara
Musanı da işdən qovur. Hər iki qardaş işsiz qalır. Lakin Musa
tək əllə də olsa, işləmək istəyir. Hər nə qədər çalışırsa da,
Məcid əfəndi onu işə qəbul etmir. Dramaturq mətbəə müdiri
Məcid əfəndinin vəhşiliyini, hər cür insani sifətdən məhrum,
qansız, vicdansız bir adam olduğunu göstərir.
Qara Musanın və Yusifin işdən qovulması, onların ağır,
dözülməz halı onsuz da həyatdan narazı olan, zara gələn
mətbəə işçilərini və yoxsul mühərrirləri hərəkətə gətirir. Onlar
dərk edirlər ki, birləşib vahid bir qüvvə təşkil etməsələr,
sahibkarların qudurğan hərəkətlərinin, ağır istismarının
qarşısını ala bilməzlər. Fəhlələr arasında bu fikrin fəal
təbliğatçısı yoxsul mühərrir Şeyda olur. Şeyda sahibkarlardan
130
mərhəmət uman sadədil mürəttibləri danlayıb, onları Məcid
əfəndilərə qarşı barışmaz olmağa, birləşməyə, öz hüquqlarını
tələb etməyə çağırır. O, yoldaşlarına deyir ki, Məcid əfəndi
―sizin qanınızı sorub sümürmək istər; fəqət sizdə də hümmət
olmalı, əldən gəldiyi qədər kəndinizi müdafiə etməlisiniz.
Yoxsa insaf, mərhəmət xülyaları ilə sürünəcək olsanız,
nəticədə zillət və səfalətdən başqa bir şey bulamazsınız. Bu gün
Yusiflə Musanın boğazlandığını görüb də qoyun sürüsü kimi
kənarda seyr edirsiniz; halbuki yarın həpiniz, əvət həpiniz şu
qanlı, şu uçurumlu keçiddən keçməyə məcbur olacaqsınız...
halbuki bütün cahanı bəsləyən, bütün orduları silahlandıran,
bütün sərmayədarları, bütün sahibkarları sərsəmlətən həp şu
aciz sandığınız əmələlər, həp o nasırlı əllərdir. Bu gün yer
üzünün bütün səadət və fəlakəti yalnız o əllərə baxır...‖
1
Şeyda mətbəə işçilərinin tətil hazırlığına kömək edir,
inqilabçı mürəttiblərin yazdığı tələbnamələri oxuyur, fikrini
bildirir, öz qələmi ilə mübarizəyə qoşulur, inqilabçılar üçün
marş yazır:
Arkadaş, göz aç, aman!
Qalx ölüm uyqusundam!
Zülmə çox əydin boyun,
Çox əzildin, qalx, oyan!
2
Şeydanın mürəttiblər arasında inqilabi təbliğat apardığını
eşidən Məcid əfəndi Musa ilə necə rəftar etmişsə, Şeyda ilə də
eləcə rəftar edir: gənc mühərriri işdən qovur.
Faciənin finalı müəyyən nöqteyi-nəzərdən çox mənalıdır.
Burada həbsxanaya atılmış gənc mühərrirlər və mürəttiblər
Rusiyada Fevral burjua-demokratik inqilabının qələbəsi
xəbərini eşidirlər. Uzaqdan ―Marselyozanı‖ xatırladan
gurultulu və həyəcanlı bir ahənglə inqilab marşı eşidilir. Artıq
1
H.Cavid. Seçilmiş əsərləri, səh. 214-275.
2
H.Cavid. Seçilmiş əsərləri, səh. 276.
Dostları ilə paylaş: |