53
verildikdən sonra ARDNŞ-a keçmir və Podratçı adı çəkilən avadanlığı aparmaq
hüququna malik olur.
Contractor shall at such time be free to export such equipment.
13.2 Əmlakın ləğv edilməsi
13.2 Abandonment
(a)
Kontrakt sahəsindəki Neft-qaz əməliyyatlarında Podratçının istismar etdiyi bütün
əsas fondların (bu 13.2 bəndinin məqsədləri baxımından, “əsas fondlar“ Neft-qaz
əməliyyatlarını aparmaq üçün zəruri olan və Kontrakt sahəsinin hüdudları
daxilində yerləşən irimiqyaslı qurğular və obyektlər deməkdir) ləğv edilməsini
maliyyələşdirmək məqsədilə Sıfır balansına nail olduqdan sonra Tərəflər yaxşı
beynəlxalq nüfuza malik olan, doxsan (90) gün ərzində ARDNŞ ilə Podratçı
arsında razılaşdırılmış bankda müştərək hesab açırlar. Bu hesab “Ləğvetmə işləri
fondu“ adlanacaq, həm də Fond vəsaitdən maksimum fayda götürülməsini nəzərdə
tutmaqla Əməliyyat şirkəti tərəfindən idarə ediləcəkdir. Məqsədli hesabın
strukturu və Ləğvetmə işləri fondunun vəsaitinin idarə edilməsinin şərtləri
ARDNŞ ilə Podratçı arasında razılaşdırılır. Ləğvetmə işləri fonduna qoyulmuş
bütün pul vəsaitinin əvəzi Əməliyyat məsrəfləri kimi ödənilməlidir. Ləğvetmə
işləri fondu, maliyyə məsrəfləri istisna olmaq şərtilə, bütün Əsaslı məsrəflərin on
(10) faizindən artıq ola bilməz. Ləğvetmə işləri fondu Hasilatın ümumi həcminin
razılaşdırılmış hissəsinin satışından təşkil olunur.
(a)
In order to finance abandonment of all fixed assets (for purposes of this Article
13.2, "fixed assets" refer to large structures and facilities essential to the conduct
of Petroleum Operations that are located within the Contract Area) employed in
Petroleum Operations within the Contract Area by Contractor following the
achievement of Zero Balance, the Parties within ninety (90) days shall open a joint
escrow account at a bank of good international repute to be agreed between
SOCAR and Contractor. This account shall be known as the "Abandonment Fund"
and shall be administered for value by the Operating Company. The structure of
the escrow account and the terms for the administration of the Abandonment Fund
monies shall be mutually agreed between SOCAR and Contractor. All monies
allocated to the Abandonment Fund shall be recoverable as Operating Costs. In
no event shall the Abandonment Fund exceed ten (10) percent of all Capital Costs.
The Abandonment Fund shall be formed from sales of an agreed portion of Total
Production.
(b)
Əgər hər hansı bir anda Podratçı Neft-qaz əməlitayyatları üçün və ya onlarla bağlı
istifadə olunan əsas fondların bu Sazişin qüvvədəolma müddəti başa çatanadək
ləğv olunmasını tövsiyə edirsə, o, dərhal ARDNŞ-a bu haqda bildiriş verməlidir.
Belə bildiriş alındıqdan sonra otuz (30) gün ərzində ARDNŞ həmin əsas fondların
istismarını davam etdirməyi qərara almaq hüququna malikdir və belə halda özü
üçün münasib olan vaxtda onun ləğv edilməsi məsuliyyətini öz üzərinə götürür və
ARDNŞ həmin əsas fondları ləğv etməyə başladığı anda, ya da Saziş qüvvədən
düşəndən sonra, - bunların hansının daha əvvəl baş verməsindən asılı olaraq, -
Ləğvetmə işləri fondunun müvafiq hissəsi ARDNŞ-a verilir. Əgər ARDNŞ əsas
fondların istismarını davam etdirməkdən imtina etdiyi barədə Podratçıya bildiriş
verirsə, onda Podratçı həmin əsas fondu ləğv edir və Ləğvetmə işləri fondunun
müvafiq hissəsi Podratçı belə əsas fondun ləğvinə başladığı an ona keçir.
(b)
If, at any time, Contractor recommends abandonment of a fixed asset employed in
connection with Petroleum Operations prior to the termination of this Agreement,
Contractor shall notify in writing SOCAR. SOCAR may elect, within thirty (30)
days of receipt of such notice, to continue using such fixed asset, at its own means,
in which event SOCAR shall be responsible for abandoning such fixed asset as
and when it decides, and the appropriate portion of the Abandonment Fund shall
be transferred to SOCAR at the time it commences abandonment of such fixed
asset or termination of this Agreement, whichever is earlier. If SOCAR fails to
elect to continue using such fixed asset by giving notice to Contractor, then
Contractor shall abandon such fixed asset and appropriate share of the
Abandonment Fund shall be transferred to Contractor at the time it commences
abandonment of such fixed asset.
(c)
Bu Saziş qüvvədən düşdükdə Podratçı ləğv edilməli olan bütün əsas fondlar
barədə ARDNŞ-ə məlumat verir. ARDNŞ Podratçının məlumatını aldıqdan sonra
otuz (30) gün müddətində Podratçıya ARDNŞ-ın əsas fondlardan hansılarının
istismarını davam etdirməyi qərara aldığını bildirir və həmin əsas fondlar
Tərəflərin razılaşdırdığı şəkildə gələcək istimar üçün ARDNŞ-a verilir, ARDNŞ-
in qəbul etmədiyi və gələcək istimar üçün bəyan olunmayan digər əsas fondlar isə
Podratçı tərəfindən ləğv olunur və Podratçı tərəfindən bu əsas fondların ləğvindən
sonra Ləğvetmə işləri fondunun müvafiq hissəsi Podratçıya keçir. Əgər ARDNŞ
həmin fondları öz gücünə ləğv etmək qərarına gəlsə, onda Ləğvetmə işləri
fondunun müvafiq hissəsi həmin əsas fondların ləğv olunmasından sonra ARDNŞ-
ə keçir.
(c)
Upon termination of this Agreement, Contractor shall notify SOCAR of all fixed
assets to be abandoned. SOCAR shall, within thirty (30) days of receipt of such
notice, notify Contractor of such fixed assets which SOCAR elects to continue to
use and such fixed assets in the form as agreed between the Parties shall be
transferred to SOCAR to continue using; provided, however, remaining fixed
assets which SOCAR fails to elect to continue for using shall be abandoned by
Contractor, to the extent that appropriate portion of the Abandonment Fund shall
be transferred to Contractor. If SOCAR elects at its own means to abandon such
fixed assets appropriate portion of the Abandonment Fund shall be transferred to
SOCAR.
(d)
ARDNŞ hər hansı əsas fondu ləğv etməyi qərara aldıqda və ya yuxarıdakı (c)
bəndində nəzərdə tutulduğu kimi, hər hansı əsas fonddan istifadəni davam
etdirməyi qərara aldıqda həmin əsas fonda və onun ləğv edilməsinə aid olan hər
cür məsuliyyət və öhdəlik, habelə Ləğvetmə işləri fondunda kifayət qədər məbləğ
olmadıqda, hər hansı vəsait ödəmək məsuliyyəti və öhdəliyi Podratçının üzərindən
tamamilə götürülür. ARDNŞ həmin əsas fondun davam edən istismarı və qəti ləğv
edilməsi ilə əlaqədr olaraq, həmçinin ARDNŞ-ın göstərilən əsas fondu lazımınca
(d)
Upon SOCAR electing to abandon any fixed assets or electing pursuant to (c)
above, to continue using any such fixed assets, Contractor shall be released from
all responsibility and liability of every kind pertaining to such fixed assets and
abandonment thereof as well as payment of any further funds should there be
insufficient funds in the Abandonment Fund. SOCAR shall indemnify Contractor
from and against any loss, damage and liability of any nature whatsoever, as well
as any claim, action or proceeding instituted against Contractor, by any person or
Dostları ilə paylaş: |