Azərbaycan respublikasi cənub-qəRBİ qobustanin şixzəGİRLİ, Şeytanud, BÜRGÜT



Yüklə 354,99 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə31/70
tarix13.11.2017
ölçüsü354,99 Kb.
#10298
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   70

 
 
 
47
ƏDV  uçotu  baxımından  həmin  idxalları  sıfır  (0)  faiz  dərəcəsi  ilə  göndərilmələr 
hesab etməlidirlər. 
exempt with credit (zero (0) percent rate). 
 
 
(b) 
Bu Sazişin 11.7(c) bəndində nəzərdə tutulduğu kimi Vergi müfəttişliyi və ya digər 
müvafiq  Hökümət  orqanı  hər  Podratçı  tərəfə,  Əməliyyat  şirkətinə  və  onların 
Subpodratçılarına  11.4(c)  bəndində  göstərilmiş  hər  hansı  azadolunma  və/yaxud 
ƏDV-nin sıfır (0) dərəcə rejimini təsdiq edən etibarlı sertifikatları Podratçı tərəfin, 
Ortaq  şirkətin,  Əməliyyat  şirkətinin,  və  ya  Subpodratçının  bu  cür  sertifikat 
verilməsi haqqındakı müraciətindən sonra otuz (30) gün müddətində təqdim edir. 
(b) 
The  Tax  Inspectorate  or  other appropriate  Governmental  Authority  shall  provide 
each  Contractor  Party,  the  Operating  Company  and  their  Sub-contractors  with 
legally  valid  certificates  confirming  each  exemption  provided    in  Article  11.4(c) 
and/or  VAT  zero  (0)  percent  rate  regime  as  provided  in  Article  11.7(c)  of  this 
Agreement within thirty (30) days of the Contractor Party, Affiliate, the Operating 
Company or Sub-contractor requesting such certificate. 
 
 
11.9    Sair 
11.9    Other 
 
 
 
Podratçı  tərəflər  qeydiyyata  görə  rüsumlar  və  ya  hər  hansı  Hökumət    orqanı  tərəfindən 
təyin  olunan  bu  cür  qüsumlar  ödəyirlər,  bu  şərtlə  ki,  belə  rüsumların  məbləği  sırf 
nominal məbləğ olsun və onlar  ayrı-seçkilik qoyulmadan təyin edilsin. 
The Contractor Parties shall pay registration or similar fees imposed by a Governmental 
 Authority to the extent they are nominal and of a non-discriminatory nature. 
 
 
11.10    Qüvvədə qalma 
11.10  Survival 
 
 
 
Bu  Sazişə  xitam  verildikdən  sonra  bu  11-ci  Maddənin  müddəaları  Podratçı  tərəflərin 
Vergilər üzrə öhdəliklərinə aid bütün məsələlər qəti həll edilənədək qüvvədə qalırlar. 
 
The provisions of this Article 11 shall survive the termination of this Agreement until 
such time as all matters pertaining to each Contractor Partys liabilities for Taxes are 
finally and conclusively determined. 
 
 
11.11  Tərəflər,  Podratçı  tərəfin  İştirak  payının  hamısının  və  ya  bir  hissəsinin  Ortaq  şirkət 
olmayan Üçüncü tərəfə və ya hər hansı bir dicər Podratçı tərəfə satışından və ya başqasına 
verilməsindən  əldə  etdiyi  təmiz  gəlirdən  Podratçı  tərəfin  hər  hansı  Vergiləri  ödəmək 
öhdəliyi  haqqında  qarşalaqlı  məqbul  olan  protokol  tərtib  edəcəklər.  Bu  cür  satış  və  ya 
başqasına  verilmə  nəticəsində  əldə  edilən  gəlirdən  Vergiləri  Podratçı  tərəf  Dövlət 
büdcəsinə ödəyir. 
 
11.11 The Parties will develop a mutually acceptable protocol for a Contractor Party to pay any   
Taxes  due  from  a  sale  or  assignment  of  all,  or  any  portion,  of  such  Contractor  Partys 
Participating  Interest  share to  a  Third  Party  or to  any  of  the  Contractor  Parties  which  is 
not an Affiliate of an assigning Contractor Party. Payment of any Taxes due as a result of 
such sale or assignment shall be paid to the State Budget by the Contractor Party.  
 
 
 
 
 
 


 
 
 
48
MADDƏ 12 
ARTICLE 12 
 
 
KARBOHİDROGENLƏRİN DƏYƏRİNİN MÜƏYYƏN EDİLMƏSİ 
VALUATION OF PETROLEUM 
 
 
 
 
12.1  Xam neftin və Sərbəst təbii qazın dəyərinin müəyyən edilməsi 
12.1  Value of Crude Oil and Natural Gas 
 
 
(a) 
Məsrəflərin  ödənilməsi  və  Mənfəət  karbohidrogenlərinin  bölüşdürülməsi  üçün 
Xam neftin dəyəri bu Sazişin digər maddələrində konkret olaraq göstərildiyi kimi, 
hər hansı Təqvim rübündə aşağıdakı qaydada müəyyən edilir: 
(a) 
The  valuation  of  Crude  Oil  for  purposes  of  Cost  Recovery,  sharing  of  Profit 
Petroleum  and  as  otherwise  specifically  provided  in  this  Agreement  in  any 
Calendar Quarter shall be the net back value calculated as follows : 
 
 
(i) 
Təqvim  rübü  ərzində  hər  hansı  Tərəf  Kontrakt  sahəsindən  çıxarılan  Xam 
nefti (və ya Kontrakt sahəsindən çıxarılan Xam neft əvəzinə mübadilə və ya 
neftin  köçürməsi  sazişləri  nəticəsində  əldə  edilmiş  digər  Xam  nefti)  Satış 
məntəqəsində kommersiya cəhətdən müstəqil əqdlərə əsasən ixraca satırsa, 
-  bu  satışların  hamısında  tətbiq  olunan  orta  xüsusi  satış  qiyməti  üzrə 
(komisyon  və  broker  haqqı  çıxıldıqdan  sonra),  Çatdırılma  məntəqəsində 
Xam neftin dəyərini (“Xalis ixrac dəyəri“ni) təyin etmək üçün Xam neftin 
Satış məntəqəsinə nəql olunmasına Tərəflərin çəkdiyi xərcləri, o cümlədən 
boru  kəməri  tariflərini,  tranzit  rüsumlarını,  Nəqletmə  itkilərini, 
terminallardan  istifadə  haqqını,  tankerlərin  icarələnməsini  və  boru  kəməri 
üçün  vergiləri  və  i.a.  nəzərə  almaqla;  bu  şərtlə  ki,  bütün  Tərəflərin 
kommersiya  cəhətdən  müstəqil  əqdlər  əsasında  satışlarının  ümumi  həcmi 
Təqvim  rübü  ərzində  bütün  Tərəflərin  satışlarının  hamısının  ümumi 
həcminin otuz üç tam üçdə bir (33 1/3) faizindən çox olsun; və ya 
 
(i) 
where there have been export sales of Crude Oil from the Contract Area (or 
such  other  Crude  Oil  obtained  through  exchanges  or  swap  agreements 
which is exchanged or swapped for Crude Oil from the Contract Area) by 
any  Party  in  arms  length  transactions  during  the  Calendar  Quarter,  the 
weighted  average  per unit  price  realized in all  such  sales  (after  deducting 
commissions  and  brokerages),  at  the  Point  of  Sale,  adjusted  for  costs 
incurred  by  the  Parties  of  transporting the  Crude  Oil  to  the  Point  of  Sale,  
including  but  not  limited  to  pipeline  tariffs,  transit  fees,  Transit  Losses, 
terminal  fees,  tanker  costs  and  pipeline  taxes  to  arrive  at  a  value  of  the 
Crude Oil at the Delivery Point ("Net Back Value"); provided that the total 
volume  of  such  arms  length  sales made  by  all  Parties  exceeds  thirty-three 
and one-third (33 1/3) percent of the total volume of all sales made by all 
Parties during the Calendar Quarter; or 
 
 
(ii)  
əgər  kommersiya  cəhətdən  müstəqil  ixrac  satışlarının  ümumi  həcmi 
yuxarıdakı  12.1(a)(i)  bəndində  göstərilmiş  faiz  məhdudiyyətindən  artıq 
deyildirsə  -  (A)  kommersiya  cəhətdən  müstəqil  əqdlər  (yuxarıdakı 
12.1(a)(i) bəndinə əsasən müəyyən edilmiş əqdlər) daxilində satılmış Xam 
neftin orta xüsusi qiyməti üzrə və (B) kommersiya cəhətdən qeyri-müstəqil 
əqdlər  daxilində  satılmış  Xam  neftin  Təqvim  kvartalı  ərzində  “Platts 
Oylqram“  nəşrində  bu  cür  Xam  neft  üçün  göstərilən  orta  xüsusi  qiymət 
üzrə;  nəşrdə  bu  qiymət  göstərilmədikdə  Xam  neftin  Tərəflər  arasında 
razılaşdırılmış  üç  (3)  nümunə  növü  üçün  Təqvim  kvartalında  “Platts 
Oylqram“da  dərc  edilmiş  xüsusi  FOB  qiymətlərinin  orta  kəmiyyəti 
götürülür; yuxarıdakı (i) bəndində göstərildiyi kimi, Xam neftin Xalis ixrac 
dəyərini təyin etmək üçün Xam neftin keyfiyyətini, növünü, həcmini, Satış 
məntəqəsinə nəql edilməsinə çəkilən xərcləri nəzərə almaqla. Bu 12.1(a)(ii) 
bəndinə  əsasən  arayış  üçün  zəruri  olduğu  dövrdə  “Platts  Oylqramm“ın 
nəşrinə  son  qoyulmuşdursa  və  ya  bu  nəşrin  dərci  on  beş  (15)  günlüyə 
dayandırılmışdırsa, lazımi rəqəmlər neft sənayesində beynəlxalq nüfzu olan 
münasib  alternativ  nəşrdən götürülür.  Əgər Tərəflər  kommersiya  üsulu  ilə 
hasilat  başlananadək  Xam  neftin  üç  (3)  nümunə  növü  barəsində  razılığa 
gələ  bilməsələr  (və  ya  hər  hansı  alternativ  nəşrlər  barəsində  razılığa  gələ 
bilməsələr),  aşağıdakı  12.1(c)  bəndinin  müddəalarına  əsasən  qəti  qərarı 
beynəlxalq nüfuza malik olan ekspert qəbul edir. 
 
(ii) 
where  the  total  volume  of  arms  length  export  sales  does  not  exceed  the 
percentage  of  sales  referred  to  in  Article  12.1(a)(i)  above,  the  weighted 
average  per  unit  price  of:  (A)  Crude  Oil  sold  in  arms  length  sales 
(determined as provided in Article 12.1(a)(i) above) and (B) Crude Oil sold 
in non-arms length sales at the average price quoted for such Crude Oil in 
Platts Oilgram during the Calendar Quarter, but if no such price is quoted 
then  the  average  of  per  unit  F.O.B.  price  quotations  for  three  (3) 
representative crude oils to be agreed by the Parties, as published in Platts 
Oilgram in the Calendar Quarter, adjusted for quality, grade, quantity, costs 
of transporting the Crude Oil to the Point of Sale as provided in (i) above, 
to  arrive  at  a  Net  Back  Value  of  the  Crude  Oil.  In  the  event  that  Platts  
Oilgram ceases to be published or is not published for fifteen (15) days in 
the  period  required  for  its  use  in  this  Article  12.1(a)(ii)  then  the  required 
data shall be taken from an available alternative publication internationally 
recognized  by  the  Petroleum  industry.    If  the  Parties  cannot  agree  on  the 
three  (3)  representative  crude  oils  by  the  date  of  commencement  of 
commercial  production  or  fail  to  agree  on  any  alternative  publication  the 
matter  shall  be  referred  for  final decision to  an  internationally  recognized 
expert in accordance with the provisions of Article 12.1(c) below. 
 
 
 
 
(b) 
Hər  hansı  Təqvim  rübündə  Məsrəflərin  əvəzinin  ödənilməsi  və  Mənfəət 
karbohidrogenlərinin bölüşdürülməsi üçün Sərbəst təbii qazın (bu 12-ci Maddənin 
məqsədlərinə  görə,  “”Təbii  qaz””””””””ÝÝÝýýýý”””””””””””  dedikdə  hasilatın 
ümumi həcminə aid olan Təbii qaz başa düşülür) dəyəri Podratçının Sərbəst təbii 
qazı  Satış  məntəqəsinə  çatdırmaq  üçün  çəkdiyi  xərclər,  o  cümlədən  boru  kəməri 
(b) 
The value of Natural Gas (for the purposes of this Article 12 “Natural Gas” shall 
have the meaning of a portion of the Natural Gas in the Total Production) in any 
Calendar Quarter for the purposes of Cost Recovery, sharing of Profit Petroleum, 
and as otherwise specifically provided in this Agreement shall be the actual arms 
length  sale  price  realized  under  a  gas  sales  agreement  less  costs  incurred  by  the 


Yüklə 354,99 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   70




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə