Azərbaycan respublikasi cənub-qəRBİ qobustanin şixzəGİRLİ, Şeytanud, BÜRGÜT



Yüklə 354,99 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə33/70
tarix13.11.2017
ölçüsü354,99 Kb.
#10298
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   70

 
 
 
50
(iii) 
“Satış  məntəqəsi“  elə  bir  coğrafi  nöqtə  və  ya  nöqtələrdir  ki,  satışın  hansı 
şərtlərlə  -  "FOB,  SİF,  Si  və  F"  şərtləri  ilə,  yaxud  beynəlxalq  neft 
sənayesində  hamılıqla  qəbul  edilmiş  hər  hansı  başqa  şərtlərlə 
aparılmasından  asılı  olmayaraq,  orada  Xam  neft  və  ya  Sərbəst  təbii  qazın 
üzərində  mülkiyyət  hüququ  satıcıdan  alıcıya  keçir.  Mümkün  Satış 
məntəqələrinin 
nümunələri 
sırasına 
ixrac 
neft 
kəmərinin 
son 
məntəqəsindəki  terminalın  çıxış  flanetsində  qoyulmuş  buraxılış  sayğacı, 
neftayırma  zavodundakı  giriş  sayğacı  və  ya  tankerdəki  giriş  flanetsi 
daxildir; və 
(iii) 
"Point  of  Sale"  shall  mean  the  geographical  location  or  locations  where 
title to Crude Oil or as the case may be Natural Gas passes from a seller to 
a buyer, whether such sale is F.O.B., C.I.F., C. and F. or any other manner 
generally recognized by the international Petroleum industry.  Examples of 
possible Points of Sale include the sales meter at the outlet of the terminal 
at the  terminus  of  the  export  pipeline,  the inlet  meter at  a refinery,  or  the 
inlet flange to a tanker; and 
 
 
(iv) 
“Nəqletmə  itkiləri“  dedikdə,  Çatdırılma  məntəqəsindən  ixrac  boru 
kəmərinin  (həmçinin  Qara  dəniz  rayonundan  Xam  neftin,  söhbət  Sərbəst 
təbii  qazdan  gedirsə,  Sərbəst  təbii  qazın  Satış  məntəqəsinə  nəql  olunması 
üçün istifadə edilən hər hansı boru kəməri daxil olmaqla) son məntəqəsinə 
Xam neftin və/və ya  Sərbəst təbii qazın vurulması gedişində əmələ gələn 
və  boru  kəmərlərində  beynəlxalq  təcrübədə  qəbul  edilmiş  normal  itki 
hədlərindən,  yəni  onda  bir  (0,1)  faizdən  artıq  olan  itkilər  (hər  hansı 
sığortalanma hesabına Podratçıya əvəzi ödənilmiş itkilərdən və Podratçının 
boru  kəməri  sahiblərindən  və  ya  operatorlarından  kompensasiyasını  aldığı 
itkilərdən  başqa)  nəzərdə  tutulur.  Nəqletmə  itkiləri  Ümumi  hasilatdan 
çıxılır.  Podratçının  Nəqletmə  itkilərindən  sığortalanmaq  üçün  verdiyi 
sığorta  xərcləri  Əvəzi  ödəniləsi  məsrəflər  deyildir.  Belə  itkilərə  görə 
verilən  sığorta  kompensasiyalarının  heç  biri  Məsrəflərin  əvəzinin 
ödənilməsi  hesabına  daxil  edilmir.  Podratçının  nöqteyi-nəzərdən  19.1 
bəndinin  şərtləndirdiyi  kimi,  Podratçı  nəqletmə  itkilərinin  sıqortalanması 
üçün cavabdehdir; və 
(iv) 
"Transit Losses" - shall mean losses (other than losses for which Contractor 
has been reimbursed from any insurance taken out by Contractor and losses 
for  which  Contractor  has  been  reimbursed  from  pipeline  owners  or 
operators)  incurred  during  the  pipeline  transport  of  Crude  Oil  and/or 
Natural Gas from the Delivery Point to the terminus of the export pipeline, 
(including,  if  applicable,  any  pipeline  utilized  for  transshipment  of  the 
Crude  Oil to  exit  the  Black  Sea  area  or  in the  case  of  Natural  Gas  to  the 
Point of Sale) in excess of the normal international pipeline loss allowance 
of  one-tenth  of  one  (0.1)  percent.    Transit  Losses  shall  be  deducted  from 
Total  Production.    Insurance  premiums  paid  by  Contractor  for  insurance 
taken  out  by  Contractor  covering  Transit  Losses  shall  not  be  Cost 
Recoverable.    Any  insurance  reimbursements  for  such  losses  shall  not  be 
credited to Cost Recovery. Contractor shall be responsible for the insurance 
of Transit Losses, pursuant to Article 19.1; and 
 
 
(v) 
“Kommersiya  cəhətdən  müstəqil  satış“  -  əqd  bağlamaq  istəyən  müstəqil 
alıcı  və  satıcı  arasında  Sərbəst  dönərli  valyuta  müqabilində  beynəlxalq 
bazarda  Karbohidrogenlər  satışı  və  ya  mübadiləsi  deməkdir,  həm  də  bu 
zaman  barter  əqdlərini  nəzərdə  tutan  satışlar,  hökumətlərarası  satışlar, 
habelə  beynəlxalq  bazarda  Karbohidrogenlər  satışında  qüvvədə  olan  adi 
iqtisadi  stimullarla  deyil,  tamamilə  və  ya  qismən  digər  mülahizələrlə 
şərtləndirilən başqa əqdlər istisna edilir. 
(v) 
an "arms length sale" is a sale or exchange of Petroleum between a willing 
and non-affiliated buyer and seller on the international market in exchange 
for payment in Foreign Exchange, excluding a sale involving barter, sales 
from government to government and other transactions motivated in whole 
or  in  part  by  considerations  other  than  the  usual  economic  incentives 
involved in Petroleum sales on the international market. 
 
 
12.2  Həcmlərin ölçülməsi 
12.2  Measurement 
 
 
(a) 
Podratçının  istehsal  etdiyi  Karbohidrogenlərin  həcmi  və  keyfiyyəti  beynəlxalq 
neft-qaz  sənayesinin  hamılıqla  qəbul  edilmiş  standartlarına  uyğun  metodlar  və 
cihazlar  ilə  ölçülür  və  Ölçmə  qaydasına  uyğun  olaraq  Tərəflərin  nəzarəti  altında 
saxlanılır. 
(a) 
The  volume  and  quality  of  Petroleum  produced  by  Contractor  shall  be  measured 
by  methods  and  appliances  in  accordance  with  generally  accepted  international 
Petroleum  industry  practice, and  shall  be  monitored  by  the Parties in  accordance 
with the Measurement Procedure. 
 
 
(b) 
Podratçı  Ölçmə  qaydasının  müddəalarına  uyğun  olaraq  Karbohidrogenlərin 
həcmini  ölçmək  və  keyfiyyətini  müəyyən  etmək  üçün  istifadə  olunan  cihazları 
yoxladığı  və  kalibrlədiyi  haqda  ARDNŞ-ə  yazılı  məlumat  verir.  ARDNŞ-in 
yoxlamada və kalibrləmədə müşahidə aparmaq üçün öz hesabına və öz riski ilə öz 
mütəxəssislərini göndərməyə ixtiyarı vardır. 
(b) 
Contractor shall give prior written notice to SOCAR of any testing and calibration 
by  Contractor  of  the  appliances  used  in  the  measurement  and  determination  of 
quality of Petroleum pursuant to the Measurement Procedure. SOCAR, at its cost 
and risk, shall be entitled to have witnesses present at such testing and calibration. 
 
 
(c) 
Ölçmə metodu və ya ölçmə üçün istifadə edilmiş cihazlar hasilatı artıq və ya əskik 
göstərdikdə,  əgər  başqa  hal  sübut  olunmursa,  belə  hesab  edilir  ki,  ölçmə 
cihazlarının  son  dəfə  yoxlandığı  vaxtdan  etibarən  səhv  mövcud  olmuşdur;  bu 
halda  səhvə  yol  verilən  dövr  üçün  orta  dəyər  üzrə  zəruri  düzəlişlər  edilir  və  ya 
müvafiq müddət ərzində məhsulun lazımi həcmində natura şəklində çatdırılmasını 
nizamlamaq üçün tədbirlər görülür. 
(c) 
Where  the  method  of  measurement,  or the appliances  used therefor, have  caused 
an overstatement or understatement of production, the error shall be presumed to 
have  existed  since  the  date  of  the  last  calibration  of  the  measurement  devices, 
unless  otherwise  proved,  and  an  appropriate  adjustment  shall  be  made  to  the 
average value for the period of the error, or by an adjustment in deliveries in kind 
over an equivalent period. 


Yüklə 354,99 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   70




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə