Azərbaycan respublikasi cənub-qəRBİ qobustanin şixzəGİRLİ, Şeytanud, BÜRGÜT



Yüklə 354,99 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə13/70
tarix13.11.2017
ölçüsü354,99 Kb.
#10298
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   70

 
 
 
22
 
 
6.4  
Qərarlar 
6.4 
Decisions 
 
 
 
Neft-qaz  əməliyyatlarının  aparılmasına  dair  qərarlar  onlar  arasında  razılaşdırılmış 
səsvermə mexanizminə uyğun olaraq qəbul olunur. Podratçı tərəf kimi ONŞ, Podratçının 
idarəetmə komitəsi və hər hansı dicər orqan və komitələr də daxil olmaqla, lakin bununla 
məhdudlaşmadan,  qərarların  qəbul  edilməsi  mərhələlərinin  hamısında  digər  Podratçı 
tərəflər kimi iştirak edir. 
 
Decisions regarding the conduct of Petroleum Operations shall be made by the Contractor 
Parties  in  accordance  with  the  voting  mechanism  agreed  among  them.    SOA  as  a 
Contractor  Party  shall  participate  at  all  decision  levels,  as  well  as  the  other  Contractor 
Parties, including but not limited to  the Contractor management committee and any other 
bodies and committees. 
 
 
6.5  
İş qaydası 
6.5 
Procedures 
 
 
 
Əməliyyat  şirkətinin  bu  Sazişə  uyğun  olaraq  Neft-qaz  əməliyyatlarının  aparılmasından 
ötrü zəruri saydığı qaydalardan və üsullardan istifadə etmək hüququ var. 
 
The Operating Company shall be free to adopt such policies, practices and procedures as 
it  deems  necessary  for  the  conduct  of  Petroleum  Operations  in  accordance  with  this 
Agreement. 
 
 
6.6  
Əməliyyat şirkətinin statusu 
6.6 
Status of Operating Company 
 
 
 
Əməliyyat şirkəti və ya Podratçının 6.1 bəndinə uyğun olaraq yaratdığı  hər hansı hüquqi 
şəxs  bu  Sazişdə  Podratçı  tərəflər  üçün  nəzərdə  tutulmuş  bütün  güzəştlərdən  istifadə 
etmək,  hüquq  və  imtiyazlardan,  yaxud  tələblərdən  imtina  etmək,  ödənişlərdən  azad 
edilmək, kompensasiyalar almaq hüququna malikdir. Əməliyyat şirkəti və ya Podratçının 
6.1 bəndinə uyğun olaraq yaratdığı hər hansı hüquqi şəxs heç bir aktiv və ya avadanlığa 
malik  deyildir  (hərçənd  Neft-qaz əməliyyatları  aparılarkən Podratçı tərəflər adından  ona 
Podratçı  tərəflərin  sahib  olduqları  və  ya  istifadə  etdikləri  əmlakdan  və  ya  avadanlıqdan 
sərbəst  istifadə  etmək  hüququ  verilə  bilər);  Podratçı  tərəflərin  təlimatlarını  və  ya 
göstərişlərini  yerinə  yetirərək  yalnız  bu  Saziş  üzrə  əməliyyatcı  kimi  fəaliyyət  göstərir; 
hasil edilən Karbohidrogenlərin hər hansı payına sahib olmaq hüququna malik deyildir və 
mənfəətsiz  və  itkisiz  işləyir.  Əməliyyat  şirkətinin  mühasibat  uçotu  kitablarına  və 
hesablarına  bütün  maliyyə  varidatları  və  bu  Sazişə  müvafiq  olaraq  Podratçı  tərəflərin 
öhdəsinə  verilən  başqa  əməliyyatlar  daxil  edilir,  bu  zaman  sanki  Əməliyyat  şirkəti 
kommersiya təşkilatı kimi mövcud deyildir və bütün məqsədlər üçün onun Vergi qoyulan 
mənfəətinin həcmi sıfra (0) bərabərdir. Əməliyyat şirkətinin hər hansı daxili yoxlamaları, 
təftişləri,  auditi,  yenidən  təşkili,  struktur  dəyişiklikləri  və  i.a.  Podratçının  hesabına 
aparılır  və  əgər  belə  daxili  yoxlamalar,  təftişlər,  auditlər,  yenidən  təşkillər,  struktur 
dəyişiklikləri  və  i.a.  Rəhbər  komitə  tərəfindən  təsdiq  olunmamışdırsa,  onların 
məsrəflərinin əvəzi ödənilmir. 
 
The  Operating  Company  and  any  other  entity  Contractor  establishes  under  Article  6.1 
shall  be  entitled  to  all  of  the  benefits,  waivers,  indemnities  and  exemptions  accorded  to 
the  Contractor  Parties  under  this  Agreement.    The  Operating  Company  (and  any  other 
entity Contractor establishes under Article 6.1) shall own no assets or equipment (though 
it  shall have  the right  to  freely  use  assets  or  equipment  owned  or  used  by  Contractor in 
conducting  Petroleum  Operations  on  behalf  of  Contractor);  shall  act  only  as  operator 
hereunder upon Contractors  instructions and directions; shall not be entitled to any share 
of  Petroleum  produced  and  shall neither  make  a  profit nor incur  a loss.    The  Operating 
Company shall record all financial flows or other transactions of the Contractor Parties as 
passing through to the Contractor Parties in accordance with this Agreement as though the 
Operating Company did not exist as a commercial entity, and for all purposes the amount 
of  its  Taxable  Profit  shall  be  zero  (0).  Contractor  shall  bear  all  costs  of  the  Operating 
Company  related  to  the  conduct  of  internal  inspections,  inventories,  audits, 
reorganizations,  structural  changes  and  the  like  and  such  costs  shall  not  be  Cost 
Recoverable  unless  the  conduct  of  such  internal  inspections,  inventories,  audits, 
reorganizations, structural changes and the like is approved by the Steering Committee. 
 
 
6.7  
İşçi heyəti 
6.7 
Personnel 
 
 
(a) 
Podratçı  və  onun  Subpodratçıları,  habelə  Əməliyyat  şirkəti  və  onun 
Subpodratçıları Podratçının, onun Subpodratçılırının, habelə Əməliyyat şirkətinin 
və  onun  Subpodratçılarının  fikrincə  Neft-qaz  əməliyyatlarının  aparılması  üçün 
zəruri olan adamları işə götürmək hüququna malikdirlər. 
(a) 
Contractor  and  its  Sub-contractors  and  the  Operating  Company  and  its  Sub-
contractors, shall be free to employ such personnel as in Contractors and its Sub-
contractors  and  the  Operating  Companys  and  its  Sub-contractors  respective 
opinions are required for the purpose of carrying out Petroleum Operations. 
 
 
(b) 
Podratçı  ağlabatan  və  mümkün  hədlərdə  Əməliyyat  şirkətindən  tələb  edir  ki, 
Əməliyyat  şirkəti  ağlabatan  və  mümkün  hədlərdə  Neft-qaz  əməliyyatlarının 
aparılması  üçün  Azərbaycan  Respublikası  vətəndaşlarının  işə  götürülməsinə 
üstünlük  versin,  (bu  üstünlüyün    əməliyyatların  səmərəliliyinə  uyğun  gəlməsi 
şərtilə)  bu  şərtlə  ki,  həmin  vətəndaşlar  lazımi  biliyə,  ixtisasa  və  təcrübəyə  malik 
olsunlar.  Bu  vətəndaşların  6.8  bəndinə  müvafiq  olaraq  peşə  öyrənmək  hüququ 
vardır.  Azərbaycan  Respublikası  vətəndaşlarının  işə  götürülməsi  barədə  Podratçı 
aşağıdakılara razıdır: 
(b) 
Contractor shall, to the extent reasonably practical, require Operating Company to 
give  preference,  as  far  as  is  consistent  with  efficient  operations,  to  employing 
citizens of the Azerbaijan Republic in the performance of Petroleum Operations to 
the  extent  reasonably  practicable,  provided  that  such  citizens  have  the  required 
knowledge,  qualifications  and  experience.    Such  citizens  shall  be  eligible  for 
training  in  accordance  with  Article  6.8.    With  respect  to  the  employment  of 
citizens of the Azerbaijan Republic, Contractor agrees as follows: 
 
 
(i) 
Əməliyyat  şirkəti  vaxtaşırı  olaraq  ARDNŞ-a  Əməliyyat  şirkəti  üçün  bu 
(i) 
the Operating Company shall provide SOCAR from time to time with a list 


Yüklə 354,99 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   70




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə